English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ H ] / Helga

Helga Çeviri Portekizce

221 parallel translation
Ama Fräulein Helga'nınki en çirkiniydi.
Mas o da Fräulein Helga era o mais feio.
Fräulein Helga'nınki yılandı.
Com a Fräulein Helga, foi uma cobra.
Helga.
Helga.
Helga'ya sorun.
Perguntem a Helga.
Tanrıya şükür ki Helga'yı yatırdın.
Graças a Deus que deitaste a Helga...
Senden Helga'yı yatağına koymanı...
Pedi-te que pusesses a Helga na...
Helga da senin gibi meraklı mı?
A Helga é tão mórbida quanto tu és?
Adının ne Helga, ne Ursula, ne de lrmgard olmadığını biliyorsun.
Sabes que não se chama Helga. Ou Ursula ou Irmgard.
Helga, seni buraya getirmemin asıl sebebini bilmen gerekir.
Devo dizer-lhe que a trouxe aqui por outros motivos, Helga.
Sen Helga olmalısın.
Deve ser a Helga.
Helga'ya yardım edin.
Ajudem a Helga.
Çocukları Helga ve Fritz'e bırakmalıydık.
Devíamos ter deixado as crianças com a Helga e o Fritz.
Geçen aydı. Helga Kasırgası sırasında.
Foi no mês passado durante o Furacão Helga.
Ne oldu? Helga'yı beğenmedin mi?
Não gostaste da Helga?
Teşekkürler, Helga.
Obrigado, Helga.
- Merhaba, Helga.
- Olá, Helga.
Ben, rehberiniz, Helga Schröter.
Eu sou a Helga Schröter, a vossa guia.
" Kahvaltıda tütsülenmiş ringa mı, Helga Hala?
" Arenques para o pequeno-almoço, tia Helga?
- "Öyle, dedi Helga Hala..."
- É, respondeu a tia Helga... "
Helga?
A Helga?
Helga Svelgen.
Helga Svelgen.
Boşuna Helga'yı korumaya çalışma.
Não vale a pena proteger a Helga.
Helga öldü mü?
A Helga está morta?
Sana Kuze Koreliler adına yaklaşan kişi.. Helga mıydı?
Foi a Helga que te contactou... por parte dos norte coreanos?
O Helga mıydı?
Foi a Helga?
Sonra Helga ve ben sen sigorta çekini alana kadar, hoşçakal demiş oluruz.
Então, a Helga e eu... diremos adeus até receber o cheque do seguro.
Helga. Cehennemde çıkmış bir efendi.
Helga... a dominadora infernal.
- Kızlar Helga'yı çok seviyorlar.
- Claro, as miúdas adoram a Helga.
Eşleri Gisele ve Helga'yı öldürmekten iki defa dava açılmış.
Não tem filhos. Processado duas vezes pelo assassínio das mulheres,
İkisinden de delil yetersizliğinden beraat etmiş.
Gisela e Helga e absolvido por falta de provas. "
Aradığınız numara hangi şehirde?
Fala a Helga. Qual é a cidade?
Bacadan girdim. Adım Helga Sinclair.
Pela chaminé...
- Ne diyorsun Helga?
- Helga, o que achas?
- Helga'ya ne oldu?
- O que houve com a Helga?
- Helga.
- Helga.
Asistanıarım Gretchen ve Helga.
As minhas assistentes, Gretchen e Helga.
Saldırın!
Gretchen! Helga! Ao ataque!
Tanıştırayım. Estella Buckabaum, Hans Schmeer, Brigit Brigslagen. - Brigsmagen.
Giles Hannigan, da equipa da Compucorp, permita-me que os apresente a Estella Buckabaum, Hans Schmeer, Brigit Brigslagen, e Helga Sweinstein.
Ama Helga'yı rahat bırakırsan işini yapmaya devam edebilir.
Mas podia libertar a Helga para ela voltar ao trabalho?
Harika. Helda beni pancake'e çevirmeye geldi.
Aqui está Helga para me dar a volta como a uma tortita.
Biz her hafta ağdacı Helga'ya gitmek zorundayızdır, ama onlar?
Nós temos de aguentar a cera quente!
Ya İsveçli tatlı bayan, Helga?
E a tua ama sueca, Helga?
Evet, Helga...
Sim, a Helga!
Godric Gryffindor, Helga Hufflepuff Rowena Ravenclaw ve Salazar Slytherin.
Godric Gryffindor, Helga Hufflepuff, Rowena Ravenclaw e Salazar Slytherin.
- Helga.
Helga.
- O zaman, Olga.
- Então Helga. - OH não.
- Hannah. Sen Helga'yı kullan o zaman.
Fica com Helga, entende?
Benim adım artık Helga Lehmann.
Agora me chamo Helga. Helga Lehmann.
Bu küçük kısrak ağırlık kaldırma 2.dünya savaşı ve protein shakelerini sever.Helga.
Esta pequena potra está numa de halteres Segunda Guerra Mundial, e batidos de proteínas. Aqui está a Helga!
"Eğer Clifford, Edith'i bu işe soktuysa" diyor Elmyr...
"Clifford Irving declarou hoje que a Sra. Irving é a mesma Helga R. Hughes procurada pela polícia da Suíça e dos Estados Unidos" "Se Clifford envolveu Edith nisto", disse Elmyr,
Helga Lehmann.
Helga Lehmann.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]