Hernández Çeviri Portekizce
379 parallel translation
Raoul Hernandez, diğer adıyla "El Cid".
Raúl Hernández, também conhecido como : "O Cid".
Raoul Hernandez, Miguel Alvarez.
Raúl Hernández, ele é Miguel Alvarez.
Hernandez yüzünden mi yaptın?
Fez-o pelo Hernández?
Benimle oynama Hernandez.
Não me provoque, Hernández.
Kendini Hernandez ve Guerra gibi kötü birisi sanıyorsun... ama seni gözlüyorum. Öyle değilsin.
Sei que te crie tão duro como Hernández ou Guerra... mas te estive observando.
Hernandez uyuşturucuyu nereden aldı?
Onde consegue as drogas Hernández?
"Bölge savcılığının verdiği yetkiyle Fernando X Hernandez, sizi adam öldürmek suçundan sorumlu bulmuştur."
Fernando X. Hernandez, sob a acusação de homicídio involuntário.
Hernandez.
Hernandez.
- Hernandez.
- Hernandez.
Sorun yok, Hernandez.
- Está tudo bem, Hernandez.
Ben Bay Hernandez'im. Resmi tercüman.
Eu sou o Sr. Hernandez, o intérprete oficial.
Adım Rogelio Hernandez.
Chamo-me Rogelio Hernandez Quiroga Allende y Vargas, para o servir.
Gün bizim günümüzdür, kardeşlerim Orden'in eski üyeleri Maximiliano Hernandez Tugayı'nın vatanseverleri ve La Mano Blanco'dan kardeşlerimiz.
Chegou a hora, para nós, irmãos... antigos membros da Orden... patriotas da Brigada Maximiliano Hernandez... e irmãos de La Mano Blanca.
Hernandez, Alejandro, dört.
Hernandez, Alejandro : 4
Keith Hernandez'den nefret ediyorum.
Odeio Keith Hernandez.
Harika bir gün. Birden Hernandez'in hatası sonucu Phillies beş sayı kazandı. Mets böylece maçı kaybetti.
Estávamos perante uma bela tarde de jogo, quando um erro crucial do Hernandez abre caminho a um run do no. 5, dos Phillies, o que valeu a derrota dos Mets!
Hernandez bize doğru geliyordu.
O Hernandez vinha direito a nós.
Hernandez yoluna devam etti.
O Hernandez continuou, rampa acima.
Hikayenize göre Hernandez sizi geçiyor ve rampadan yukarı doğru yürüyor.
Segundo a vossa história, o Hernandez passa por vocês e começa a subir a rampa.
Baby Hernandez.
É o Baby Hernandez.
Biri bana... Baby Hernandez'in en büyük kazananlardan biri olduğunu söyledi.
Alguém vindo de Havana... disse que o Baby Hernandez foi o vencedor naquela noite.
Bu Keith Hernandez.
É o Keith Hernandez.
Keith Hernandez, beyzbol oyuncusu mu?
O Keith Hernandez, do baseball?
Keith Hernandez!
Caramba! O Keith Hernandez!
O Keith Hernandez.
É o Keith Hernandez.
- Ne yani, kendini Keath Hernandez ile mi karşılaştırıyorsun?
- Estás a comparar-te... ao Keith Hernandez?
Ben Keith Hernandez. Ve sizin ne kadar büyük bir hayranınız olduğumu söylemek istedim.
O meu nome é Keith Hernandez... e queria só dizer-lhe que sou um seu fã.
Keith... Hernandez.
Do Keith Hernandez.
Keith Hernandez mi?
Keith Hernandez?
Keith Hernandez!
Keith Hernandez!
Keith Hernandez'den nefret ediyorum.
Odeio o Keith Hernandez.
Topun vurulduğu yerde çok güzel bir öğleden sonra yaşıyoruz ta ki Hernandez şu hatayı yapana dek : Phillies'e 5 koşuyu, 9'a çıkardı. Mets'e oyunu kaybettirdi.
Estávamos perante uma bela tarde de jogo... quando um erro crucial do Hernandez... abre caminho a um run do dos Phillies, o que valeu a derrota dos Mets.
Hernandez yukarı çıkmaya devam etti.
O Hernandez continuou, rampa acima.
Sizin hikayenize göre Hernandez sizi geçip, yukarı doğru yürüyor.
Segundo a vossa história... o Hernandez passou por v ocês e começa a subir a rampa.
Keith Hernandez'im ben.
Sou o Keith Hernandez.
Keith Hernandez, benden taşınmasına yardım etmemi istedi.
O Keith Hernandez acabou de me pedir ajuda nas mudanças.
Garip, çünkü benim çok iyi arkadaşım olur, Keith Hernandez.
Engraçado. É que eu sou muito amigo de... Keith Hernandez.
Keith Hernandez'i mi tanıyorsun?
Você conhece Keith Hernandez?
Keith Hernandez'i buraya bir saat içinde getirebilirim.
Posso trazer aqui o Keith Hernandez... dentro de uma hora.
Ben ve iyi dostum Keith Hernandez birazdan buradayız.
Eu e o meu grande amigo Keith Hernandez... voltamos já.
- Ne yani, kendini Keath Hernandez ile mi karşılaştırıyorsun?
- E então? - Estás a comparar-te... ao Keith Hernandez?
Sizin hikayenize göre Hernandez sizi geçip, yukarı doğru yürüyor.
Segundo a vossa história... o Hernandez passou por vocês e começa a subir a rampa.
Son olarak, bugün burada bizimle olmak için yoğun programında bize yer ayıran... Yvonne Kiki Hernandez-Boyer'a teşekkür etmek istiyorum.
Para terminar, gostarias de agradecer à Yvonne Kiki Hernandez-Boyer... por ter disponibilizado tempo da sua preenchida agenda para estar hoje connosco.
Beklerken Dr. Hernandez'le biraz lafladık.
Estive a falar com o Dr. Hernandez enquanto estava à espera.
Carter, Hernandez mesela.
Tommy. Hernandez.
Peder Hernandez, sizi görmek isteyen bir bayan var.
Padre Hernandez? Está ali uma senhora que quer falar consigo.
O sokakta, o çocukla yüzleştiğimde... ... Hernandez'le...
Sabe, quando eu estava naquele beco, com o puto o Hernandez...
Şimdi Enrique Hernandez geliyor.
Agora é a vez de Enrique Hernandez.
3. laboratuardan Dr. Hernandez yabancı yaşam biçimleri konusunda çok tecrübeli.
Há o Dr. Hernandez no Medlab 3... que tem mais experiência fora de mundo com formas de vida extraterrestres.
Hernandez, ayaklarını masadan indir.
Hernandez, tira os pés de cima da mesa.
Hernandez tavır yapıyor.
Aqui o Hernandez está cheio de atitude.