English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ J ] / Janey

Janey Çeviri Portekizce

349 parallel translation
Seni Janey diyebilirmiyim?
Importa-se se eu a chamar de Janey?
Janey mi?
Janey?
Sana bir şey söyleyeceğim, Janey.
Vou lhe dizer uma coisa, Janey.
Janey bana gayet güzel bakacak.
Janey cuidará bem de mim.
Burası artık özgür bir ülke, Janey.
Este é agora um país livre, Janey.
Bu o kadar basit değil, Janey.
Não é tão simples, Janey.
Janey, bak.
Janey, ouça.
Janey Charboneau'ile döğüşmemin... onun benim karım olmasını sağladığını söyledi.
Janey pensa que a briga com Charboneau... faz dela a minha mulher.
Janey!
Janey!
Janey, sevgilim.
Janey, querida.
Ben Janey'e aşık oldum.
Estou apaixonado pela Janey.
Bilmiyorum, Janey.
Não sei, Janey.
Janey, Bu bizim reisimiz.
Janey, este é o nosso chefe.
- Janey.
- Janey.
Janey keşif gezisindekilerden biriydi.
Janey foi com eles na expedição.
Neden Janey'i yukarı odana çıkarmıyorsun.
Porque não a leva ao seu quarto?
Başkanın sana Janey diye seslendiğini duymadım
Eu ouvi o Presidente chamá-la de Janey?
Janey nerede merak ettim
Onde estará a Janey?
Janey nerede?
Onde está a Janey?
Hayır hayır. Düşündüğün gibi değil, Janey.
Não, não, não é o que tu estás a pensar, Janey.
Ama değil, Janey- -
Mas não fazem, Janey...
Danny, Janey nerede biliyor musun?
Danny, sabes onde está a Janey?
6 ay sonra tekrar hapse düştün ve bu sefer şartlı tahliye memuru Janey Reardon kadar yardımcı olamadı sana.
Seis meses depois, estavas na prisão outra vez, e aquele oficial, não te podia ajudar mais do que a Janey Reardon.
Janey Reardon.
Janey Reardon.
Janey Reardon'u sevmiştim.
Eu amava a Janey Reardon.
Çıktığımızdaysa da Janey Reardon evlenmiş ve taşınmıştı.
E, quando saímos, Janey reardon, tinha-se casado e mudado para longe.
Attakız, Janey.
É isso.
- Janey, sana söylemiştim...
- Jane, eu disse-te... - Eu quero.
Janey, bu kadarı yeter.
- Jane, já chega!
Janey Perkins onunla iki ay bir köle gibi çalıştı.
Janey Perkins andou a rondar à volta dele, como uma escrava.
Bana Janey de.
Trate-me por Janey.
Tam oturdu Janey.
Adeus, avô.
İyi fikir, parti kuşu!
Boa ideia, Janey. Festarola!
Jane, kes şunu.
Janey, näo.
- Bak, Janey. Çörek.
- Olha, Janey, bolinhos.
- Janey'inkine gidiyorum.
- E eu vou à da Janey.
Kusura bakma, Janey-poo.
Desculpe, Jane-Poo.
Newland Archer'ın annesiyle kız kardeşi Janey utangaç kadınlardı... ve toplum içine çıkmaktan kaçınırlardı.
A mãe e a irmã de Newland Archer eram mulheres tímidas... que se afastavam da sociedade.
Janey, sen de benimle gelsene.
Janey, porque não vens comigo?
Daha değil, Janey, ilk önce hediyeleri paketlemek için kağıt kutular yapacağız.
Ainda não, Janey. Primeiro... vamos construir caixas de correio em papel para guardar as prendas.
Janey?
Janey?
Janey "A".
Janey, Excelente.
Arkadaşın Janey'in numarası neydi?
Qual é o número da tua amiga Janey?
Hayır! Janey olmaz.
Não, a Janey não.
Janey ve Jim'in evlerinin bodrumunda. Şu tuhaf çocuk Mikey ile.
Na cave da casa da Janey e do Jim com aquele esquisito, Mikey.
Anahtarların üzerine bu işaretleri koyacaksın ki Janey onu bulabilsin.
E vais pô-lo nas chaves de casa para que a Janey possa encontrá-las.
Benimle dalga geçme Janey.
Não me aldrabes, Janey.
Janey.
Janey.
- Janey, bana cevap ver 697 01 : 10 : 40,032 - - 01 : 10 : 42,242 Beni Vahşi Kartal'a verecekler.
- Janey, responda-me.
- Janey'i seviyorum.
- Amo a Janey.
Ama doktor ağır bişey kaldırmamamı söylemişti.
Talvez, a Janey me dê uma ajuda. O médico disse-me para não levantar coisas pesadas. Ah é?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]