English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ H ] / Hawking

Hawking Çeviri Portekizce

259 parallel translation
Stephen Hawking'e de iki ay önce sattım, bayıldı.
Sentei o Stephen Hawking numa destas, há dois meses, e ele adorou.
Oldukça matrak Dr. Hawking.
Divertida, Dr. Hawking.
Senden ne haber, Stephen Hawking?
E tu, Stephen Hawking?
Steven Hawking'i mi soydun?
Espancaste o Steven Hawking?
Stephen Hawking gibi fizikçiler solucan deliklerinin ve kapalı zaman döngülerinin var olduğunu ve eğer bunlara giriş mümkün olursa, zamanda geriye doğru yolculuğun mümkün olabileceğini varsayıyorlar.
Os físicos puseram a hipótese da existência de buracos e espirais no tempo, portais através dos quais a matéria pode viajar no tempo.
Newton, Galileo, Einstein, Stephen Hawking. Tüm bu adamlar, beynin özel merkezlerine girişi sağlayan değişik düşünme biçimleri gösteriyorlardı.
Newton, Galileu, Einstein, Stephen Hawking, todos têm modos de pensar que sugerem o acesso a centros cerebrais especiais.
Steven Hawking bu yüzden var.
É por isso que temos o Steven Hawking.
Stephen Hawking?
Stephen Hawking?
- Dr. Hawking'in kastettiği şeyin -
Tenho a certeza que o Dr. Hawking quer dizer que...
Dr. Hawking, öyle güzel bir rüyamız vardı ki.
Dr. Hawking, tínhamos um sonho maravilhoso.
Bill Gates, Stephen Hawking, Paul McCartney Michael Jordan, Michelle Kwan, herkes burada.
Lá está o Bill Gates, Stephen Hawking... Paul McCartney, Michael Jordan, Michelle Kwan.
Her zamankinden mi, Profesör Hawking?
O habitual, professor Hawking?
Hawking, sen yok musun sen!
Tem piada Hawking.
Stephen Hawking!
Stephen Hawking.
Hawking, pizzan ne olacak?
- A sua piza está pronta, Hawking.
Stephen Hawking'i tanıyorsun.
Já conheces o Stephen Hawking.
Adını "Hawking Deliği" koydum.
- Chamo-lhe o Buraco Hawking.
Adını "Hawking Odası" koydum.
Chamo-lhe Câmara Hawking.
Stephen Hawking pizzacıda.
O Stephen Hawking numa pizaria?
Yani Hawking'e göre, bir solucan deliği sayesinde, uzay-zamanın 2 bölgesi arasında kısa yol oluşturulabilir.
Segundo Hawking, um buraco negro pode originar um atalho para saltar entre duas regiões espaço-temporais.
Stephen Hawking, Zamanın Kısa Tarihi'ni bir 4. sınıf ödevimden çaldı, denir.
Têm sugerido que o Stephen Hawking copiou a sua Breve História do Tempo do meu trabalho do quarto ano.
Bizim Stephen Hawking'imiz.
O nosso próprio Stephen Hawking.
Bunu kimse bilmiyor. Steven Hawking de bilmiyor.
- Ninguém sabe, nem o Steven Hawking.
"Carpet Munchers puan almıyor, Dr Wankenstein almıyor." "Stephen Hawking'in Spor Ayakkabıları da almıyor. Ben alıyorum"
Que nem lhe passasse pela cabeça dar um ponto a ninguém, quem recebia um ponto era eu.
Mick Jagger, Steven Hawking, Fidel Castro son olarak da Viktor Taransky'le ilişkin olduğu söylendi.
Mick Jagger, Steven Hawking, Fidel Castro e, mais recentemente, Viktor Taransky.
Stephen Hawking bir deha tabii, ama John... kalanımıza göre tayfın sonuna çok daha yakın.
Stephen Hawking é um gênio sim. Mas John está... ele está mais distante do que o resto de nós.
Stephen Hawking! Merhaba.
Stephen Hawking.
Resmi Yayın Kuruluşu, Stephen Hawking, küçük şişman Dixie Chick.
- O falecido Frank Grimes. A PBS, o Stephen Hawkins, a Dixie Chick gordinha...
Bizi yakalamak için Steven Hawking olmaları gerek.
Essa merda tem de ser do Stephen Hawking.
- Hawking!
Hawkins.
Lima'da Richard Hawking adlı bir gençle tanıştık.
Encontrámos um rapaz chamado Richard Hawking em Lima.
Stephen Hawking de çok düşünmekten mahvoldu.
Foi isso que enlouqueceu Stephen Hawking, pensar demasiado.
"Stephen Hawking'e bulaşma o bir dahi!"
"Estás a meter-te com o Stephen Hawking, que é um génio!"
"Şeytani pazarda hawking büyülü mallar için bilinen iblis bir cins."
"Uma raça de demónios conhecida por vender bens mágicos no mercado demoníaco."
Newton, Einstein, Hawking...
- Não posso trabalhar. É teoricamente impossível.
- Oh halde nasıl çalıştığını bize anlat. Onu ben tasarlamadım DK. Sadece monte ettim.
Newton, Einstein, Hawking... provamos a eles o erro sempre que vamos a mercearia.
Ve sen de Stephen Hawking, öyle mi?
- Então serias antes o Stephen Hawking?
Üzgünüm geciktim ama tebrik etmek için Stephen Hawking aradı.
O Stephen Hawking ligou-me para me dar os parabéns.
Stephen Hawking!
- Stephen Hawking.
- Stephen Hawking'in burada ne işi var?
Então o que faz aqui o Stephen Hawking?
Stephen Hawking'den kaldı mı?
Há mais Stephen Hawking?
Hawking'in son dakikası.
É a última oportunidade de Hawking!
Her ne ise Bay Hawking.
Sr. Hawking.
Doktor Stephen Hawking.
Doutor Stephen Hawking.
Doktor Stephen Hawking.
- Ao Dr. Stephen Hawking. - Ao Dr. Stephen Hawking.
Hawking radyasyonu!
Radiação de Hawking!
Hawking Radyasyonu
RADIAÇÃO DE HAWKING
Benim adım Stephen Hawking.
Chamo-me Stephen Hawking.
Bu adamın tüm beklentilere karşı koyuşunu izlemek hayatımın muhteşem zevklerinden biriydi hem bilimsel hem de kişisel olarak. İzninizle sahnede saygıdeğer meslektaşım sevgili arkadaşım Profesör Hawking.
foi ver este homem tanto científicas como pessoais. o Professor Hawking.
Yakın zamanda Cambridge'de bir turist bana gerçek Stephen Hawking misiniz diye sorunca bunu bıraktım.
fui abordado por um turista em Cambridge que me perguntou se eu era o verdadeiro Stephen Hawking.
Hawkins!
Hawking.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]