English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ H ] / Hellboy

Hellboy Çeviri Portekizce

61 parallel translation
Onun adı Hellboy.
Nos o chamámos de Hellboy.
Son Hellboy görülmesi olayıyla ilgili olarak stüdyoda Pat'in konuğu.
Ele está aqui para comentar sobre as últimas aparições do Hellboy.
Uzaylıların, UFO'ların ve Yeti'nin resimleri Hellboy'unkiler neden hep flu?
Por que será que as fotos de alienígenas, UFOs, monstros e do Hellboy estão sempre desfocadas?
Hellboy.
Hellboy...
Hellboy'un bilmesini istemiyorum.
Não quero que Hellboy saiba.
İzin gelip donanımlarımızı alır almaz gidiyoruz. Hellboy geliyor.
Partiremos assim que tivermos autorização e equipamento.
Bundan hoşlanmadım ama bu sefer sorumlu benim.
Hellboy vai-nos acompanhar. Não gosto disto, mas eu estou no comando desta vez.
Sadece Darkman ve Hellboy, ve Matrikslerin ilk iki bölümünü izledim.
Apenas vi o Darkman e Hellboy, e os dois primeiros Matrixes.
- Evet, dün gece Hellboy'u izlerken aklıma geldi bu.
- Lembrei-me a noite ao ver o Hellboy.
Onunla konuşmaya çalıştım, ama... bana Hellboy gibi bir ismi olan bir film hakkında uzunca fikirlerini anlattı.
Tentei falar com ele, mas apenas me fez um resumo alargado sobre um filme qualquer chamado Hellboy?
- Hellboy
- Hellboy.
Şimdi, Hellboy'u, bir bilim adamı evlat ediniyor ve onu bir süper kahraman olması için yetiştiriyor.
O Hellboy foi adoptado por um cientista e criado para ser um herói...
Hellboy, sen Bay Clark'la birlikte Tibet'e gidiyorsun.
Hellboy, tu vais ao Tibete. Serás parceiro do Sr. Clark.
Senatör, bu işle Hellboy gibi iyi bir ajanın ilgilenmesine bayılır.
O senador adoraria... que um super agente como o Hellboy participasse.
Yine de bu iş için bu kadar iyi bir elemana gerek yok. Üstelik Hellboy'un Tibet'te işi var. 9.000 ölü keşiş...
Mas é mais mão-de-obra do que a missão exige... e precisamos de Hellboy no Tibete com Sr. Clark... e os nove mil monges mortos...
Hellboy'suz bir ekip kurup Tibet'e gidebilirim.
Ou posso levar uma equipa ao Tibete sem o Hellboy.
Hellboy, profesöre düşüp bir yerini kıracakmış gibi davranıyor.
Hellboy age como se ele fosse cair e partir algo. Esta coisa não tem bateria.
Profesörle Hellboy çok yakınlar, değil mi?
- São muito chegados, não estão? - Sim.
- Hellboy nerede?
Mas as câmeras estavam... - Onde está o Hellboy?
Joe, Hellboy'u yayınlamak için beni bekliyor.
Joe colocou aquela edição de Hellboy na reserva para mim.
Ve hepimiz hellboy ile düzüşüyoruz.
E andamos todos a comer o Hellboy
Evet Hellboy'la sikişiyorlar. ben de Hulk'la sikişiyorum.
Yeah, eles estão a comer o Hellboy, e eu estou a comer o Hulk
HELLBOY
HELLBOY
Hey Hellboy, buraya bak!
Hellboy, aqui.
Birçok görgü tanığına göre, aslında yaşamları tehlike altına itilmişti.
De acordo com várias testemunhas oculares, houve mesmo vidas em risco. ÚLTIMAS NOTÍCIAS - HELLBOY A AJUDAR OU A PREJUDICAR?
İşte karşınızda, Hellboy.
Ei-lo... Hellboy.
Hey. Sen Hellboy'musun? - Evet.
És o Hellboy?
Hey, sen Hellboy musun.
- Tu és o Hellboy.
Aman Tanrım, ne yaptın sen böyle Ajan Hellboy?
Meu Deus, o que foi fazer, agente Hellboy?
Ajan Hellboy.
Agente Hellboy.
Ajan Hellboy, ateş edin!
Agente Hellboy... dispare!
Ateş et. Bu bir emirdir, Ajan Hellboy.
É uma ordem, agente Hellboy.
Bu bir emirdir, Ajan Hellboy!
- É uma ordem, agente Hellboy!
Hellboy, ne yaptın o bebeğe?
- O que fez àquele bebé?
İyi akşamlar, Ajan Hellboy.
Boa noite, agente Hellboy.
Öfkeni hakim olmaya çalış, Ajan Hellboy.
Tente controlá-lo, agente Hellboy.
Tam tersi, size hak veriyorum, Ajan Hellboy'u kurtarmak zorundayız.
Pelo contrário, tenho estado a pensar e devíamos conseguir salvar o agente Hellboy.
Hellboy mu?
O Hellboy?
Sheldon, Hellboy çizgi romanını senin için ayırdım.
Toma, Sheldon, guardei o novo número do Hellboy para ti.
Bir an önce Hellboy'u paketleyip, Jeffersonian'a götürmemize ne dersin?
O que dizes a embrulharmos o chifrudo e voltarmos para o Jeffersonian?
Bu yaratığın FBI'da çalıştığını ve bir canavar...
"Hellboy"
Sen Hellboy'sun.
Você é o Hellboy.
"Hellboy" bu mu gerçekten?
Este é o Hellboy?
Affedersiniz ama Hampton işini Hellboy'a verseniz daha iyi olur bence.
O Hellboy tratar da casa Hampton.
- Ben iyiyim Hellboy.
Hellboy, estou bem.
Sizin kim olduğunuzu tabii ki biliyorum.
Hellboy.
Hellboy.
Liz Sherman.
- Küçük bir çocuğa benziyor. - Hellboy.
Hellboy.
- Hellboy burada değil.
O Hellboy não está aqui.
Yalnızca Hellboy yapabilir.
- Apenas o Hellboy.
HELLBOY II ALTIN ORDU
O EXÉRCITO DOURADO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]