English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ I ] / Ibáñez

Ibáñez Çeviri Portekizce

32 parallel translation
İsmim Alicia Marnet Ibañez.
Sou Alicia Marnet Ibañez.
Ibañez ve Dante, adamlarım herşeyi ayarlıyor.
Ibañez e Dante armaram tudo com meu pessoal.
- Merhaba, Ibañez.
- Olá, Ibañez.
Ibañez'e hazır olduğunu söyle, 5 taneden fazla var.
Diga ao Ibañez que vai receber mais 5.
Bay Ibañez!
Sr. Ibañez!
Bayan Reballo, eşim Roberto Ibañez.
Sra. Reballo, meu marido, Roberto Ibañez.
- Aferin.
IBANEZ C 97 %
Beşinci yörüngede, Ibanez.
Entraremos em órbita dentro de 5 minutos, Ibanez.
Hayır! Yine mi Ibanez? O çatlak!
A Ibanez outra vez, não!
Pilot Adayı Ibanez emrinizdedir, efendim.
Piloto-aprendiz Ibanez apresentando-se para o serviço.
İki numaralı koltuğa otur, Ibanez.
Sente na cadeira no 2.
- İbanez.
Ibanez, T-325-A.
Pekala, Ibanez.
Muito bem, Ibanez.
- Ve Kaptan Carmen Ibanez gibi.
E a Comandante Carmen Ibanez.
Dr. Ibanez'in bir demokrasi yanlısı olduğunu zannediyordum.
Eu tinha impressão que o Dr. Ibanez apoiava a democracia.
Ilbanez'i gördün mü?
Viste o Ibanez?
Diğer gardiyanlar, Ilbanez gibi değiller. Fark ederlerse, delikte zaman geçirirsin.
Nem todos os guardas são o Ibanez e se o encontram, vais parar ao isolamento.
Ilbanez seni yandaki hücreye transfer edecek.
O Ibanez vai transferir-te para a cela ao lado.
Ve atış Raul Ibanez'e.
É lançamento para Raul Ibanez.
- Ibanez'e faul...
Falta pelo pé de Ibanez...
Vuruş yapılıyor, 18 numara, sol kanatta Raul Ibanez.
Agora a bater, número 18, do campo esquerdo, Raul Ibanez.
Muhafızlar, Kaptan Ibanez'e Alesia'ya kadar eşlik edin Lütfen.
Guardas, acho que a Capitã Ibanez precisa de escolta até à Alesia.
Size saygı duyuyoruz, Kaptan Ibanez.
É uma questão de respeito, Capitã Ibanez.
John A. Warden için endişelenmenizi anlıyorum, Kaptan Ibanez ama şu an Alesia'dasınız ve kumanda bizde.
Entendo a sua preocupação com a Warden, Capitã Ibanez... Mas esta nave é a Alesia e está sob o nosso comando.
Konuşabilir miyiz, Kaptan Ibanez?
Um momento, Capitã Ibanez.
Kumandan Daugherty, Ice, Trig, Mech Shock Jock, Kaptan Ibanez'i kumanda odasına götürecek.
E Shock Jock, levam a Capitã Ibanez até à ponte.
Kaptan Ibanez'den L-6 Üssüne.
Capitã Ibanez para Base L-6.
Kaptan Ibanez'den L-6 Üssü'ne.
Capitã Ibanez para Base L-6.
Kaptan Ibanez L-6 Üssü'nü arıyor.
Capitã Ibanez, a chamar Base L-6.
Kaptan Ibanez'den Johnny Rico'ya.
Capitã Ibanez para Johnny Rico.
Kaptan Ibanez...
Fala a Capi...
Uçak, Yüzbaşı Jesus Camoes ve yardımcı pilot Luis Ibañez tarafından kullanılacaktı.
O avião seria pilotado pelo Comandante Jesus Camões e o seu copiloto, Luis Ibañez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]