Jonas Çeviri Portekizce
1,907 parallel translation
Uslu çocuklardır Jonas.
São bons, Jonas, eles são bons.
Çocukları ayıramam Jonas.
Não posso separar os miúdos.
Sadece altı ay, Jonas.
Peço-te seis meses, Jonas.
Umarım Coral teyzenize ve Jonas amcanıza iyi davranıyorsunuzdur.
" Espero que se estejam a portar bem, com a tia Coral e o tio Jonas.
Jonas, selam.
Jonas, olá.
İyi uykular, Jonas.
Boa noite, Jonas.
Senin elinden nasıl kaçtı, Jonas?
Como perdeste o controle disto, Jonas?
Dunnigan, Jonas'a buradan uzak durmasını söyle.
Dunnigan, diga para levarem Jonas embora.
Jonas!
Jonas!
Jonas.
Jonas...
Jonas, Caleb, Anne hepsi öldü.
Jonas, Chaleb, Mãe, estão todos mortos.
Kendisine Jonas Sparrow adını vermiş.
Este é o nosso alvo. Responde pelo nome de Jonas Sparrow.
Jonas Sparrow.
Jonas Sparrow.
- Jonas bizi oradan çıkardı.
- Jonas conduziu-nos para fora de lá.
Esther, Jonas seni görmek istiyor.
Esther, o Jonas queria falar contigo.
Ama benim asıl ilgilendiğim Nate White'ı ya da kendi deyimiyle Jonas Sparrow'u bu hafta ait olduğu yere bu defa temelli olarak göndermek.
Não estou. O que realmente me interessa é colocar o Nate White ou Jonas Sparrow ou seja lá qual for o nome dele esta semana, de uma vez por todas onde pertence.
Seninleyim, Jonas.
- Estou contigo, Jonas.
Onlara bunu emretmelisin!
Jonas, tens de os deixar sair.
Jonas! Jonas!
Jonas!
Biz Jonas Kardeşler'iz.
Nós somos os Jonas Brothers.
Ama New York, böyle bir kendini adama görmemişti. Jonas Kardeşler için 72 saat yağmur altında bekledik!
Mas a Big Apple nunca viu tanta dedicação como esta.
Eğer Jonas Kardeşler bunu görecekse, sizinle tanışmak istiyoruz.
Se os Jonas Brothers vierem ver isto, nós realmente queremos conhecê-los.
- Başkalarının hareketlerini ve düşüncelerini kopyalama Jonas Kardeşler'in hayranları, Jonas Kardeşler'e dokunamıyor.
O Jonas Brothers fãs nunca chegaram a tocar nos Jonas Brothers.
- Sahte Jonas Kardeşler'iz.
- Nos somos os Falsos Jonas Brothers.
Jonas Kardeşler, hayali yaşıyorlar.
Jonas Brothers estão a viver o sonho.
Jonas Kardeşler İspanya'da popüler mi?
Os Jonas Brothers são populares em Espanha?
İspanyolca "Jonas Kardeşler'i eşimden daha çok seviyorum" der misin?
Poderias dizer, "Eu amo os Jonas Brothers mais do que a minha esposa" em espanhol?
Ben Joe Jonas.
Eu sou Joe Jonas.
Jonas Kardeşler'in Yeni Yılı.
São os Jonas Brothers Ano Novo.
Adım Kevin Jonas.
Meu nome é Kevin Jonas.
Son kez, adım Nick Jonas.
Uma última vez, o meu nome é Nick Jonas.
Ve biz, Jonas Kardeşler'iz.
E nós somos os Jonas Brothers.
Jonas Brothers'tan birkaç tanesi.
Estão ali dois dos Irmãos Jonas.
Dr. Jonas Salk zekasını kullanarak tonla para kazanmak yerine tüm zamanını maymun böbreklerini bir blenderın içerisine koyup polio'nun tedavisini bulmaya çalışarak harcadı.
Em vez de usar o seu génio para fazer uma tonelada de dinheiro o Dr. Jonas Salk gastou todo o seu tempo a colocar os rins do macaco no liquidificador à procura de uma cura para a poliomielite.
Hebrew'de, Jonas isminin iki anlamı vardır.
Em Hebraico, o nome Jonas tem dois significados :
- Jonas Geduldig.
- Jonas Geduldig.
Jonas Geduldig, Maurice Fingercwajg,
Jonas Geduldig, Maurice Fingercwajg...
Jonas Salk'ın hayatı berbatsa bana ne. Sadece polio tedavisini bulmasını istiyorum.
Não importa que a vida do Jonas Salk seja uma seca, só quero que cure a poliomielite.
Çünkü Jonas Salk bunu onaylamazdı.
É que o Jonas Salk não seria a favor.
Şey, bence Bart insanların doğal ortamı ve Jonas Kardeşler'in inanılmaz bir birleşimi.
Bem, acho que o Bart é uma combinação incrível de Habitat para a Humanidade e os Jonas Brothers.
Nick Jonas çok şeker.
O Nick Jonas é tão giro.
Kayda değer görülebilecek Jonas'tan gelen iki kısa elektronik posta var.
A única coisa que poderia ser algo são dois curto e-mails de Jonas no Hotmail.
Teleborian saat 16'da tren istasyonunda Jonas ile görüşecek.
Teleborian vai se reunir com Jonas às 16 horas na Estação Central.
Jonas olmalı.
Deve ser Jonas.
Dün Teleborian, Birim'den Jonas Sandberg ile görüştükten sonra Polis Merkezi'nde başka bir buluşmaya gitti.
Teleborian vai de uma reunião com Jonas Sandberg da Secção... para uma reunião na sede da polícia?
Jonas Sandberg 1998'de SAK'teki karşı casusluk birimine katıldı.
Jonas Sandberg foi recrutado para... um caso de contra-espionagem em 1998.
- Evet, Jonas.
- Sim, Jonas.
- Jonas.
- Jonas?
- Jonas, yapma, o kardeşimiz.
- Jonas, não, ela é nossa irmã.
Jonas.
Jonas.
Jonas, gitmelerine izin vermelisin.
Jonas.