English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ J ] / Joshy

Joshy Çeviri Portekizce

38 parallel translation
Aman Tanrım!
- Joshy!
- Joshie.
- Joshy.
Joshy ve Tar-Tar.
Joshy e Tar-Tar.
Adın ne, Joshy-Z?
Como é que te chamas?
Havalı görünmeni sağlamaya çalışıyorum.
Joshy-Z? Estou a tentar que tenhas um aspecto fixe.
Joshy-Z, ve ya the Z-Guyz'da değil.
Não sou Joshy-Z, nem os Z-Guyz.
Senin gibi olumsuz Joshy-Zlerden elimde bir sürü var.
Estou por aqui com a tua atitude negativa, Joshy-Z.
And Joshy-Z.
E Joshy-Z.
Hey, Joshy-Z, tüm bu insanlar geri ödeme isterse, kulübüm kapanır.
Ei, Joshy-Z, se toda a gente quiser ser reembolsada, tenho de fechar o clube.
- Joshy, benimle oyun odama gel.
Joshy, vem comigo à sala dos brinquedos.
- Teşekkürler Joshy.
- Obrigado, Joshy.
Joshy, sokak plajı başladı!
Joshy, praia de rua em acção!
Sağ olasın Joshy. Bu çok iyi olur.
Obrigado, isso é lindo.
Tanrıya şükür yanımda sen vardın Joshy!
Ainda bem que te tenho.
- Ama o senin elemanın Joshy. Elemanını elinden kapamam.
É teu, não posso tirar-to.
Herkese yetecek yer var. - Joshy!
Há que chegue para todos.
İşe koyulma zamanın!
Joshy, tens de vender a ideia!
Halledeceğiz Joshy. Canını sıkma.
Vai correr bem, não te preocupes.
Joshy geri gelecektir.
O Joshy vai voltar.
- Onu sen sanmıştım Joshy!
Pensei que ele eras tu, Joshy!
Bana Joshy deme!
Não me chames Joshy!
Bana Joshy demezsin ki!
Nunca me chamas Joshy.
- Jamie'nin annesi de ondan ölmemiş miydi? Tanrıya şükür yanımda sen vardın Joshy!
A mãe do Josh não morreu do mesmo?
Aman be Joshy. Böyle şeyleri herkes yapıyor.
Céus, Joshy, toda a gente faz este tipo de coisa.
Ne aldın bana, Joshy?
O que é isto, Joshie? O que me arranjas-te?
Joshy çocuk.
Espectáculo, rapaz!
Joshy çocuk!
Joshy!
Burada yaptığın herneyse, Joshy çocuk hızlanmak üzere.
O que estejas a fazer por aqui Joshy, isto faz muito mais depressa.
İşte böyle, Joshy çocuk!
Isso, Joshy!
O doktor, Josh'un hiperaktif olduğunu söylemişti.
O médico... Lembras-te? Achou o Joshy hiperactivo.
Ya da "Joshy'nin deplasman maçı var." Evet, bunu yaptın.
Ou : "O Joshy tem um jogo fora." Sim, fizeste-o!
Joshy, Joshy, Joshy, sorun yok, dostum.
Josh, está tudo bem, meu.
- Joshy.
- Joshy.
- Hem de önce gideni Joshy.
- Piroso a valer, Joshy.
Seninle kafa buluyorum be Joshy.
Estou a gozar contigo, Joshy.
Parti başlasın, Joshy!
Ajusta.
Kişisel algılama, Joshy.
Não é nada pessoal, Josh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]