Impossible Çeviri Portekizce
22 parallel translation
- Hay allah Sue! Kalamam.
- Puxa, Sue. "C'est impossible".
Mais, c'est imkansız.
Mais, c'est impossible.
Ama bu imkansız.But that's impossible.
É impossível.
Görevimiz Tehlike yi hatırlıyor musun?
Lembram-se da Mission Impossible?
Görevimiz Tehlike.
Mission Impossible.
- İmkansız.
- Impossible!
Non, c'est impossible. ( Hayır, bu imkansız. )
C'est pas possible!
- Aslında bacadan aşağı inip Noel Baba numarası çektim.
Impossible? Desci pela chaminé e fiz de Pai Natal.
"Anlatmak İmkansız" ı okuyor.
Ele está a ler "Impossible to Tell".
Richard Kiley, "İmkânsız Rüya" yı söylerken şarkı boyunca anneme bakmıştı.
O Richard Kiley não parava de olhar para a mãe cada vez que cantava o Impossible Dream
Bence bunu bulmak artık imansız
I think it's impossible to find out any more.
To Wish Impossible Things'teki kemanı duyduğunda ürpermediğini mi söylüyorsun yani "?
Estás a dizer-me que não te arrepias sempre que ouves o violino... - em To Wish Impossible Things?
Olanaksız mı?
- Impossible?
"The impossible Dream" şarkısını.
Ia cantar "The Impossible Dream".
Tıp kı Mission : Impossible II'deki Tom Cruise gibi
Como o Tom Cruise em Missão Impossível II.
Mission Impossible diye bir grubun kaseti.
De uma banda chamada Mission Impossible.
* It's impossible.
É impossível.
Evet düşük bütçeli Mission Impossible olayı hoşuma gitti ama geri dönmeliyim.
Sim, sabes, gostei de toda vibração tipo Missão Impossível de segunda, mas já me vou embora.
AİLE BABASI
FAMILY GUY - 3x11 Emission Impossible FAMILY GUY - 3x11 Emission Impossible
- Haklısın.
A Angie Dickinson entra no You're Impossible.
Mission İmpossible.
Missão impossível.
- Yıldız Savaşları!
- Mission Impossible!