Hume Çeviri Portekizce
123 parallel translation
Ben Hume Parkinson.
Sou Hume Parkinson.
David Hume kafaya dikerdi Schopenhauer ve Hegel'i
O David Hume podia consumir mais Do que o Schopenhauer e o Hegel
David Hume kafaya dikerdi
O David Hume podia consumir mais
Doktor Robert Hume.
Dr. Robert Hume.
Dr Robert Hume'nin numarası, H-U-M-E, on Tall Cedar Caddesi.
O número do Dr. Robert Hume, H-U-M-E, de Tall Cedar Road.
Dr. Robert Hume, H-U-M-E, on Tall CedarRoad, kontrol ediyorum....
A verificar Dr. Robert Hume, H-U-M-E, em Tall Cedar Road,
- Dr. Robert Hume'yi arıyordum.
- Procuro Dr. Robert Hume.
Dr. Humes demişti ki...
Ouvi o Dr. Hume dizer...
Ayrıca Bayan Hulme hakkında hakaret dolu sözler söylediğine kulak misafiri oldum.
Eu também tenho ignorado os insultos Á Sra. Hume.
Bir yerde mutluydum, çünkü Hulme ailesi bana karşı çok sevecendi,... ve annesinin ne mal olduğunu yetişkinlerin anlaması güzel bir his.
Eu estou contente porque, os Hume simpatizam comigo, E é bom sentir quedos adultos percebem o que a Mãe é.
Dr. Hulme bu konuda bir şey yapacak bence.
Dr. Hume vai fazer algo acerca disso, penso eu.
Hume'un Paranormal Ansiklopedisi var mı?
Tem a Enciclopédia do Paranormal, de Hume?
Schmenkman 5000 o kadar iyi ki Hume Cronyn'nun suyunu sıkabilir.
Minha senhora, a Schmenkman 5000 é tão boa que consegue fazer sumo do Hume Cronyn.
Bu meyve sıkacağı o kadar iyi ki Hume Cronyn'nu bile suyunu sıkabilir.
Eles afirmam que consegue fazer sumo de... Hume Cronyn, sim.
Hume Cronyn?
Hume Cronyn?
Pete Hume, dağları senden iyi bilen yok, dedi.
Pete Hume diz que você conhece as montanhas melhor que ninguém.
Şunun adı Russell Crow, Cameron Crow, Crow Diddley, Hume Crow-nyn, Gregory Peck.
Aquele é o Russell Crow, Cameron Crow, Crow Diddley, Hume Crow-nyn, Gregory Peck.
York'un, Harry Hume'u aradığı numara, bir cep telefonuna ait.
York ligava para o Harry de um celular.
Brit Hume'u seversin, değil mi?
Gostas do Brit Hume, não gostas?
Maalesef Brit Hume'u sevdiğimi biliyorsun.
Sabes bem que gosto do Brit Hume.
Bay Utter, siz Hume'un öğrencisi misiniz?
Sr. Utter, costuma estudar Hume?
Bu David Hume'du. Favorimdir.
Isto era David Hume, um favorito meu.
Bunu Hume İskoç ve annemin kızlık soyadı MacCammon'du diye söylemiyorum.
E não o digo porque o Hume era escocês... e a minha mãe chama-se McCammon.
Onbaşı Desmond David Hume cezanız tamamlandı ve şu andan itibaren sonsuza kadar kraliçenin hizmetindeki Royal Scots Birliğinden ihraç edildiniz.
Cabo Desmond David Hume, a sua sentença foi cumprida e está, a partir de agora, desonrosamente dispensado do Regimento Real de Sua Majestade.
Bu kutulardan birinde senin geçmişin var, Hume.
Uma dessas caixas contém o teu passado, Hume.
Penelope hayatında devam etti, Hume.
A Penelope mudou, Hume.
Senin adını hiç bilmiyorum.
Desmond Hume. Nunca cheguei a saber o teu nome.
Bayan Verdansky'yi görmeye gelmiştim.
Desmond Hume para ver a menina Verdansky, por favor.
Evet, Bay Hume.
Sim, Sr. Hume.
Hile yapıyor, Bu bir numara.
Hume Cronyn, corta.
Brendan Hume, "Yılın Sporcusu" seçildin.
Brendan Hume, acabas de ser eleito Melhor Jogador da Liga.
Bay Hume. Tek bir görgü tanığım var ; o da sizsiniz. Bu iyi bir şey.
Sr. Hume, tenho uma testemunha ocular : você.
Bay Hume?
Sr. Hume?
Bay Behring Bay Hume'dan, bundan başka bir şahitlik bekliyor musunuz?
Sr. Behring, espera obter outras provas além do Sr. Hume?
Brendan Hume, "Yılın Sporcusu" seçildin. Ne diyeceksin bu duruma?
Brendan Hume, foste eleito Melhor Jogador da Liga.
Brendan Hume, altın çocuğumuz
Brendan Hume, o nosso menino de ouro.
Hayır, bunu Nicholas Hume'a elden teslim etmem lazım.
Não, isto tem de ser entregue em mão a Nicholas Hume.
Nicholas Hume.
Nicholas Hume!
- Bay Hume?
Sr. Hume?
Bay Hume, kimin kime ne yaptığını tam olarak anlatmanızın zamanı geldi sanırım.
Agora, Sr. Hume, penso que está na hora de me contar exactamente quem fez o quê a quem.
Bu geceyi atlatmaya çalışın, Bay Hume.
Tente aguentar esta noite, Sr. Hume.
Endişelenmeyin, Bay Hume. Billy ve çetesini gözlem altında tutacağız.
Não se preocupe, já lançámos um alerta para o Billy e o bando dele.
Bu savaşı asla kazanamazsınız, Bay Hume.
Nunca vai ganhar isto, Sr. Hume.
- Hume. Bay Desmond Hume.
- Hume, Desmond Hume.
Bay Hume, Bay Widmore sizi bekliyor.
Sr. Hume, o Sr. Widmore vai recebê-lo.
Çok etkilendim Hume.
Estou impressionado, Hume.
Amiral MacCutcheon büyük insandı Hume.
O Almirante MacCutcheon era um grande homem, Hume.
Çünkü sen asla büyük bir adam olamayacaksın.
Porque você, Hume, nunca será um grande homem.
Ve tüm bunları yapmazsan David Hume, her birimiz öleceğiz.
E, se não fizer essas coisas, Desmond David Hume, todos nós estamos mortos.
Ben Desmond Hume.
Sou o Desmond.
Merhaba, ben Desmond Hume.
Olá.