English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ I ] / Intro

Intro Çeviri Portekizce

22 parallel translation
Intro ibo ad altare Dei.
Intro ibo ad altare Dei.
- Muhteşem intro, ha?
- Grande introdução, uh?
Eğer yandan giriş yaparsam, sende dinamik bir intro olur mu?
Dave, se eu girar para a câmara, achas que faria uma entrada com dinamismo?
Dj intro kaydını hatırlıyor musunuz?
Lembram das intros de DJ?
"Aşka Dönüş Yolu" nun yeni intro'sunu dinlemenizi istiyorum.
Quero que ouçam a nova introdução ao "A Caminho de Um Novo Amor".
Sorun değil. Yeni intro ile en baştan alalım.
Vamos lá recomeçar desde o princípio da nova introdução.
Ben de dandik kısımları direkt atladım falan işte ama nasıl oluyor da daha okuduğumuz şu Chauncy adındaki adamın ismi hecelenemezken F alırım?
Portanto, saltei "intro-eval", ou qualquer coisa assim, mas... mas como é que tenho um "Mau" ( F ) quando este tipo que estamos a ler, o Chauncy, nem sabe escrever?
Yaptığının intro müzik insanın içini kıyıyor.
O Blaze ficará bem menos chato contigo a cuidar da música.
Kendin için gösterişli girişi yaptın, onun aldığı sadece bir "Bu da Tom" mu?
Você começa a intro swanky todo e tudo o que se é, "Este é Tom?"
Tamam, Intro muzigini ben soyluyorum. Indiana Jones and the Last Crusade'den.
Ok, vou cantar a música de perseguição da abertura do Indiana Jones e a Última Cruzada.
Kapıdan uzaklaş
- Intro. - Fique longe da porta.
Şimdi intro lazım.
Já tenho a introdução.
- Evet, Adagio For Strings'in içinde erimiş klasik intro.
- Sim, a introdução clássica.
Benim intro da aynı ona benzeyecek.
A que tem a "Adagio for Strings". A minha vai ser parecida.
İntro hakkındaki planlarımızı açıklayabilir misin?
Podes explicar os nossos planos para a introdução?
Breda Stüdyosu Konser İntrosunun Yapım Aşaması
ESTÚDIO DE BREDA PRODUÇÃO DA INTRO DO CONCERTO
Kes şu siktiğimin introsunu. Kapat şunu.
Desliga a intro, corta!
- İki bar intro. - İki bar.
- Introdução de dois compassos.
Elliot'lar resepsiyondan önce teşrif etmeyeceklermiş. Bu demek oluyor ki kameralar onları Kongre Binasına girerken bir arada yakalayamayacak. Bu da demek oluyor ki yayın ekibi kendi hazırladıkları intro'yu girdiğinde b-roll'da onların aşk hikâyesi yerine silahların efendisi yer alacak.
Os Elliots não vão à pré-recepção, o que significa que as câmaras não os vão filmar, e as emissoras, quando fizerem as suas ligações, não vão ter imagens dos dois a simbolizar o amor verdadeiro que triunfa sobre as armas.
Bu, intro kısmının son ölçüsündeki ilk ritim olacak.
É a primeira batida do último compasso da abertura.
Tamam, millet, İntro yapmaya gidiyoruz. Kamera 7 :
CÂMARA 7 : 4º ANDAR, QUARTO DAS JANELAS
İntro bu.
É a introdução!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]