English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ J ] / Jadalla

Jadalla Çeviri Portekizce

108 parallel translation
Jadalla polis, istasyon civarında üç ceset bulmuş.
Jadalla... A polícia encontrou três corpos junto à linha do comboio.
Carter sağlam, ama teröristlerden birinin kimliğini deşifre etti. Jadalla Bin-Khalid.
Está, mas identificou um dos terroristas como Jadalla Bin-Khalid.
Jadalla?
O Jadalla?
Açıkçası Jadalla'yı durdurmak için elimizdeki en iyi umut o kadın. from activating those sleeper cells.
Ela é a nossa hipótese de impedirmos que o Jadalla active as células terroristas.
Jadalla'yı ortaya çıkarmamız gerekiyor.
Vamos divulgar a cara do Jadalla.
Eğer Gabriel ile bağlantıya geçersek, Jadalla Bin-Khalid'i nasıl bulacağımızı bilip bilmediğini anlarız.
Se estabelecermos contacto com o Gabriel, vemos se ele consegue encontrar o Jadalla Bin-Khalid.
Altı hafta önce kendisinin Jadallah Bin Khalid olduğunu idda eden biriyle irtibata geçtim.
Há seis semanas, fui contactado por alguém que afirmou ser o Jadalla Bin-Khalid.
Jadalla Bin-Khalid o saldırıları gerçekleştirdiğinde kaç kişi hayatını kaybeder tanrı bilir.
Só Deus sabe quantas pessoas vão morrer se o Jadalla Bin-Khalid ordenar os ataques.
O yüzden vaktimi boşa harcama ve Jadallah Bin-Khalid ile ilgili ne biliyorsan anlat.
Pare de empatar e diga-me o que sabe sobre o Jadalla Bin-Khalid.
İçlerinden biri Jadalla'ydı Bin-Khalid'in oğlu.
Um deles era o Jadalla, o filho do Bin-Khalid.
Şu anda Jadalla'yı o hücreleri akif etmeden önce... - bulmamızın tek umudu.
Ela é a nossa hipótese de impedirmos que o Jadalla active as células.
Jadalla Bin-Khalid o saldırıları gerçekleştirirse kaç kişiyi kaybederiz tanrı bilir.
Só Deus sabe quantas pessoas morrerão se o Jadalla Bin-Khalid lançar os ataques.
Umuyorum ki Jadalla Bin-Khalid ile ilgili bilgileri alacağım.
Talvez descubramos o que ele sabe sobre o Jadalla Bin-Khalid.
Jadalla'yı bulmak için tek şansımız şu an da bu.
Não temos outra hipótese de encontrar o Jadalla.
John'a Jadalla Bin-Khalid'e Ranger'ların isimlerini senin verdiğini söylemişsin.
Disse ao John que deu as identidades dos Rangers ao Jadalla Bin-Khalid.
Jadalla Bin-Khalid adındaki teröriste silah sattın.
Vendeste armas ao terrorista Jadalla Bin-Khalid.
Jadalla?
Jadalla.
Daha önce hiç kimseyi öldürmedin, Jadalla.
Tu nunca mataste ninguém, Jadalla.
Şu sattığın modifiyeli yarı otomatikleri de Jadalla yerde buldu zaten.
Então as semiautomáticas modificadas que vendes, Foi o Jadalla que as encontrou por aí?
John'a dediğine göre o Ranger'ların isimlerini Jadalla Bin-Khalid'e sen vermişsin.
Disse ao John que deu as identidades dos Rangers ao Jadalla Bin-Khalid.
Yemin ederim, o Jaballa denilen adamı hiç duymadım.
Juro que nem sequer conheço esse tal de Jadalla.
Jadalla Bin-Khalid hakkında ne bildiğini öğrenebiliriz.
Podemos descobrir o que ele sabe sobre o Jadalla Bin-Khalid.
Jadalla Bin-Khalid.
O Jadalla Bin-Khalid.
O dizüstünde bir şeyler var, tamam mı? Jadalla Bin-Khalid'i ve adamlarını bir saldırı yapmadan önce bulmamızı yarayacak ipuçları.
Tem de haver alguma coisa nesse portátil, uma pista que nos ajude a encontrar o Jadalla Bin-Khalid e os homens dele antes que iniciem os ataques.
