English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ J ] / Jed

Jed Çeviri Portekizce

639 parallel translation
Jed amca!
Tio Jed!
- Queenie, Jed amca geldi.
- Vêem logo, Queenie. É o tio Jed.
Jed amcam mı?
O tio Jed?
Ne var ne yok Jed amca?
O que conseguiu, tio Jed?
Biliyoruz Jed amca.
Claro, tio Jed. Já sabemos.
- Anlaşıldı mı Jed amca?
- Pode abrir, tio Jed?
- Kahve alır mısın Jed amca?
- Quer café, tio Jed?
- Jed amca!
- Tio Jed!
Teklifin için teşekkürler Jed amca.
Obrigado por seu oferecimento, tio Jed.
- Güle güle Jed amca.
- Adeus, tio Jed.
Taktirlerimi ve hürmetlerimi sunarım, Jed amcanız. "
Com avaliação e a confiança de nosso agente, o tio Jed ".
Çok değişti, Jed amca.
trocou, tio Jed.
Jed amca var, sahne yönetmeni var Faye Fanchett ve Uçan Salaklar var.
ao tio Jed, e ao chefe de cenário e ao Faye Fanchett e aos Parvos Voadores.
- İyi geceler, Jed Amca.
- boa noite, tio Jed.
Siz gidin, Jed.
te adiante, Jed.
Merhaba Jed Amca.
Olá, tio Jed?
- Merhaba, Jed.
- Olá, Jed.
- İyiyim, Jed Amca.
- Bem, tio Jed.
- Merhaba Jed Amca.
- Olá, tio Jed.
Getir. Jed Amca hadi.
Traz-a, tio Jed.
Jed Leland ile görüşmelisiniz.
Você precisa ver Jed Leland.
- Jed.
- Jed.
Bunun için o kadar endişelenmezdim.
Eu não me preocuparia, Jed.
Arkada kal, Jed.
Fica para trás, Jed.
Şüphesiz ki öldürülen yaşlı Jed'in hissesini almak saygısızlık oldu.
Que falta de consideração do Jed deixar-se matar daquela maneira.
Bundan ders çıkarmalısın, Jed.
Estas lições, servem.
- Kapa çeneni, Jed.
- Cale-se, Jeff.
Dur, Jed.
Acalme-se, pare!
- Kapa çeneni, Jed.
- Cale a boca, Jack.
- Jed, Red Bank'a git ve Morgan'ı bul.
- Vá até ao Red Bank e encontre o Morgan.
Les ve Jed senin ihtiyarı kısa bir yolculuğa çıkaracak.
Les e Jed Water vão levar o seu pai numa pequena viagem.
Jed.
Jad!
Jed, biz dönene kadar ona göz kulak ol.
Jed vai tratar bem dele, até que eu volte.
Jed.
Apanhe-o!
Adın ne demiştin.
Aperte a mão do homem que me soltou, Jed Ringer.
Üzgünüm Jed, bizden alacağın kalmadı.
Desculpe Jed, você já ganhou tudo o que era seu.
Jed'le ufak bir işimiz var.
Jed e eu temos negócios a tratar.
Anlaşılan mal gelmiyecek, Jed Ringer bizi sattı.
Volte sem a prata. Fomos traídos.
Hayır, Jed Ringer'ı.
Não, o Jed Ringer.
Jed yine ne yaptı acaba?
O que o velho Jed, fez agora?
Aslında sana Jed'in yerini sormak için gelmiştim.
De facto, estava à procura do Jed.
Ne istiyorsun Jed'ten?
O que quer do Jed?
O'Mara babası ile kardeşini Jed'in öldürdüğünü öğrenmiş.
Tudo que sei é que O'Mara descobriu que foi o Jed quem matou a família.
- İkisinin de temiz olmadığı ortada.
- Jed estava metido no negócio.
Jed sadece sürüyü kaçırttı.
Ele só ajudou a levar o gado.
Ona söyle, Jed Ringer'ın başına bir şey, gelirse onu kendi ellerimle öldürürüm.
Diga-lhe que se acontecer qualquer coisa ao Jed Ringer, vou voltar e matá-lo.
Amcan O'Mara'ya babasını Jed'in öldürdüğünü söylemiş.
Seu Tio disse ao Clay O'Mara que Jed matou a sua família.
- Jede, Ordu geliyor.
Jed, o exército vem aí.
Beni ipten kurtaran adamla da tanışmanı isterim, Jed Ringer.
Conheço o sr. Meredith.
Jed Ringer'a asla sırtını dönme. Beni buralara getirenlerden biri de o mu yoksa?
Não vire as costas ao Jed Ringer.
Jed Ringer'mı?
- Por Jed Ringer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]