English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ G ] / Gulp

Gulp Çeviri Portekizce

29 parallel translation
Harcayacak o kadar parası.. ... varsa ya battal boy içecek kutusunda yaşıyordur ya da şekerleme almak için vücudunu satıyordur.
Com esse dinheiro para esbanjar, ou está a morar dentro de um copo de Big Gulp, ou vende o corpo em troca de chocolates.
Sonunda Gas-N-Gulp'u tamamladık.
Por fim competimos com a Gasolina e Comida.
"Hapı yuttuk" desek mi?
Conseguem dizer... "gulp"?
Yemeğinizin yanında garnitür ne istersiniz?
"Quer o chutney com o chapatis ou poppadums com paneer?" - "Quer nachos com o seu Big Gulp?"
- Arabalar, daha büyüklerine yol açtı. - Kocaman 7 / 1 1 Duble Gulp'leri getirdi.
Nos carros, introduziram-se maiores suportes para copos, para acomodar aquelas enormes bebidas, das lojas de conveniência.
Gulp'lama.
O gaguejar!
Gulp gulp gulp. Yine tıkandı işte!
Glug glug glug e pelo gargalo abaixo.
Kahrolası bir Big Gulp.
A merda de... um "Big Gulp".
O bir Big Gulp.
É um "Big Gulp".
Elbette, banada en iyilerden biri olduğu söylenmişti.
Pois, o homem que dirige o "Slurp'N'Gulp" disse-me que é uma das melhores.
O koşuşturma maratonu sırasında viskiden büyük bir yudum almıştım.
Bebi um "Big Gulp of Mountain Dew" durante a maratona.
Sadece devam et ve tam buraya koy. Evet. Gulp.
Vá, enfie isso bem aqui.
Büyük bardağın yarısı.
Metade dum grande Gulp.
Then the whales swim up through the bubble net, swallowing thousands of krill in one gulp.
Então as baleias nadam através da rede de bolhas, engolindo milhares de krill de uma só vez.
Bir ton şey içtim.
Bebi Big Gulp.
Ona niye bir ton şey içiriyorsunuz?
Porque é que lhe deste Big Gulp?
Kovayla mı içtin?
Em quê, no Copa Big Gulp?
Bu bir soda bardağı.
É um copo do Ultra Gulp.
Bu demek oluyor ki ; zanlı her kim ise bu plastik ile bağlantılı.
Assim podemos reduzir os suspeitos a alguém com acesso a um copo do Ultra Gulp.
- Gulp.
- Glup.
Marshall, bir süredir orada duruyorsun. Ayrıca bir sürahi kola içmen gözümden kaçmadı.
Marshall, estás aí dentro há um bocado e não pude deixar de reparar que bebeste aquela Super Big Gulp toda.
İçeceğini alabilir miyim?
Posso ficar com o teu Big Gulp?
Sosyal görevli öldü ve stajyer de içeceğine votka karıştırdı diye bir kez şansın yaver gitti.
Tiveste sorte, porque a assistente social morreu e a substituta bebia Big Gulp com vodca.
Bir de üstümü çıkardığımda, gerçekten de yutkunur gibi ses çıkardın.
Quando eu tirei a blusa, tu disseste mesmo "Gulp".
Gulp'n'Blow.
"Engolir e Soprar"
Kızarmış patates ve hamburgere.
E de um "big gulp".
Gulp!
Até amanhã.
Hmm.
O GRANDE GULP-O

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]