English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ J ] / Jimenez

Jimenez Çeviri Portekizce

181 parallel translation
- Jimenez Maria Ortega y Manolo del Fraile.
- Outro. - Jimenez Maria Ortega Manolo del Fraile.
Jose Jimenez.
Jose Jimenez.
- Jose Jimenez.
- Jose Jimenez.
Miguel Angel Campos Rafael Jimenez
Miguel Angel Campos.
Çıldırmayın..
Rafael Jimenez. Nem loucos...
Jimenez.
Jimenez.
- Rafael Jimenez Valera.
- Rafael, Rafael Jimenez Valera.
Adım Jose Jimenez.
Meu nome é José Jimenez.
Raoul Jiminez gelişmeleri öğrenmek için geliyor.
O Raoul Jimenez vem a caminho, para saber o que conseguimos O Jimenez?
Bir cinayet soruşturmasını mahvetmek Jiminez'i nasıl başımızdan alacak?
Como é que lixar uma investigação, nos vai livrar do Jimenez?
- Jimenez'in kızları, aptal.
- E estas, quem são? - És parva? São as Jiménez.
- Evet, Mr. Jimenez.
- Percebeste?
"Evet, Mr. Jimenez, hayır, Mr. Jimenez." demekten vazgeç
- Sim, Senhor Jiménez. Porra, não digas "sim, Sr. Jiménez", "não, Sr. Jiménez"...
Miguel Jimenez.
Miguel Jiménez.
El Toston ile El Nacimiento arasında Jiménez denen küçük bir yer var.
E a 20 quilómetros, entre El Toston e El Nacimiento, há um pequeno local chamado Jimenez.
Beni Jiménez'e geri götür, Pete.
Leva-me de volta para Jimenez, Pedro.
Monserrat ve Ruiz'in başrahibi Jimenez Vatikan'la görüştü. Papa, Franco'yla konuşmaya çalıştı ama emir vermiş.
.. conseguiu falar com o Vaticano e o Papa tentou falar com Franco.
Robert Kosheba, Marianne Delila Charles Polodi, Guillaume Gemenos Nicolás Rosenko, Ramón Jiménez Ursula Hoffmann, Serge Levis bu şahsın kimliği ise belirsiz.
Robert Kosheba, Marianne Delila Charles Polodi, Guillaume Gemenos Nicolás Rosenko, Ramón Jiménez Ursula Hoffmann, Serge Levis um desconhecido. - Bom...
Ramón Jiménez, 33 yaşında, sanatçı.
Ramón Jiménez, 33 anos, artista plástico...
O kişi de Ramón Jiménez.
O pedestre é Ramón Jiménez.
Jiménez birden fenalaşıp olduğu yere yığılıveriyor.
De repente ele parece se sentir mal vacila e cai na calçada.
Bir ambulans gelip Jiménez'i alıyor.
Uma ambulância que passava vazia para e o socorre.
Bu arada, Ramón Jiménez hâlâ hayatta.
Ramón Jiménez ainda está vivo...
Trafik çok sıkışık olsa bile, Jiménez'in alındığı otoparkla hastanenin arası en fazla 15 dakika sürer.
Mesmo com trânsito lento, mesmo engarrafado, a viagem da garagem até o hospital não passaria de 15 minutos.
Adım José Jiménez.
José Jiménez.
Şu José Jiménez'i gördün mü?
Já viram este José Jiménez?
Adım José Jiménez.
Meu nome, José Jiménez.
José Jiménez yaklaşıyor.
José Jiménez aproxima-se.
Ben ve arkadaşlarım José Jiménez taklidinizi çok iyi buluyoruz.
Eu e os meus amigos achamos que a sua imitação do José Jiménez é perfeita.
Angel Giménez'i tanıyor musunuz?
- Conhece Angel Jiménez? - Sim.
Angel Giménez.
Angel Jiménez...
Angel'ın durumunun farkında mısınız?
Suponho que saibam a situação de Angel Jiménez.
Bu arada, Angel işi nasıl gidiyor?
A propósito, como vai com Angel Jiménez?
- Pazartesi günü tekrar gelin, olur mu? - Al, bunları Angel'a götür.
Dê isto a Angel Jiménez na cadeia.
- Jimenez.
- Jimenez.
Amadeo Jimenez!
Amadeo Jiménez!
Jose Jimenez!
José Jiménez!
- Evet, Mr. Jimenez.
- Sim, Sr. Jiménez.
Jose!
José! José Jiménez!
- Jiménez adlı kasabayı arıyorum.
À procura de uma povoação chamada Jiménez.
Jiménez mi?
Jiménez?
Sen Jiménez diye bir yer duydun mu?
- Conheces algum sítio chamado Jiménez?
Manuel sen hiç Jiménez diye bir yer duydun mu?
Manuel... conheces algum sítio chamado Jiménez?
Jiménez'de yaşıyormuş.
É o tal que vivia em Jiménez.
Peki, Jiménez adlı küçük bir kasabayı biliyor musunuz?
Sabe alguma coisa de uma vilazinha chamada Jiménez?
Jiménez diye bir yer yok, ahbap.
Não existe Jiménez, pá.
Lanet olası Jiménez yok, ahbap!
Não existe nenhuma porra de Jiménez, pá!
Jiménez diye bir yer yok!
Não existe Jiménez!
Jiménez müthiş güzel bir yerdir.
Jiménez é um lugar lindo.
Eğer Jiménez'e gidersen yemin ederim ki, yüreğin o güzelliğe dayanamaz.
Se fores a Jiménez, juro que o teu coração se partirá com tanta beleza.
İşte Jiménez.
Isto é Jiménez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]