Bu Jadalla Bin-Khalid ve adamların ülkeye nasıl, ne zaman ve nereden ülkeye girdiklerini açıklıyor?
Foi assim que o Jadalla Bin-Khalid e os homens dele entraram no país.
Bu da Jadalla, Aashiq Raza ismini kullanıyor.
Eis o Jadalla. Está a usar o nome "Aashiq Raza".
Jadalla'nın alaşağı edilmesi için yardım etmesini istiyorum.
Quero ir com a equipa que vai apanhar o Jadalla Bin-Khalid.
Dinleyin, Jadalla Bin-Khalid ve takipçileri yüzünden tüm ekibim öldü bu yüzden daha fazla kimseyi öldürmeden bu işin sonunu görmeyi hak ediyorum.
Todo o meu pelotão está morto por causa do Jadalla Bin-Khalid e dos seus seguidores. Eu mereço participar nisto para os impedir de matarem mais gente.
Bu durum babanın yardımı olmadan Jadalla'nın yerni bulmamıza yardımcı olabilir.
Talvez encontremos o Jadalla sem a ajuda do teu pai.
Jadalla'nın mülkü üzerinde bir uydu konumlandırıldı, bir kaç saniye sonra çevrimiçi olacak.
Temos uma transmissão de satélite para a casa onde o Jadalla está. Estamos à espera da segunda.
Bunu görmen gerekiyor.
Jadalla!
Jadalla Bin-Khalid tüm istihbarat ajanslarını alarma geçir.
E envie um alerta entre agências para o Jadalla Bin-Khalid.
Senin için. Jadalla'yı takip ettim, ve sen ve adamların onu kaybetti.
Eu encontrei o Jadalla e vocês perderam-nos.
En son konuştuğumuzda. Jadalla Bin-Khalid'e doğru yola çıktığınızı söylemiştiniz.
Da última vez, disse-me que íamos apanhar o Jadalla Bin-Khalid.
Jadalla sızdırılan haberden dolayı erken davanıp takibimizden çıktı.
O Jadalla poderá ter sido avisado de que íamos atrás dele devido ao vídeo que foi divulgado.
Jadalla'nın hücrelerinden biridir.
- É uma das células do Jadalla.
Ama Jadalla'yı bulunca iyi olacağım.
Mas ficarei melhor após apanharmos o Jadalla.
Jadalla'nın başka saldırılar düzenleyeceğini düşünmüyorum. - En azından şimdilik.
Acho que o Jadalla não consegue lançar mais ataques para já.
Diyelim ki bunu yaptım. O diskteki bütün veriyi yok ettiğim anda Jadalla bunu anlar.
Depois de eu destruir os dados que estão na pen, o Jadalla vai perceber.
Bunu biz yapmazsak, Jadalla o verileri kurtarmak için başkasını bulacaktır.
Se não fizermos isto, O Jadalla arranja outra pessoa para reparar a pen.
Bunu yapan Jadalla mı?
Foi o Jadalla?
Jadalla ve adamları virüs verileri silmeden önce olayı çakozlarsa biteriz.
Se eles descobrirem antes de a pen ficar formatada, nós falhamos.
Jadalla Bin-Khalid'i indiriceğiz.
Vamos derrubar o Jadalla Bin-Khalid.
Jadalla'nın elindeki bellek hasar görmüş.
A pen do Jadalla está danificada.
Carter'la beraber Jadalla'ya gidiyorum.
Nós vamos ter com o Jadalla.
Yaklaşık bir saat önce, Jadalla Bin-Khalid New York Şehri'ne ağır bir terörist saldırısı tertibledi.
Há uma hora, o Jadalla Bin-Khalid lançou um enorme ataque contra Nova Iorque.
Bu Jadalla denilen adamla daha önce hiç görüşmedim ben.
Eu nunca comuniquei com esse tal de Jadalla.
Jadalla GPS koordinatlarını yolladı.
O Jadalla enviou as coordenadas de GPS.
Babamı bıraktınız mı? Jadalla Bin-Khalid ile ilgili ipucu olacak kişiyi yani?
Libertou o meu pai, a única pessoa capaz de vos levar ao Jadalla Bin-Khalid?
- Jadalla bunu gördüyse...
- Se o Jadalla o viu...
Jadalla.
Jadalla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]