English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ J ] / Jigolo

Jigolo Çeviri Portekizce

121 parallel translation
Mimi'nin süslü jigolo kocası buraya otursun.
Ponho aquele gigolo manhoso casado com a Mimi aqui.
- O adam iyi değil. O bir jigolo.
- Ele não presta, é um gigolo.
- O hiç bir jigolo ile uğraşmadı.
- Ela nunca lidou com um gigolo.
Sevgili, bir jigolo gibi dans ediyorsun.
Querido, danças como um gigolo.
Lanet olsun, benden jigolo falan olmaz.
Porque eu não sou nenhum garoto de aluguel.
Yada bir iş bulmalıyım yada jigolo olmaya devam edeceğim.
Ou faço o negócio rápido ou acabo como gigolo.
"Ya, yada," jigolo olmaya devam edeceğim.
"Senão, ou" acabo como gigolo.
Hey, Jigolo!
Hey, Gigolo!
Jigolo!
Gigolo!
Wha-wha-wha- - Jigolo.
Wha-wha-wha... gigolo.
Uygulamalı olarak göstermem için birkaç jigolo getireyim mi?
Posso trazer uns gigolôs para uma demonstração prática?
Bir jigolo müşterisine özen göstermelidir olmadı, en azından göstermeye çalışmalıdır.
Um gigolo tem que cuidar da sua miúda. Ou então pôr-te a trabalhar.
" Her şey sona erince, biliyorum diyecekler jigolo
" No final dizem que sou apenas um gigolo
Mmm... Jigolo olan arkadaşın beni yalnız bırakmıyor.
Ele não será capaz de se mexer mais do que dois microns em qualquer direcção.
- Tamamdır, jigolo, bugünün soh sahnesi.
Muito bem, esta é a última cena do dia. Está bem?
Eğer jigolo olsaydım, sence gecede ne kadar kazanırdım?
Se eu fosse um gigolo, quanto achas que cobraria por noite?
Acımasına rağmen sen güleceksin ve çüksüz bir jigolo gibi dans edeceksin.
E mesmo que isso doa, você vai rir e dançar sem pica
Size jigolo yani erkek orospu olarak bilinen Antoine Laconte hakkında... birkaç soru sormak istiyorum.
Quero fazer-lhe umas perguntas sobre Antoine Laconte, conhecido "gigolo" e prostituto.
Ondan uzak dur adi jigolo!
Afasta-te dela, prostituto!
Ben bir kıza aşığım, ve benim bir jigolo olmam yüzünden, aramız biraz bozuldu.
Estou apaixonado por uma rapariga. Estamos com problemas por eu ser prostituto.
Bay Bigalow bu suçu işlemiştir. Fakat, kendisinin bir jigolo olduğunu inkar etmektedir.
O Sr. Bigalow incorreu neste crime ao recusar nomear o seu "chulo".
Bob Bigalow şimdi bir jigolo ve haftada neredeyse yedi dolar kazanıyor.
Bob Bigalow é agora um prostituto de sucesso, ganhando quase sete dólares por semana.
Jigolo Antoine + Dev Tina = gerçekten uzun ve tüylü bir bileşim.
O "gigolo" Antoine + a Tina "Gigante", = miúdos bem altos e cabeludos.
T.J. alanında bir star oldu "Bay Jigolo-Pezevengi" olarak anılıyor.
T.J. Tornou-se estrela da "sitcom"
- Jigolo.
Gigolo
"Jigolo Joe, nasıl gidiyor?"
"Gigolo Joe, que tal vai isso?"
Jigolo olarak satmak için!
Para vendê-los como gigolos!
Ya o, ya da jigolo olmam lazım.
Era isso ou ser traficante.
Jigolo Düzgün Konuşma Eğilimi çok mu zamansız çıktı?
Quero ter um bebé contigo!
Jigolo gibi görünüyorsun, bunu yaptığın için endişeleniyor musun?
Estás preocupado que isso te faça parecer um gigolo?
- Jigolo.
- Era gigolô.
Adam jigolo.
- É um gigolo.
Ve ona deyin ki jigolo gibi giyiniyor.
E que ele se veste como um gigolo.
Peki ben neyim ha? Para yerine, bana verdiğin o mevkiyle kullanabileceğin bir jigolo mu sanıyorsun beni? Hayır!
Tu achas que eu sou um prostituto... que usas-me no lugar do... dinheiro e depois vendes-me?
Eğer büyülü bir jigolo kadar çırpılmış Yani?
E, para isso, arranjaram um gigolô mágico?
- Bravo, jigolo.
- Parabéns, coitadinho.
Çokça sandviç yaptım ama kış uykusuna hazırlık yapan şişko ayı olduğum için değil.. Bob akşam yemeğine geleceği için ve bir jigolo gibi hala Pam ve Midge ile birlikte olduğu için.. Ne kadar yemeğe ihtiyacımız olur bilemedim.
Fiz todas estas sandes, não porque sou um urso gordo em pré-hibernação mas porque o Bob vem cá almoçar, e dado que ele continua com a Pam e com a Midge, como um gigolo, não sabia quanta comida precisaria.
Bak, bak, bak, bu Heinz Hummer değil mi? ...... aleti yere en yakın jigolo.
Ora, ora, ora, se não é o Heinz Mamada, o gigolô com a maior enxada.
- Kendisi Amerikalı bir jigolo.
- É um gigolô americano.
Ben Heinz Hummer. Aleti yere en yakın jigolo. Okay?
Sou o Heinz Mamada, o gigolô com a maior enxada, está bem?
Bu odada birkaç yüz tane jigolo var.
Há umas centenas de gigolôs nesta sala.
Hey, Çocuklar. Acele bir jigolo muamelesi lazım.
Rapazes, preciso de um gigolô rapidinho.
Peki, Jigolo. Bir kadının nasıl orgazm olduğu hakkında en ufak bir fikrin var mı?
Gigolô, sabes por acaso ver quando uma mulher está a ter um orgasmo?
Şu ana kadar yapılan en ipnemsi cinayetinde, homoseksüel erkek-fahişe katili, ünlü jigolo Enzo Giarraputo'yi öldürdü.
No homicídio mais maricas até hoje, o assassino homossexual de prostitutos assassinou o gigolô Enzo Giarraputo.
Jigolo olmak.
gigolô.
Bu yılın Erkek-fahişesini açıklamadan önce kaybettiğimiz jigolo arkadaşlarımız için 1 dakikalık saygı duruşu.
Antes de atribuirmos o prémio de Prostituto do Ano, tiremos um momento de homenagem aos gigolôs recentemente falecidos.
Geçimimi jigolo olarak sağladığımı senden saklamayacağım.
- Não posso deixar de dizer...
Jigolo mu?
É um homem recluso?
Bir jigolo mu?
Um prostituto?
Jigolo musun?
Gigolo?
Önce jigolo okulumu bitireyim.
Só deixe-me terminar a escola de gigolô primeiro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]