English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ I ] / Ishikawa

Ishikawa Çeviri Portekizce

59 parallel translation
Ishikawa!
Ishikawa!
Ishikawa, yolculuk için hazırlık yap.
Ishikawa, prepara-te para a nossa viagem.
Ishikawa, burada bekle.
Ishikawa... espera aqui.
Batou ve Ishikawa arabada onun sinyalini izleyebilirsiniz.
Batou e Ishikawa Estão em um carro, rastreando o sinal.
Ishikawa, sürücünün evini kontron edin.
Ishikawa, verifique a casa do motorista.
Pekii ne olacak Ishikawa?
E sobre lshikawa?
Ben, Ishikawa ve saito, hatta diğerlerinin tüm ihtiyacı, biraz bakım ve onarım.
Eu e Ishikawa também juntamente com Saito e outros todos necessitam manutenção e coisas assim.
Togusa, Megatech e git ve Ishikawa ya yardım et etrafı kontron edin...
Togusa, vá até a Megatech e ajude lshikawa a verificar o lugar...
Ishikawa ya sakin olmasını söyle.
Diga a lshikawa Para ficar frio, ok?
Ve Ishikawa yı buraya getirin.
E tragam Ishikawa de volta pra cá!
- Ishikawa?
- Ishikawa?
Ishikawa ve Azuma kurbanların araştırılmasından sorumlu olacaklar.
O Ishikawa e o Azuma estão encarregues de investigar as vítimas.
Ben diğer yöne gidiyorum, Ishikawa sen?
Vou para o lado oposto. Ishikawa?
Hey, Ishikawa, bu aralar çok fazla konuşuyorsun.
Ei, - Ishikawa, hoje em dia falas demais.
Ishikawa'nın dediği gibi bu çeşit işi yapabilecek çok kişi yok.
Com disse Ishikawa, não há muitos homens por aí que possam fazer este tipo de coisas.
En tepeden, lshikawa ile başlarız.
Começamos lá em cima com Ishikawa.
Ishikawa.Ka Gael'in bilgilerinin dosyasını gönder.
Ishikawa! Descobre-me o registo da confissão do Ka Gae-Ru.
Ishikawa! Bouma!
Ishikawa, Boma!
Ishikawa! Bana Togusa'nın şu anki yerini verebilir misin? !
Ishikawa, conseguimos saber a localização exacta do Togusa neste preciso momento?
Ishikawa! Nasıl geliyor?
Ishikawa, qual é a situação?
Ishikawa.Binaya hackerlar giriyormuş gibi görünmesi için yemleri kullan.
Ishikawa, prepara o descodificador para tentarmos hackear a barreira.
Bateau ve Ishikawa sinyali arabayla takip etmeye çalışıyorlar
O Batou e o Ishikawa procuram a origem do sinal no carro deles.
Ishikawa ne durumda?
- Como vai o Ishikawa?
Sadece onunki değil, Saito, Ishikawa ve benim de bazı parçalarım oradan.
E não só o da Major, também parte de mim, do Ishikawa e do Saito.
Togusa, Ishikawa ile Megatech fabrikasına gidin.
Togusa, vai encontrar-te com o Ishikawa, ele foi para a Megatech.
Ishikawa'ya delirmemisini söyle.
Faz-me um favor, diz ao Ishikawa que não enlouqueça.
Ve bana Ishikawa'yı getirin..
E digam ao Ishikawa que volte aqui.
Hey, Şef, lshikawa?
- Chefe. - Ishikawa?
Hırsızların ustası Ishikawa Goemon, fakirlerin dostu!
O grande mestre dos ladrões... Ishikawa Goemon, aliado dos pobres!
Hey, Ishikawa.
Ishikawa...
Evet, evet Ishikawa?
Sim, sim, Ishikawa?
Ben sadece sıradan bir hırsızım hırsızların ustası, Ishikawa Goemon.
Sou apenas um ladrão... O grande mestre dos ladrões, Ishikawa Goemon.
Ben hırsızlar ustası Ishikawa Goemon!
Sou... o grande mestre dos ladrões... Ishikawa Goemon!
Ishikawa Goemon!
Eu sou o Ishikawa Goemon!
Bu Ishikawa Goemon'un son oyunu!
Este é o drama final de Ishikawa Goemon!
İshikawa uyku haplarını aşırı dozda aldı.
Ishikawa... teve uma overdose com pílulas para dormir.
İshikawa aynı şekilde.
O Ishikawa fez a mesma coisa.
Sonra İshikawa vardı.
Depois foi o Ishikawa.
Kardistan'da Soga'nın emrindeydin.
Há uma gravação do Ishikawa a telefonar-te para a tua linha privada.
Ishikawa'nın seni özel hattından aradığına dair elimizde kayıtlar var.
Eu recusei o trabalho com a 78ª!
Elini çabuk tut.
Conheces um homem da inteligência chamado Ishikawa?
Ishikawa ile bağlantıyı kaybettim.
Eu levo o módulo e vou na frente. Encontramo-nos na armadilha!
modülü korumaya bakalım.
Ishikawa? !
Bana delicesine baskı yapmak için her şeyi üstüme yıktı!
Ishikawa! A maldita mulher-gorila está a telefonar.
Bölüm ve de malum ülkenin istihbarat teşkilatı sahte anılara dair tanıklık edersek. Ishikawa ve Borma kabul etti.
Quanto ao Saito, quando lhe fiz uma pequena visita antes de ele ir para o recreio, ele implorou-me para o deixar entrar.
Ishikawa adında bir istihbaratçı tanıyor musun? Elbette.
Se o encontrares, usa um cabo para o levar para o corredor virtual.
Ishikawa!
Ei!
Ishikawa!
Foram-se todos embora.
Ishikawa?
Merda.
Kontrol bende!
O Ishikawa está a cooperar com eles?
9.
O Ishikawa e o Borma aceitaram.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]