Jerry Çeviri Portekizce
8,528 parallel translation
- Ne düşündüğün s.. imde bile değil Jerry.
Caguei para o que tu pensas, Jerry.
- Yazan ve yöneten Jerry Smith.
Escrito e realizado por Jerry Smith.
Akademi ödüllü aktör Jerry Smith, bir kriz geçirdikten sonra polisler, yavaş hızda bir takipte aktörün peşine düştü.
o aclamado ator Jerry Smith foge lentamente à Polícia após sofrer um esgotamento.
- Hadi ama dalga mı geçiyorsun Jerry?
- A sério, Jerry?
- Niye bana soruyorsun be Jerry?
Perguntas-me a mim, Jerry?
Jerry?
Jerry?
Jerry Smith?
Jerry Smith?
Bilimsel kalmaya devam et Jerry.
Não esqueças a Ciência, Jerry.
Ben... Plüton'lular! Jerry Smith, güneş sistemimizin bir modelini yaratan, Dünya'lı bir bilim adamı.
Plutonianos, Jerry Smith é um cientista da Terra que está a criar uma maquete do nosso sistema solar.
Jerry, Plüton'a verdiğin kararı açıkla.
Jerry, partilhe a sua decisão com Plutão.
"Günaydın Plüton" da yeniden birlikteyiz. Konuğumuz olan Dünya'lı bilim adamı Jerry Smith'e de iyi günler dileyelim. Cüretkar bildirisiyle manşetlerde yer aldı kendisi.
Estamos de volta a Bom-dia, Plutão e temos um convidado muito especial, o cientista terráqueo Jerry Smith, que anda a causar sensação com que arrojada declaração, Jerry?
Jerry, gene mal mal takılıyor musun burada?
Jerry, estás a fazer alguma idiotice?
Jerry, heyecandan için içine sığmıyordur heralde.
Jerry, deves estar radiante!
Bıraksan, gençler yaşlıları yiyip bitirir Jerry.
Os jovens até nos comem, se nós deixarmos.
- Jerry'i etkisiz hale getirin.
- Mas que...?
Tamam, dinle beni Jerry. Rick aradığında bu cihaz bulundukları konumu bulacak.
Este aparelho consegue localizar a localização do Rick caso ele telefone.
- Jerry, ben Rick.
- Jerry, é o Rick.
Rick'ler muhtemelen Jerry'le uğraşarak vakit kaybediyorlardır.
Os Ricks vão perder tempo a gozar com o Jerry.
- Aynen öyle Jerry.
É isso mesmo.
Ama olsaydı senin gibi zeki ve başarılı olmalarını isterdim Jerry.
Mas se tivesse, amá-los-ia se fossem tão espertos e bem-sucedidos como tu.
Şu işe bak. Jerry, Ahmak Rick'le takılıyor.
- Vejam, o Jerry está com Rick-burro.
Jerry, bu adam bok yiyor, biliyorsun değil mi?
Ele come cocô, Jerry.
Sana şimdiden söylesem iyi olur Jerry ben aralarındaki en berbat Rick'im.
Tenho de te dizer, Jerry, que sou o pior Rick de todos.
Vay canına, gerçekten de çok bilgesin Jerry.
És mesmo sábio.
- Bütün övgüyü ben alamam Jerry.
Não posso reclamar os louros todos.
Jerry, bunların değerinin artacağını veya şu anki değerini bile koruyacağını söylemeyeceğim. Gerçek şu ki, sen bunları sevdiğin için aldın.
Não te vou dizer que estas moedas vão manter ou subir o seu valor, mas compraste-as porque gostas delas.
Jerry sanırım veda vakti.
Isto é um adeus, Jerry.
- Ama... - Jerry, yürüyemeyeceğini ikimiz de biliyoruz.
Ambos sabemos que não funcionaria.
Seni seviyorum Jerry.
Eu amo-te, Jerry.
Jerry, odamda ne yapıyorsun dostum?
- Que fazes no meu quarto, Jerry?
- Jerry, elimde bir margarita ile arkama yaslanıp, kitap okumak istiyorum sadece.
Jerry, apetece-me descontrair com uma Margarita e um livro.
Bilemiyorum Jerry. Saygısızlık etmek istemem ama karınızın pek ilgileneceğini zannetmiyorum. - Bak!
Com todo o respeito, Jerry, a tua mulher não parece interessada.
Görüyor musun Jerry? Sana bir şey gösterebilir miyim?
Posso mostrar-lhe uma coisa?
- Beni çiz, Jerry.
- Desenha-me, Jerry.
Bitmesine az mı kaldı Jerry?
- Falta muito, Jerry?
- Jerry, kapıyı bırak gitsin.
- Deixa a porta.
Jerry Garcia'nın dondurmadan önce müzisyen olduğunu biliyor muydunuz?
Sabias que o Jerry Garcia foi músico antes de fazer gelados?
Hayır, Jerry'ye masadan kalkmasını söyledim.
Não, disse para o Jerry sair.
Elbette Jerry benim sözümü dinleyecek.
Claro que o Jerry vai ouvir-me.
Çünkü Jerry her zaman sözümü dinler.
Ele ouve-me sempre.
Artık bende kredin sonsuz Jerry.
Devo-te uma, Jerry.
Clayton dayi, Wyatt ve Jerry dayi ne yapti peki?
E o Tio Clayton, o Wyatt e o Jerry?
Senin kıçını Jerry Lee gibi mahvedeceğim!
Vou dar-te como o Jerry Lee!
Dayan Jerry.
Aguenta-te, Jerry.
Size...
- Neutralizar o Jerry.
- Peki ya Jerry?
Então e o Jerry?
- Selam Jerry.
- Olá, Jerry.
Gel buraya Jerry.
Dá cá um abraço.
Jerry.
Jerry...
Jerry bunu atlatacaktır.
O Jerry vai ficar bom.
Jerry nasıl vuruldu?
Como é que o Jerry levou um tiro?