Hathaway Çeviri Portekizce
267 parallel translation
Şuna bir bak. Anne Hathaway'in kulübesi...
A casa de Anne Hathaway para guardar cordéis.
Adım Hathaway.
Meu nome é Hathaway.
Üzgünüm, Bay Hathaway, ben hileciyimdir.
Me desculpe, mas eu trapaceio.
Bay Ferrante, sizi kızım ve karımla tanıştırmak isterim...
Sr. Ferrante, gostaria de apresentar minha irmã, Srta. Hathaway e minha esposa...
- Merhaba, Bay Hathaway.
- Sr. Hathaway.
Bay Hathaway, biz bunu bir düşünelim.
Temos que pensar sobre isto.
Selam, Hathaway.
Ei, Hathaway.
Bayan Hathaway.
Sra. Hathaway.
Ve mükemmel Bayan Lorna Hathaway.
E a Sra. Lorna Hathaway, a divina.
İyileştiniz mi Bayan Hathaway?
Já recuperou, Sra. Hathaway?
Elbette Bayan Hathaway.
Claro, Sra. Hathaway.
- Bayan Hathaway!
- Mrs. Hathaway!
- Peki Hathaway.
- Vamos, Hathaway.
Merhaba Bayan Hathaway.
Oh, olá, Sra. Hathaway.
Maalesef bizim kendi bebeğimiz olmadı.
Infelizmente, o sr. Hathaway e eu não pudemos ter filhos.
- Kocamın sperm sayısı az.
O Sr. Hathaway tem um baixo nível de esperma.
- Bayan Hathaway bırakmıştı.
- A Sra. Hathaway troux...
- Sizi görmek ne güzel.
- Sra. Hathaway, é um prazer vê-la.
Bayan Hathaway, ben geldim.
Sra. Hathaway, já cheguei.
Mary nerede?
Sra. Hathaway! - Sra. Hathaway!
Hathaway, orada yaşayanlar 20 senelik arkadaşlarım.
Os donos antigos eram os meus melhores amigos e já os conhecia há 20 anos.
Alo, polis mi? Ben Jane Hathaway.
Polícia, fala a menina Jane Hathaway.
Bayan Hathaway, eğer Clampett bir eş istiyorsa bizzat senin, ona bir eş bulacağını söyle.
Menina Hathaway, se o Clampett quer uma esposa diga-lhe que você irá procurar uma pessoalmente.
Tebrikler, ve bol şans.
Parabéns, Miss Hathaway, e boa sorte.
Sizi geçireyim, Bayan Hathaway.
Acompanho-a até à saída, menina Hathaway.
- Bayan Hathaway?
Menina Hathaway?
Durun, Bayan Hathaway. Sizi çıkaracağım.
Não se mexa, já vou tirá-la.
Bayan Hathaway?
Menina Hathaway?
Selam, Bayan Hathaway.
Olá, menina Hathaway.
- Bayan Hathaway?
- Menina Hathaway? - Não, não.
Tamam. Peki, Bayan Hathaway.
Está bem, menina Hathaway.
Bayan Hathaway'in bulacağı kadın, çok şanslı.
Quem quer que a Miss Hathaway encontrar para si para casar, vai ser uma mulher muito feliz.
Hathaway, bu şirketi utandırıyorsun.
Está a embaraçar esta instituição. Isto é um carnaval.
Hathaway, otoparkı onaylamıyorsun, değil mi?
Não está a pagar o estacionamento, está?
Bayan Hathaway, bir dakika gelebilir misiniz?
Menina Hathaway, venha ao meu escritório por favor.
Bayan Hathaway gizli kalsın dedi. Ona bile söylemeyecekmişsiniz.
E menina Hathaway disse para não dizer a ninguém que o assinou.
Bayan Hathaway diyorsa, okumam bile.
Se a menina Hathaway disse isso então não preciso de ler isso.
Bunu çözmek epey kolay oldu, Bayan Hathaway.
Esse caso foi bem fácil de resolver.
- Şişmanlıyor.
- Ela está a ficar gorda. - Onde está a Hathaway?
- Hathaway nerede?
Já devia estar aqui comigo há que tempo.
- Bay Hathaway.
Sr. Drysdale!
- Bayan Hathaway işi çıkmış, onsuz başlamamızı istiyor.
A menina Hathaway ligou. Ela disse : aconteceu algo e para avançar e começar o casamento sem ela.
Bayan Hathaway'in ne işi çıkmış olabilir ki?
O que poderia ser mais importante que isto para a menina Hathaway?
Hathaway'in önemli bir işi çıksa iyi olur.
Espero que Hathaway tenha uma boa desculpa para não estar aqui.
- Jane Hathaway.
Jane Hathaway!
- Hathaway, delirdin mi?
Hathaway, ficou louca?
Bu Carol Hathaway, başhemşiremiz.
Esta é a Carol Hathaway, a enfermeira-chefe.
Tanrım, gerçekten Hathaway!
Meu Deus, é mesmo a Hathaway!
Ned Hathaway.
Ned Hathaway.
Bu yüzden "Hoşça kal" demek zorundayız.
Por isso, temos de nos despedir da sra. Hathaway.
Merhaba.
Olá, Sra. Hathaway.