English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ G ] / Guitar

Guitar Çeviri Portekizce

98 parallel translation
Adım Johnny Guitar.
Chamo-me Johnny... Guitar.
- Adım Johnny Guitar efendim.
Chamo-me Johnny Guitar, senhor.
- Bay Guitar?
Sr. Guitar?
Bırakalım da Bay Guitar kararını kendi versin.
Deixa que o Sr. Guitar decida por si próprio.
Benim için bir şeyler çalın, Bay Guitar.
Toque qualquer coisa para mim, Sr. Guitar.
Vienna ve Johnny Guitar!
É a Vienna. E o Johnny Guitar!
Vay vay! Bay Guitar'a bakın. Giyinip kuşanmış ve çok tehlikeli gözüküyor.
Olhem só o Sr. Guitar, todo aperaltado e com um ar perigoso.
# Johnny Guitar # ( # Johnny Gitar # )
Johnny Guitar
Johnny Guitar gösterimde. İzlemesi eğitimine faydalı olur.
Estão a passar o Johnny Guitar... é bom que ela se instrua.
Bir filmden söz ediyorlardı. "Johnny Guitar."
e eles falavam de um filme, o "Johnny Guitar".
Ellen! Ellen!
Foi o que Nicholas Ray tentou em Johnny Guitar.
Nicholas Ray'in "Johnny Guitar" da denediği şey buydu.
Depois te libertamos. Vamos, Turkey, diz-nos.
"Guitar Hero" yazmanız gerekirdi.
Esperem. Escreveram mal "herói da guitarra".
Daha çok... 'Johnny Guitar'ı ve'Asi Gençlik'i.
Mais de Johnny Guitar e Juventude Transviada.
Sonra odama döndüm. Kankam "Pop" yani Brian Popovich, "Guitar Hero" oynamaya geldi.
Depois voltei ao quarto e o meu amigo, Pop, Brian Popovich, apareceu para tocar "Guitar Hero".
O gece saat kaça kadar "Guitar Hero" oynadınız?
A que horas pararam de jogar "Guitar Hero"?
Böyle efsane gitar çaldığım sürece bana bir şey olmaz.
Não pela forma como jogo Guitar Hero.
"Guitar Hero" oynadın mı hiç?
Já jogaste ao "Guitar Hero"?
Tamam, bilgisayar oyunu oynarım.
Tu sabes, com o "Guitar Hero" não há problema.
"Guitar Hero" da ne kadar yetenekli olduğumu söylemeyi unuttun.
Acho que te esqueceste de dizer que sou melhor no "Guitar Hero".
Haklısın, Guitar Hero oyununda senden iyisi yok.
Sim, tu realmente detonas no Guitar Hero.
Dave, bugün Guitar Hero yok demiştim!
Dave, eu avisei : nada de "Guitar Hero" hoje!
Yani hayatının geri kalan kısmını burda takılı kalıp gitar oyunları oynayarak geçiremezsin.
Quero dizer, não queres ficar aqui enfiada o resto da tua vida a jogar Guitar Hero.
"Guitar Hero" oyununu duydun mu hiç?
Já ouviste falar no Guitar Hero?
A.T.A.
"Guitar Queer-o"
Evet adamım.
Sim, é Guitar Hero.
Guitar Hero'da 100,000 puan rekoru kırdığınızı duydum.
Eu soube que você quebrou os 100 mil pontos no Guitar Hero
Guitar Hero'da 100,000 puan rekoru kırdılar.
Eles quebraram os 100 mil pontos no Guitar Hero
Jay, Stan ve Kyle ile tanışmanı istiyorum. Guitar Hero'da 100,000 puan rekoru kırdılar.
Jay, quero que conheça Stan e Kyle eles quebraram 100 mil pontos no Guitar Hero
Fakat Guitar Hero gibi bir oyunda sadakat seni nereye götürür, biliyor musun?
Mas sabe aonde a lealdade te leva num jogo como Guitar Hero?
Gördüğüm en iyi Guitar Hero oyuncularından birisi. Senin dışında tabi.
Ele é um dos melhores tocadores de Guitar Hero que já conheci... fora você, é claro!
Thad önceden büyük Guitar Hero oyuncularına çok yardımcı olmuştu.
Thad tem tocado com grandes jogadores de Guitar Hero,
Guitar Hero'yu akustik olarak da oynayabiliyor.
Ele pode tocar Guitar Hero acústico
Stan, bu çocuğun desteği ile Guitar Hero'da tarih yazacaksın.
Stan com esse cara você vai fazer história no Guitar Hero
Selam! Sen Guitar Hero oyununu sattığım çocuksun.
Ei, você é o menino que comprou Guitar Hero
Evet, Guitar Hero biraz stres yapabilir.
Pois é, Guitar Hero pode ser bem estressante
Senin kendi Guitar Hero oyun sistemin yok muydu?
Você não tinha um Guitar Hero?
Yapma... Guitar Hero oynamaya başladığın zaman en tepeye ulaşana kadar bırakamazsın.
Sem essa, quando começa a tocar Guitar Hero, você não para antes de chegar ao topo
İki 4. sınıf öğrencisinin Guitar Hero oyununda 100,000 puan alarak çaldıkları şarkı.
É a música que dois meninos da 4ª série bateram 100 mil pontos no Guitar Hero
Hayır, Kyle'la Guitar Hero oynayacağız.
Não, eu e Kyle vamos tocar Guitar Hero
Guitar Hero'da bir milyon puana ulaşıp süper star kilidini açmak üzereler!
Stan e Kyle, eles vão quebrar 1 milhão no Guitar Hero e destravar o Superstar
Guitar Hero'da 1 milyon puana kadar ulaştınız!
VOCÊ TOCOU GUITAR HERO ATÉ ATINGIR 1 MILHÃO DE PONTOS!
- Bırak şu "Kahraman Gitarı" yere.
- O jogo Guitar Hero pode esperar. - O quê?
"Kahraman Gitar" çalmıyorum ki. Cumartesi gecesi, dışarıdayım.
eu não estou a jogar Guitar Hero, é Sábado à noite, eu vim sair.
Eski günlerdeki gibi. Sen, ben ve Guitar Hero hafta sonları.
Como antigamente... tu, eu e os fins de semana de "Guitar Hero".
Annem "bütün gün oturup'Guitar Hero'oynayamazsın" dedi.
E a minha mãe disse : "Nem pensar que vais ficar no sofá a jogar ao Guitar Hero."
Yani "Guitar Hero" da?
No Guitar Hero.
Git, Guitar Hero oyna biraz.
Vai jogar Guitar Hero.
Bu Johnny Guitar'mış.
É um tal Johnny Guitar.
- Gitar oyunu oynayalım mı? - O tarz oyunları sevmem.
- Queres jogar Guitar Hero?
Guitar Hero bu.
Stan e Kyle são mesmo bons nele!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]