Ils Çeviri Portekizce
26 parallel translation
" Les baisers sont comme des bonbons... qu'on mange parce qu'ils sont bons.'"
- " Les baisers sont comme des bonbons... - qu'on mange parce qu'ils sont bons.
Kolombiya 409, Aletle İniş Sistemi ( ILS ) yükseklik önlemeyle aynı yönde ilerleyin.
Columbia 409, mantenha este rumo e altitude para interceptar o sistema de aterragem.
ILS önlemeye göre, yaklaşıma geçebilirsiniz.
Depois de cruzar o sistema de aterragem, tem autorização de aproximação.
Onaylandı. ILS çöktü.
O sistema de pouso caiu.
ILS iniş sistemlerini çalıştırın, fakat deniz seviyesini eksi 200 feet'e ayarlayın.
Ative o sistema de pouso, mas modifique o nível do mar. Menos 60 metros.
Windsor 114, size ILS iniş pist 29 hazırlandı.
Windsor 114, pode preparar seu pouso na pista 29.
Radar irtibatı sağlandı ve ILS'te görünüyorsunuz.
Estamos com você no radar.
Teröristler inişiniz için gerekli olan iki sistemi de kestiler... görsel iniş için alan ışıkları ve ILS sistemi.
Repito, terroristas cortaram dois dos sistemas de pouso : o campo de luzes e o pouso porinstrumentos.
Tra Con telefonları, ILS, tüm yeraltı zımbırtıları.
Telefone, sistemas de pouso...
ILS rotasına yaklaşmak üzereyim, sekizinci piste.
Interceptada rota de aproximação, pista 8.
Sizi ILS'de tutacağım.
Mantenha o pouso por instrumento.
- ILS dördüncü pist açık.
- Pista 4 livre.
- ILS dördüncü pist.
- Instrumentos, pista 4, esquerda.
- 744, ILS pist dört açık.
- 744, pista 4.
Eagle 49, dış işaretçiye ilerleyin, ILS pist dört.
Eagle 49, para marca externa, pista quatro, esquerda.
Sparta Air 753, ILS pist dört, solda.
Sparta Air 753, por instrumento, pista 4, esquerda.
10 nolu pist, aletli iniş sistemiyle Port-au-Prince'e iniş serbest.
Pronto para o ILS, pista 1-0, aproximação a Port-au-Prince.
Cohen, doğru iniş tablolarını alıp almadığımızı kontrol eder misin sana zahmet?
Verifique se você tem os protocolos corretos ILS. Eu estou pronto.
ILS 22 ile iniş için izin verildi.
Autorização para ILS 22, aproximação à direita.
Ils n'en valent vraiment pas la peine! Ne dediğini bilmiyorum ama deme şekli hoşuma gidiyor!
O Three Crowns e talvez um pequeno jantar, uma pequena dança?
ILS'i kullan 07'den yaklaş, çemberi tuttur.
Usa a aproximação ILS 07, chama a bola.
ILS süzülme açısındayım.
Estou na aproximação de pouso ILS.
Gidiyorlar.
Ils aillent.
Nasıl olduklarını sanıyorsun?
Comment tu crois qu'ils étaient? Quem?
Merhamet ettiniz.
Ils n'en valent vraiment pas la peine!
- Ils...
- Ils...