Intrigue Çeviri Portekizce
8 parallel translation
# A man of intrigue He lives for the thrill
Um homem de aventura vive para a acção
# A man of intrigue He lives for the thrill
Um homem de aventura Vive para a acção
Yine de merak ediyorum. Nasıl oluyor da birisi Pulitzer adaylığından Koca ayak haberi peşinde koşmaya başlar.
Embora me intrigue como se passa de várias nomeações para o Pulitzer a seguir as pegadas do Bigfoot.
Bu arada, şaşırtıcı olansa Dünya'daki bilimadamları bu olayın gerçekleşme sebebini açıklamakta aynı fikirde değiller.
E como isso talvez intrigue muitos. Cientistas ao redor do globo... não conseguem concordar onde isso aconteceu exactamente.
İnsanlara neden doğruyu söylemediğimi merak ediyorsundur.
Imagino que o intrigue... a razão por que não contei a verdade a toda a gente.
Bölüm 9 : Grievous'un Entrikası
- Grievous Intrigue
Belki de bir adamı uçaktan atmadan önce niye vurduğumuzu merak ediyordur.
Talvez lhe intrigue a necessidade de matar alguém, antes de o atirar do avião.
Biliyor musun, bu talih kuşunun nedeni olan biri olarak merak ediyorum, yani, benim hakkımdaki bir konu hakkında tartışmak için dönmeni bekliyordum, benim konuşacağım konunun daha az parasal ve doğasında biraz daha fazla adli olmasına rağmen.
Embora o reaparecimento repentino da fortuna me intrigue, esperava o teu regresso para discutir um problema meu, de natureza mais forense do que financeira.