English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ J ] / Jinora

Jinora Çeviri Portekizce

117 parallel translation
Jinora, Meelo'yla birlikte yine ablanıza mı sataşıyordunuz?
E cheira a flores. Desculpa.
Sorun değil, canım.
Deixa a Jinora e as crianças ajudarem-te.
Çocuklar, gidin buradan.
Estás mesmo a exagerar demais. Que tal dar-lhes uma pausa? Jinora, tenho isto sob controle.
O zaman arkama yaslanıp su kabilelerinin birbirine girmesine izin mi vermeliyim?
Espera, a Jinora mandou isso?
Babam isyanın bir parçası mı?
A Jinora está metida em problemas.
Baba?
Contrabandistas de bisontes. Prenderam o Kai e a Jinora em jaulas.
Güney ışıklarının döndüğünü gördüğümde, seninle o kadar gururlandım ki.
- Está bem? - Está bem. Jinora, olha!
O inanılmaz bir hikâyedir, Jinora.
- Bem, Jinora, é uma história incrível
Jinora, bu egzersizi bize anlatır mısın?
Jinora, gostarias de explicar esse exercício?
Jinora kapılar dönerken geçmen gerektiğini söylemeyi unuttu ama.
Jinora esqueceu de te avisar que deves chegar até ao outro lado com as placas girando.
Jinora sana küçük bir gösteri yapsın. Hava bükücülüğünün temeli dairesel hareketlerden oluşur.
Jinora demonstrará domínio de ar trata de movimentos espirais.
Jinora, dışarı çıkmamalıydın.
Jinora não devias estar aqui fora!
Ben İkki, bu Jinora, bu da Meelo.
Eu sou a Ikki e esta é a Jinora e o Meelo.
- Öyle, Jinora.
É isso mesmo, Jinora.
Jinora, Meelo'yla birlikte yine ablanıza mı sataşıyordunuz?
Jinora, tu e o Meelo provocaram a tua irmã de novo?
Tenzin, Bumi ve Kya, Jinora'nın ruhunu kurtarmak için Portal'dan geçmişlerdir.
Tenzin, Bumi e Kya entraram no Portal para resgatar o espírito de Jinora.
Jinora'nın ruhu, beni duruyor musun?
Espírito da Jinora, estás a ouvir-me?
Ruhlar Dünyası'nda öyle amaçsızca dolaşıp Jinora diye bağırarak onu bulmayı bekleyemeyiz!
Não podemos andar à toa pelo Mundo Espiritual, a chamar por Jinora, e esperar encontrá-la.
Jinora işte şurada.
Jinora está para ali.
Jinora'yı bulana kadar buradan bir yere gitmiyorum.
Não vou sair até encontrar a Jinora.
İşte bu! Jinora'yı nerede bulacağımı biliyorum.
Já sei onde encontrar a Jinora.
Bunun Jinora'yı bulmak için en iyi yöntem olduğundan emin misin?
Tens a certeza de que esta é a melhor forma de encontrar Jinora?
Birbirimizden ayrılmazsak Jinora'yı bulup bu sisten kurtulabiliriz.
Se ficarmos juntos, encontraremos Jinora e sairemos deste Nevoeiro.
Jinora!
Jinora!
Jinora, bekle.
Jinora, espera!
Hepimiz Jinora'yı kurtarmak istiyoruz fakat sanırım planımız yedi kişi ve bir gemi için biraz fazla saldırgan.
Todos nós queremos salvar a Jinora. Mas acho que o teu plano é um pouco agressivo. Já que somos apenas 7 pessoas com um navio.
Dünyanın kaderi ve Jinora'nın hayatının bugün burada yapacaklarımıza bağlı olduğunu göremiyor musun?
Não entendes que o destino do mundo, e a vida de Jinora dependem do que fizermos aqui, hoje?
Jinora'yı sonsuza kadar kaybettik.
Perdemos Jinora para sempre.
İçeri girdiğimizde sen Jinora'yı bulmaya git.
Assim que entrarmos, vais procurar a Jinora.
Tenzin, git ve Jinora'yı bul.
Tenzin, vai procurar a Jinora.
Fakat en çok da Meelo ve Jinora burada olmadığı için şükrediyoruz çünkü onlar çok kötü.
Mas somos ainda mais gratos por Meelo e Jinora... não estarem aqui! Porque eles cheiram mal.
Jinora da çok tatlı ve naziktir.
E a Jinora consegue ser doce e gentil...
Unalaq Korra'yı Kuzey Portalı'nı açmaya zorlamış ve Jinora'yı Ruhlar Dünyası'nda esir almıştır.
Unalaq forçou Korra a abrir o Portal do Norte e prendeu Jinora no Mundo Espiritual.
Jinora nerede?
Onde está a Jinora?
Jinora nerede?
Não.
Jinora'nın ben olmadan Ruhlar Dünyası'na girmesine asla izin vermemeliydim.
Nunca devia ter deixado a Jinora entrar lá sem mim.
Gidip Unalaq'ı durduracak ve Jinora'yı kurtaracağız.
Vamos deter Unalaq. E recuperar a Jinora de volta.
Jinora, sonunda seni buldum.
Jinora, aí estás. Venha.
Jinora, peşinden gittiğin nedir?
Jinora, o que é que estás a perseguir?
Jinora, Korra'ya söylemek istediğin bir şeyler var mı?
Jinora, há alguma coisa que queiras contar à Korra?
Jinora mı?
Jinora?
- Jinora.
- Jinora.
Sanırım Avatar'a yol gösterecek kişi Jinora'ydı.
Acho que a Jinora é que foi destinada a guiar a Avatar.
Jinora Ruhlar Dünyası'na girmeyecek.
A Jinora não entrará no Mundo Espiritual!
Tenzin, Jinora'yı kayıp ruhlar sisinden kurtarmayı başarmış ama Jinora'nın ruhani yolculuğu henüz tamamlanmamıştır.
Tenzin conseguiu libertar Jinora do Nevoeiro das Almas Perdidas, mas a busca espiritual dela ainda não acabou.
Ama tahmin et, geçirmedik.
Jinora, assume.
Hesaplarıma göre en az 50 kat daha hızlı.
- Onde é que a Jinora está?
Her Su Kabilesi vatandaşının bu hakkı olmalı.
Estou a ir, Jinora.
Babam öldükten annem bir başına kaldığında nerelerdeydin?
Achas que podes raptar a Jinora e todos aqueles bisontes?
Jinora.
Jinora.
Jinora!
- Jinora!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]