English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ I ] / Image

Image Çeviri Portekizce

46 parallel translation
"Redbook" ya da "Sharper lmage" katoloğunu bulmayı umuyor.
Imagine a Abby, um dia, a ir à caixa do correio, antecipando a chegada da sua Redbook, do seu catálogo Sharper Image.
Sharper Image'a gidelim. 50'lilerin yemekleri şeklinde TV'leri varmış.
Vamos à Sharper Image. Têm televisões que parecem da década de 50.
Gerçek boy, Sharper Image marka İmparatorluk Askeri ( Star Wars karakteri )?
Imperial Storm Troopers da Sharper Image em tamanho real?
Keskin imaj katalogunda olabilir.
Disponível pelo catálogo Sharper Image.
İlginç aletler istiyorsan işte Sharper lmage.
Precisas duma engenhoca qualquer? Olá, Sharper Image.
Sharper Image vibratör satmaz.
A Sharper Image não vende vibradores.
- Ne? En iyi mallarını Sharper lmage'a satıyorsun.
Vendes todas as coisas boas para a Sharper Image.
- Sharper lmage para veriyor.
- A Sharper Image paga-me.
Şekil bozan ayna görüntüsü, parlayan fototip...
The shape-shifting mirror image flash phototype
Ben Nulmage'den Dennis. Onu nerede bulabileceğimi...
Fala o Dennis, da New Image, e estou a ligar para saber...
Nulmage'denim.
- Não, sou da New Image.
Nulmage.
- A New Image.
Ben Nulmage'in muhasebesinden Scott.
Sou o Scott, da contabilidade, da New Image.
Claire merhaba. Ben Nulmage'den Gavin. Size bunu söylemeyi hiç istemem ama Nulmage'i, Stock Aid satın aldı.
Claire, olá, fala o Gavin, da New Image, e detesto ter de ser eu a dizer-lhe isto, mas a New Image foi comprada pela Stock Aid, e vão consolidar as operações e...
Fotoğrafını Wire Image'da görmüştüm.
Primeira fila no desfile Chanel.
Mink palto, Sharper's Image'den masaj koltuğu,... geniş ekran TV.
O casaco de "vison", a cadeira de massagens da Sharper's Image, o televisor de ecrã plano...
TVRip Ekleme ve Düzeltme : black _ milk Mart 2007 6x01
- Temporada 6, Episódio 1 "My Mirror Image" Tradutores : cmac07, Psico _ Mind, milesaway, druncen
'Sharper Image'ın 500. dükkânının büyük açılışı olduğu için.
Apenas a gala da grande abertura da loja número 500 da "Sharper Images".
NAACP Image Ödülleri sunucusu Tracy Jordan. Ve Akademi Ödülleri izleyicisi Tracy Jordan.
Apresentador do NAACP Image Award, Tracy Jordan, e espectador dos Óscares da Academia,
Bunu herhangi bir mağazanın kataloğunda göremezsiniz.
Não encontras aquilo no catálogo da Sharper Image.
Ben Image Engine'den Claire Dennison.
Aqui é Claire Dennison da Image Engine.
Büyük ekran bir TV, Sharper Image'den... masaj sandalyesi, uçak biletleri...
Uma televisão LCD, uma cadeira de massagens da Corpo Definido, bilhetes de avião...
Sokağın karşısındaki Sharper Image'da çalışıyorum.
Trabalho do outro lado da rua na Sharper Image.
Sharper image, demek.
Sharper Image.
Sharper Image yastığı aldım.
Comprei uma almofada da Sharper Image.
Keskin İmaj'da 19,95'e.
$ 19.95 no Sharper Image.
Sharper Image'i ya da Pottery Barn biliyor musun?
Estás a ver, Sharper Image ou o Pottery Barn?
Şirket herhangi bir ürünü piyasaya sürmeden önce bizim verilerimizi dikkate alacak.
A Life Image vai querer saber a nossa opinião antes de prosseguir com os produtos.
Şu mağazada çükümü emer misin?
Queres mamá-la no Sharper Image?
Marvel, DC, Image ya da Wildstorm'un süper kahramanlarından biri değil bu.
Ele não é nenhum herói da Marvel, DC, Image ou Wildstorm.
I've got a mental image.
Tenho uma vaga ideia.
Sanki The Sharper lmage içine sıçmış.
Parece que o Sharper Image se cagou aqui.
İşte. Görüntü koruyucu.
Aqui, no Image Looker.
Şey, Crystal Image adında yetenekleri keşfeden... bir şirket var.
Eu? Em que poderia eu ajudar-vos?
Onlar iyininde iyisini temsil ediyorlar.
Bem, há uma grande empresa de gestão de talentos chamada Crystal Image, ou CI.
İşte oradakiler Crystal Image dansçılarıydı. Bak eğer bir dansçı olmak istiyorsan profesyonel bir yardım alman gerekli.
Eu adoro isto aqui, mas a dança é a minha paixão e acho que vale a pena tentar, não?
I can't blow the image up any further... it breaks apart.
- Não. Não consigo ampliar mais a imagem... desfoca.
Sharper Image mağazasından?
Na Worten?
RESİM OLUŞTURULUYOR HAZIRLANIYOR YÜKLENİYOR TAMAMLANIYOR
Progresso do Disk Utility A Criar Imagem "Angela-Image. dmg"
Sharper Image için indirimli satıştaydım ve her yerde "Her şey gitmeli" yazan tabelalar vardı.
Bem, eu estava na liquidação da Sharper Image e havia muitas placas que diziam : "Tem de ir tudo."
Getty Image'dan bir resim bulun, filigranlı olsun, fark etmez ve o dandik Facebook sayfanıza o resmi koyun.
Pegar uma foto em um banco de imagens, com marca d'água, e postá-la na merda do seu Facebook.
"Image of Menace" deki gibi.
Uma imagem de ameaça.
Sharper image, bıçakçı çilingir.
Não, esse fui eu. "Sharper Image, Serralheiro Cutler."
Bunun bir karşılığı olmalı değil mi? Bu Crystal Image'den mi geldi? Biraz alışılmışın dışında olduğunun farkındayım, Ama son birkaç yıldır hayatımda hiçbir şey alışılmış değildi, bu yüzden böyle yaptım.
Sim!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]