Hendrix Çeviri Portekizce
403 parallel translation
Senin yeni rolün, öyle mi Hendrix?
Um novo papel para si, hein, Hendrix?
Hendrix girişkenliğinin başarılı olduğuna şaşmamalı.
Não admire que a empresa do Hendrix esteja a prosperar.
Birherari'da bana Bay Hendrix diye hitap et.
Aqui chamas-me Sr. Hendrix.
Lütfen Bay Hendrix.
Por favor, Mr.
- Ne oldu?
Hendrix. - O que foi?
- Bana Paul Hendrix'in orada o dev karınca yuvalarının ardında saklandığını söyleme.
Não me diga que o Paul Hendrix está aí,... escondido atrás de uma dessas torres de formigas?
Sorun ne Bay Hendrix?
Qual é o problema, sr. Hendrix?
Paul Hendrix.
Sou o Paul Hendrix.
Hendrix'i şüphelendirmeden Selim'in dikkatini çekmeyi başarabilirsem o zaman Tarzan'ı o kodesten şıp diye çıkarırız.
Se eu pudesse atrair a atenção de Selim sem que o Hendrix suspeite de nada.... poderiamos tirar Tarzan daquela cela antes que pudesses dizer Jack Robinson.
Bence bu Birherari'de Hendrix'i bitirir.
Acho que isto acaba com o Hendrix em Birherari.
- Evet, Hendrix tarafından.
- Sim... pelo Hendrix.
- Bay Hendrix'in ifadesini doğrulayabilir misiniz?
- Pode confirmar o depoimento do sr. Hendrix? - Com certeza.
Emir, Şeyh'e Hendrix'in bir sahtekar ve lobici olduğunu bildiriyor.
Amir está a aviar o sheik... que Hendrix ié um patife e um agente estrangeiro.
Emir, Hendrix'in ülkeyi ele geçirebilmek için sınır kabilelerini silahlandırdığını kanıtlayabileceğini söylüyor.
Amir diz que pode provar que Hendrix está a armar as tribos da fronteira... e que assim ele pode dominar todo o país.
Şeyh Hendrix'i kovup sınır kabilelerini silahsızlandırmazsa Emir atını Birherari'ye sürecek ve bu savaş demektir.
A não ser que o Sheik expulse o Hendrix e desarme as tribos da fronteira... Amir vai cavalgar sobre Birherari, e isto significa guerra.
Hendrix'i asar.
Vai enforcar o Hendrix.
Ben Bayan Hendrix.
Fala a Sra. Hendrix.
Şey, Bay Charles Hendrix'e ulaşmak için bana bu numara verildi.
Disseram-me que podia contactar o Sr. Charles Hendrix neste número.
Oldukça geç kalacağını söyledi, Bayan Hendrix.
Avisou que chegaria muito tarde.
Bayan Hendrix.
- Sra. Hendrix!
Ben Marcia Hendrix.
Chamo-me Marcia Hendrix.
Bayan Hendrix, buraya zamanında gelmediniz.
Sra. Hendrix não chegou a tempo.
Bay Hendrix, eğer öldüyse, sen bir katilsin.
- Sra. Hendrix... Se ele estiver morto, é uma assassina.
Hendrix onun ilacını bilir.
O Hendrix sabe bem.
Bu bir emirdir, Hendrix.
É uma ordem, Hendrix.
Radyomuzu ve sigaralarımızı kapar gelir bira içip, Jimi Hendrix dinlerdik.
Trazíamos os rádios e cigarros. Bebíamos cerveja e ouvíamos Jimmy Hendrix.
Menajerimiz Kit Lambert... Jimi Hendrix'i de bizim şirkete sokmuş... onunla sözleşme imzalayıp... bizim alt grubumuz yapmıştı.
Kit Lambert, o nosso empresário, tinha contratado o Jimi Hendrix para a nossa editora, para nos... acompanhar.
Karşınızda eksik bir Jimi Hendrix.
Sem a sua "Experience", um Jimi Hendrix ingénuo e inocente.
Gruptaki diğer iki kişi Jimi Hendrix ve Bill Cox'tu.
As duas pessoas que tocavam comigo eram... o Jimi Hendrix e o Bill Cox.
Çok utangaçtı.
O Jimi Hendrix tocava rock and roll.
"Bilmem nerede Hendrix çalıyormuş."
"O Hendrix está a tocar na Village."
Jimi Hendrix Experience'dan tam anlamıyla psikedelik bir müzik.
Um dia fui lá jantar.
Yanıma gelip " şu Jimi Hendrix'i duydun mu?
Disse-me : " Conheces o tipo...
" Bu gece burada çalıyormuş.
" que está a tocar guitarra, o Jimi Hendrix?
Neyse, Clapton kabul etmiş.
Mas o Hendrix perguntou isso e o Clapton disse que sim.
O arada Jimi Hendrix hakkında konuşmaya başladık. İkimizin de onu beğendiği ortaya çıktı.
Durante o filme começámos a falar do Jimi Hendrix... e decidimos que ambos gostávamos dele.
Sonra da "adını Jimi Hendrix Experience koydum" dedi.
"a que vou chamar,'Jimi Hendrix Experience'."
Çok eğleniyorduk. Oraya buraya gidip kafaları kırardık.
Sons psicadélicos dos "Jimi Hendrix Experience".
Jimi Hendrix Experience'dan bir şarkı daha dinleyeceğiz.
Vamos ouvir outra vez os "Jimi Hendrix Experience".
Murray K radyoda program yapıyordu. "Şimdi de... " Hendrix'in yeni albümü " dedi.
O Murray The K, tinha um programa de rádio... e tocava o álbum do Jimi Hendrix.
Jimi şehre geldiğinde bunu hemen duyardınız. Şurada çalacak, burada çalacak.
Sabia-se sempre quando o Hendrix estava cá, pois estava sempre a tocar em qualquer lado.
Siyahlara hitap eden radyolarda Jimi Hendrix çalmıyorlardı, çünkü... bu müziğin kendi dinleyicilerine uzak olduğunu ve onu dinleyenlerin... siyahların radyolarını dinlemediğini düşünüyorlardı.
A rádio negra não queria tocar a música de Jimi Hendrix, pois a sua música não só não lhes dizia nada como as pessoas que iam... vê-Io não eram as mesmas que ouviam uma emissora negra.
"Jimi Hendrix bile bir tane aldı, siz almıyor musunuz" dedi.
"O Jimi Hendrix compra o jornal e vocês não?"
Biz de " Jimi Hendrix aldı, çünkü almak istedi.
Eu respondi : " Sim, ele comprou o jornal porque quis,
" Hey, ben Jimi Hendrix'im be!
" Sou o Jimi Hendrix.
Yapılan incelemeler sırasında Jimi Hendrix'i muayene eden bir uzman... onun hiçbir zaman bir eroin bağımlısı olmadığını açıkladı.
O médico chamou um especialista que testemunhou, que Jimi Hendrix não estava, no momento da morte, nem nunca tinha estado, dependente de heroína.
Saçlarımda zorunlu Hendrix perması!
- Tenho a já obrigatória permanente do Hendrix
Jimi Hendrix geliyor ve de ET, şahsen dostum olurlar.
O Jimi Hendrix vem e o ET, é meu amigo íntimo.
Jimi Hendrix, Janis Joplin, Country Joe The Fish.
Jimmy Hendrix, Charles Chaplin, Country Joe e o seu peixe!
Hendrix.
Hendrix.
Bayan Hendrix?
- Sra. Hendrix?