Grizzly Çeviri Portekizce
88 parallel translation
Amerikan bozayısı korkusuzdur insandan, silahtan, ölümden korkmaz.
O grizzly americano não teme coisa alguma nem homens, nem armas, nem a morte.
Bozayı, Amerikan karakterinin simgesidir.
O grizzly americano é o símbolo do carácter americano.
Bozayı, Amerika'nın ruhunu temsil eder.
O grizzly americano encarna o espírito da América.
- Bozayınız.
- O urso grizzly.
Sen bozayı olsan ineğe benzetilmek ister miydin?
Gostaria de ser retratado como uma vaca peluda se fosse um grizzly?
Amerikan bozayısı hep dövüşür gibi durmalı.
O grizzly americano deve sempre ser retratado numa posição de combate.
- Bozayı, efendim.
- É o seu urso. O seu grizzly, senhor.
John Grizzly, 238.
John Grizzly, 238.
İşte John Grizzly.
Apresentamos : John Grizzly!
John Grizzly, karşınızda.
John Grizzly, bem aqui.
John Grizzly.
John Grizzly.
Linc Hawk, John Grizzly ile karşılaşıyor.
Temos Lincoln Hawk e John Grizzly a competir.
Lincoln Hawk ve John Grizzly, 2 numaralı masada.
Na mesa dois, Lincoln Hawk e John Grizzly!
Grizzly kazanacak gibi.
Grizzly está mantendo-o no topo.
Grizzly, Linc Hawk'ı köşeye sıkıştırdı.
Parece que Grizzly está a deixar o Lincoln em dificuldades.
John Grizzly kazandı.
John Grizzly é o nosso vencedor.
Grizzly yine kazandı.
Grizzly ganhou novamente.
Ne istiyorsun, Boz Ayı?
Grizzly Adams, que é que queres hoje?
Tek atışlık.50 kalibreli Grizzly, Birinci Dünya Savaşı'ndan kalma tanksavar mermisi var.
Um Grizzly, de um tiro só, calibre 50 BMG... basedo num cartucho anti-tanque da primeira guerra mundial.
Tabii tabii. Grizzly Adams'ında sakalı vardı...
Pois... e o Grizzly Adams tinha barba.
Grizzly Adams'ın sakalı vardı.
O Grizzly Adams tinha mesmo barba.
50 kalibrelik silahıma bir ulaşsam, hoşlanmak neymiş görür o.
Se pudesse usar a minha Grizzly de calibre.50, matava-o.
Ya benim silahlarım...
E a minha Grizzly Grande Chatice. As minhas armas brancas.
Sence neden bu adam köpekleri bu kadar çok istiyor?
E então, por que achas que o Grizzly Adams quer estes cães?
Şimdi tekrar "Grizzly Adams'ın Hayatı ve Anları" ndayız.
Agora de regresso ao "A Vida e Tempos de Grizzly Adams".
- Grizzly?
- Grizzly?
Şu Grizzly Adams'a bak.
Olha para aquele Grizzly Adams.
Elinde motorlu testereyle bir boz ayı. İşte gerçek bir ölüm makinesi!
Um grizzly com uma serra eléctrica.
Sesi 45'lik Grizzly gibiydi.
Parecia uma.45 Grizzly.
Ne dediğimi anladın mı? Orman kaçkını gibi giyinen amcık ağızlardan [br] tavsiye almak alışkanlığım yoktur.
Não sigo conselhos de filhos de puta que se vestem como Grizzly Adams.
BOZAYI
Grizzly
Cidden değerli bir yere, Bozayı Labirenti'ne gidip babama saygımı gösterecektim.
Eu ia até ao Grizzly Maze, mostrar o meu respeito ao pai, onde isso realmente significa algo.
Ama orası Bozayı Labirenti.
Mas lá fora, fica o labirinto Grizzly.
Ara sıra para için yaparlardı. Ama asla avcıları Bozayı Labirenti'ne götürmediler.
Sim, para pagar o aluguel, de vez em quando, mas eles nunca levaram caçadores para o Grizzly Maze.
- Demek meşhur Bozayı Labirenti burası. - Evet.
Então este é o infame Grizzly Maze.
Bozayı yoluna çıkabilir.
Grizzly pode estar rondando por ai.
Şef Grizzly, şüphelilerin tatlı hırsızıyla bir bağlantısı var mı?
Os suspeitos ali dentro têm a ver com o Rouba-Delícias?
Acele etme Grizzly.
Prende-os. Calma aí, Pardo...
Carter Grizzly Sudkin.
Carter Grizzly Sudkin.
- Çoğunlukla Grizzly Flats'e bakacağız.
- Está principalmente em Grizzly Flats.
Grizzly, Tavşan da olabilir
Urso pardo. Com raiva, provavelmente.
Yukarıda Grizzly Flats'te idik.
Nós estávamos no Grizzly Flats.
Peki o zaman Grizzly Paw dondurmalı sandviçlerini nereden alıyorsunuz?
Bem, então onde é que arranjam as sandes geladas da Grizzly Paw?
MIAMI Sezon : 05 Bölüm : 17
- A Grizzly Murder * * * Equipa FBI.
Bruce provaya çember sakalla geldi.
O Bruce apareceu nos ensaios, com uma barba à Grizzly Adams.
Çember sakalı mı var?
Ele tem barba à Grizzly Adams?
Hem kilolu hem de çember sakalı var.
Excesso de peso, com barba à Grizzly Adams.
LAR'nin Grizzly'si var.
Há a Auto Mag five, a L.A.R. Grizzyl...
Tanrılar dünyasında işlerin nasıl yürüdüğünü bilmem ama sen onun babasısın.
Espere aí um minuto, Grizzly Adams.
Grizzly ile tanışın...
Este é o Grizzly...
Yüce Grizzly Adams.
Meu Deus!