Guzman Çeviri Portekizce
101 parallel translation
Bu sorumluluğu kabul ediyorum, Bay Guzman.
Eu considerei o risco, claro, Sr. Guzman.
İspanya Kraliyet Evi, yürekli asilzade, Don Fernando de Guzman tarafından temsil edilecek.
A Casa Real de Espanha será representada pelo nobre fidalgo...
... kendisi, 10 yıl önce Saxahuaman Kalesi saldırısında yürekliliğini kanıtlamıştır.
Don Fernando de Guzman... cuja coragem ficou provada há dez anos... ao conquistar a fortaleza de Saxahuaman.
Guzman'ın seçilmesini öneriyorum.
Proponho escolhermos Guzman.
Yerine Sevillalı asilzade, Don Fernando de Guzman'ı El Dorado İmparator'u ilan ediyoruz.
Em seu lugar proclamamos... o nobre de Sevilha, Don Fernando de Guzman, como imperador de El Dorado.
İspanya ile bağlarımızı yok edelim ve Don Fernando de Guzman'a El Dorado İmparatorluğu tacını takalım.
Cortemos os nossos vínculos com Espanha e coroemos Don Fernando de Guzman como imperador de El Dorado.
Lou Guzman, ilkokul mezunu eski et taşıyıcısı.
Lou Guzman, ex-motorista, com alguma instrução.
Şu kahrolası Guzman!
O patife do Guzman...
Bütün gün o evde tıkılıp oturmaktan başka işin yok, değil mi Guzman?
Vais continuar mais um dia aí metido, Guzman?
Guzman hep en iyisini alır hayatım.
- Não há melhor.
Guzman bugün vuruldu.
O Guzman foi morto hoje...
Gusman.
Guzman.
50,000 $ ve Ajan Freed'in altı aylık çalışması sonucu... A.T.F. onu Gusman'ın yakınına sokabildi.
Foram precisos 50 mil dólares e seis meses de trabalho do agente Freed para a divisão de Bebidas Alcoólicas, Tabaco e Armas o aproximar do Guzman.
Gusman'la işi o ayarlayacak. Sonra ondan uzak durun.
Ele vai preparar o negócio com o Guzman, depois afastem-se dele.
Gusman seni kontrol etmem için gönderdi.
O Guzman mandou-me vigiar-te.
Gusman deneme olarak size beş silah veriyor.
O Guzman quer fazer um teste.
Olmaz, Gusman.
Nem pensar, Guzman.
Gusman.
Guzman...
Haydi, Gusman! Ateş et.
Vamos, Guzman, dispara.
Guzman Morales.
É Guzman Morales, o advogado do Pablo.
Angel Guzman beş.
Guzman, Angel 5
Durant, Robert G. Durant.
Desejo falar ao sr. Guzman.
Guzman!
- Guzman!
İyi bir cevap, Bayan Guzman.
Boa resposta, Menina Guzman.
Lynn Guzman.
Lynn Guzman.
Guzman ailesi! Guzman ailesi!
Os Guzmans.
Kardeşim Marta General Gusman'ın sekreterliğinde çalışıyordu.
A minha irmã Marta trabalhava com o general Guzman, era sua secretária
Gusman içeri girmiş ve yaptığını görmüş o sırada o belgeleri okuyormuş.
Guzman entrou e surpreendeu-a lendo Bateu-lhe e despediu-a sem.....
Tehlikeli olduğuna inanılan Gusman.
O Guzman acha que a sua pátria está em perigo
Peki sen neden Marta gibi bir kızın Gusman'ın ofisinde çalıştığını söylüyorsun?
Porque supões que o Guzman tem uma rapariga tão magrinha como a Marta?
Bu sana bir mesajdır general Gusman.
Isto é uma mensagem para si general Guzman
Yargıç Guzman insanları mürekkepli bilyelerle vurduğunu öğrendiğinde ne yapacak sanıyorsun?
O que achas que o Juiz Guzman vai fazer... quando descobrir que atiras nas pessoas com balas de tinta?
Küba'dayken, Juan Guzman adında birisi ile buluştunuz mu?
Quando esteve em Cuba, encontrou-se com um homem chamado Juan Guzman?
Bu, Dr. Guzman, akşam yemeğinde viski içtiğinizde olan bir şeydir.
É o que acontece, Dra. Guzman, quando jantamos uísque.
İki paralı asker, bir Fransız ve bir Arjantinli Vaca Guzman olarak bilinen bölgede ordu tarafından öldürüldü.
Dois mercenários, um francês e um argentino, foram mortos num confronto com o Exército, na zona conhecida como Vaca Guzman.
Muyupampa'daki Guzman bölgesi.
Vaca Guzman, isso é em Muyupampa.
Belki, Luis Guzman, Alex Garcia, Butterball Peralta'yı duydunuz...
- Hão-de conhecer o Calaça Oceguera, o Luis Guzmán, o Alex García, o "Manteiga" Peralta...
Ben Bayan Valez değilim, Bayan Guzman'ım. Tamam mı?
Eu não sou a Sra. Valez, sou a Sra. Guzman, está bem?
Evet adı Carlos Guzman.
Ele chama-se, Carlos Guzman.
Carlos Guzman. Ve Gary Archer.
Carlos Guzman... e Gary Archer.
Victor Guzman'ı tanıyor musunuz?
Já ouviram falar de Victor Guzman?
Bir kaç gün önce Teşkilat sekiz aylık bir operasyonu tamamladı ve Şili, Santiago'da Guzman'ı yakaladı.
Há uns dias, a Agência terminou uma operação de oito meses e capturou o Guzman, em Santiago do Chile.
Guzman'ın yakalandığı bir sır. Konuşmaya başladı.
A captura do Guzman é secreta, e entretanto, começou a falar.
Guzman ölüm emrini kimin verdiğini söyledi mi?
O Guzman disse quem encomendou o assassínio?
Guzman, Ivanov tarafından kiralanmış Ivanov'da Loya'nın ölmesini isteyen kişi tarafından.
O Guzman foi contratado pelo Ivanov e o Ivanov foi contratado por quem quer o Loya morto.
Uzun menzilli bir atış olabilir, ama Ivanov Guzman'ın yakalandığını bilmiyor.
Pode ser arriscado, mas o Ivanov não sabe que o Guzman foi capturado.
İhtiyar Papa Gusman zokayı yuttu.
O velho Guzman mordeu o isco.
Gusman. Burada olduğumuzu nereden bildiler?
Guzman, como sabiam que estávamos aqui?
Esteban, Guzmán, Tomás, hepsi.
O Esteban, o Guzmán... Tomás, todos.
General Guzman şu an çok meşgul.
O general Gusman é um homem muito ocupado
Gusman'ı görebiliyorum.
Quem eu vejo é o Guzman