Hoskins Çeviri Portekizce
73 parallel translation
Adı Bay Hoskins'miş.
É um tal Sr. Hoskins.
Adam Hoskins.
Adam Hoskins.
Evet. Sonra da Bay Hoskins'i sandığa sakladım... çünkü Rahip Harper bize geliyordu.
Pu-lo no banco da janela porque o Reverendo vinha aí.
Bay Hoskins.
É o Sr. Hoskins.
Adı her neyse, onu orada bırakamazsınız.
- Hoskins, querido não podem deixá-lo ficar ali!
Hayır hayatım, çünkü Bay Hoskins içeri girdiğinde... onunla tam bir düzine olacağını düşündüğümü hatırlıyorum.
Lembro-me que quando o Sr. Hoskins entrou eu pensei que já ia fazer uma dúzia certa.
Eve kimseyi almayın ve adı her neyse onu orada bırakın.
Não deixem ninguém entrar aqui, e deixem o Hoskins em paz.
Kekelemeyi bırak. Ne oldu? Bay Hoskins'in şapkası!
- Esse chapéu é do Sr. Hoskins.
Aman kibar Bay Hoskins'in şapkasına bir şey olmasın.
Encheu o chapéu do Sr. Hoskins de poeira.
Bay Hoskins'i ne yapacağız?
O que havemos de fazer do Sr. Hoskins?
Bence Teddy, Bay Hoskins'i hemen aşağı götürsün.
Bom, o Teddy vai ter que o levar para baixo agora.
Ben daha Bay Hoskins'i hiç görmedim!
Ainda nem sequer vi o Sr. Hoskins!
Bu Bay Hoskins değil!
Não é nada o Sr. Hoskins!
Bay Hoskins'i sandığa koyduğunuzu itiraf ettiniz.
Mas admite que pôs o Sr. Hoskins no seu banco da janela.
Bu adam bu fikri Bay Hoskins'den almış olamaz.
Este homem não foi buscar a ideia ao Hoskins.
- Bay Hoskins nerede sahi?
Onde estará ele?
Hoskins yüzünden Spenalzo işini anlatmaktan korktuğumu sanıyorsun. Korkmuyorum!
Julgas que tenho medo da polícia por causa do Hoskins?
Spenalzo'yu bulunca... Doktor şunları imzaladıktan sonra Hoskins'i kim duyarsa duysun.
Depois disto estar assinado, não me ralo com quem souber!
Bay Hoskins'i kastediyor olmalı.
Está a referir-se ao Sr. Hoskins.
- Ama Bay Hoskins...
Mas o Sr. Hoskins...
- Bay Hoskins yabancı değil.
O Sr. Hoskins não é estranho nenhum...
- İşte Hoskins gidiyor.
Ali vai o Hoskins!
Bay Hoskins'le Bay Spenalzo'yu yan yana gömüyor.
Está a enterrar o Sr. Hoskins e o Sr. Spenalzo juntos!
Bu sabah tuzakları kontrol ettin mi Hoskins?
Verificou as armadilhas, Hoskins?
Hoskins şimdi seni pataklayacak. Sonra da gitmene izin verecek.
O Hoskins vai chicoteá-lo e, depois, deixá-lo-á partir.
Yerlerini sürekli değiştir Hoskins yoksa nerelerde tuzak olduğunu birbirlerine söylerler. Emredersiniz zat-ı şerifleri.
Troque-as de lugar, ou dirão uns aos outros onde estão.
Adım Hoskins.
Sou Hoskins.
Bayan Van Hoskins.
Sra. Van Hoskins.
Hans diye biri yok Bayan Van Hoskins, sadece ben varım, Fritz.
Não existe nenhum Hans, Sra. Van Hoskins, só existe eu, Fritz.
Yandaki odadan Bayan Van Hoskins'in odasına girip... mücevherleri bodruma götür.
Entre no quarto da Sra Van Hoskins através do quarto adjunto... Leve a bolsa de jóias ao porão.
- Bayan Van Hoskins.
- Sra. Van Hoskins.
- Yanılıyor olamaz mısınız Bay Hoskins?
- Não se engana, Sr. Hoskins?
- Bilmiyorum Bay Hoskins.
- Não sei, Sr. Hoskins.
Bob Hoskins sonunda evi sattığını söyledi.
Bob Hoskins disse que, finalmente, se tinha visto livre da casa.
Hoskins, orada durum nedir?
Huskins! Quais as condições aí em cima?
Bayan Hoskins?
Menina Hoskins.
Ve Bentley Orta Okulu Hoskins İlköğretim için besleyici olan Okul Öncesi Mürver, içine Herkes alır çünkü burada almak istiyor.
Toda a gente quer entrar cá, porque assim eles podem ir para o Jardim de Infância Elderberry, que os leva para a escola primária de Hoskins e para a E.B. 2,3 Bentley.
Tespit cihazını al ve Hoskins'in son pozisyonuna gönder.
Coloque um sinal localizador e bloqueia na última posição do Hoskins.
- Hoskins, ben Brooks.
Hoskins, aqui é Brooks.
Jennings, Hoskins, hangi cehennemdesiniz?
Jennings, Hoskins, onde diabos estão vocês?
Stuart Hoskins ve Sarah Clark'ın evlendiği gündü.
No dia do casamento do Stuart Hoskins e da Sarah Clark.
- Stuart Hoskins.
- Stuart Hoskins.
Hoskins'i gördün mü?
- Viu o Hoskins?
Hoskins, bir yıl buna katlanırsam bir dahaki listeden çavuş seçileceğimi söylüyor.
Hoskins diz que faço isto um ano e serei promovido a sargento.
Teğmen Hoskins'in yerini biliyor olabilir misiniz acaba?
Por acaso, sabe onde está o Tenente Hoskins?
Hoskins'in getirdiklerinden biri sanırım.
- Acho que foi o Hoskins que o trouxe.
Hoskins.. ekibinde ondan daha iyi..
- O Hoskins? Não tem um rabi melhor do que ele no departamento?
Sonrasında, Teğmen Hoskins, akademide beraber olduğum kişi. Dedi ki bu... Basamakları tırmanmak istiyorsan
O Tenente Hoskins - andámos juntos na Academia - disse que esta era uma boa função para subir na carreira.
- Hoskins hayatım.
- Hoskins...
Bay Hoskins.
- É o Sr. Hoskins, claro!
Bud Hoskins.
Bud Hoskins.