English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ G ] / Gunderson

Gunderson Çeviri Portekizce

169 parallel translation
Harry Gunderson.
Harry Gunderson.
Ben de Buzz Gunderson.
Eu sou o Buzz Gunderson.
Gunderson, radarı kontrol et.
Gunderson, verifique o alcance.
Gunderson, bir şey bulursan bana bildir.
Gunderson, diga-me quando tiver algo.
Tanrı aşkına, Gunderson ne istedi?
O que queria o Gunderson, por amor de Deus?
- Bu, Bay Gunderson'ın hatası değil.
- O Sr. Gunderson não tem culpa.
Sana bir içki, bir içki de Gunderson'un ölü büyükannesine, - ama ufaklık süt içecek.
Uma bebida para ti, uma bebida para a falecida avó do Gunderson, mas o menor pode beber leite.
Gunderson tasarladı.
O miúdo desenhou-o. É um miúdo prodígio.
Onlara 615 numaralı odada kalan Gunderson'lar olduğumuzu söyledik Boston Celtics takımının tüm 6. katı tutuklarını öğrenene kadardı.
Foi muito louco. Dissemos-lhes que éramos os Gunnerson do quarto 615 e descobrimos que os Boston Celtics alugaram todo o sexto piso!
Nişanlımla tanışmanızı istiyorum, Baby Gunderson.
Quero apresentar-lhes a minha noiva, Baby Gunderson.
Baby Gunderson daha gelişmişi.
A Baby Gunderson é um avanço. Cem porcento máquina.
Baby Gunderson son yirmi dakikadır aynı yeri süpürüp duruyor.
A Baby Gunderson está a varrer o mesmo sítio há uns 20 minutos.
Baby Gunderson, zavallı şey.
Baby Gunderson. Pobrezinha.
Baby Gunderson, iznin olursa.
Baby Gunderson, se não te importas.
Ben bayan Gunderson, rezervasyonum vardı.
Eu sou a Sra. Gunderson. Tenho um quarto reservado.
Evet elbette, bayan Gunderson.
Tem, sim senhora.
Ben Brainerd'dan Marge Gunderson. Daha önce konuşmuştuk.
Aqui fala Marge Gunderson, de Brainerd.
- Yardım edebilirsiniz. Adım Marge Gunderson.
- Nesse caso pode ajudar-me.
Duyduğum kadarıyla Norm Gunderson'la evlenmişsin.
Sempre casaste com o Norm Gunderson?
Gunderson.
É o Gunderson.
Carter, Dale bana Bay Gunderson'ın bir kriz geçirdiğini söyledi.
Carter, o Dale informou-me de que Mr. Gunderson teve uma crise.
Dale, Dr. Anspaugh'a, Bay Gunderson hakkında yeni bilgi vermeyecek miydin?
Dale, não ia dar ao Dr. Anspaugh novas informações acerca de Mr. Gunderson?
Aslına bakarsanız, Bay Gunderson'un annesini aradım ve...
Na verdade, telefonei para a mãe de Mr.
... ona durumu anlattım.
Gunderson e informei-a da situação.
Holman, seni Gunderson'larla tanıştırmak istiyorum.
Holman, apresento-te os Gundersons. Parabéns.
Gunderson'lar orada.
Aqui estão os Gundersons.
Bay Gunderson, size önlük giydirmemiz gerekiyor.
Mr. Gunderson, tem de vestir uma bata.
Arkadaşım Hiram Gunderson'ı bu akşam yemeğe davet ettim.
Convidei o meu amigo Hiram Gunderson para vir cá jantar hoje.
- Hiram Gunderson.
- Hiram Gunderson.
Claire tatlım, bu Hiram Gunderson.
Querida, este é o Hiram Gunderson.
Hayır biz sadece...
Elizabeth Gunderson e eu?
Gordon Gunderson, 101. birlik.
Gordon Gunderson, da 101. Não te mexas Kendrick.
Deacon'la aranız niye böyle iyi? İkiniz de kuzenlerinizden mi ayrıldınız?
Gunderson, como é que é entre ti e o Deacon?
Gunderson.
- Gunderson...
Benimle kal, Gunderson.
Fica comigo Gun!
Gunderson diye küçük bir kasabada. Sanırım.
Uma cidadezinha chamada Gunderson, acho eu.
Bu yol Gunderson'a mı gider?
Esta é a estrada para Gunderson?
Gunderson?
Gunderson?
Gunderson diye bir kasaba arıyorum.
Procuro uma cidade chamada Gunderson.
- Gunderson'lar nasıldı? - Kimler?
Rory, diz-me, como estão os Gunderson?
Zürih'teki arkadaşlarımız.
- Os Gunderson, uns amigos em Zurique.
Oraya gidince arayın dediklerimiz. - Gunderson'lar.
Aqueles que vos dissemos para procurar quando chegassem.
- Aslında Gunderson'ları ziyaret etmeye fırsat bulamadık. - Neden?
Na verdade, não tivemos tempo de visitar os Gunderson.
Yani sonbaharda Zürih'e gittiğimizde, Gunderson'larda kalmak zorundayız.
Vamos ter de ficar com os Gunderson quando formos a Zurique no Outono.
Sen Daniel Gunderson'sun, polissin, değil mi?
Você é o Daniel Gunnerson, não é? É policia?
Gunderson'dan ne öğrendin?
O que é que descobriste do Gunnerson?
Gunderson, Tımarhane hakkında ne dedi?
O que é que o Gunnerson disse sobre o hospício?
Demek Şef Gunderson oldun öyle mi?
Com que então, Comandante Gunderson!
Gunderson'lar.
- Quem?
Doğru ya.
Os Gunderson.
bu ayinlerle ilgili olduklarına dair önemli kaynaklardan bilgiye sahibim. ( TED GUNDERSON-eski FBI şefi, özel ajan )
Seja boazinha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]