English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ J ] / Jupiter

Jupiter Çeviri Portekizce

819 parallel translation
" Jupiter'e sükürIer oIsun!
" Júpiter seja louvado!
Çıkınca Jupiter mabedini sor. O yolun sonunda babam Senatör Gallio'nun evi var.
Encontras a casa de meu pai, Senador Gálio, ao fundo da rua.
Jupiter Eyewash Şirketi T reklamı için 5000 dolar teklif ediyor.
Os colírios Juniper oferecem 5 000 $ se passar no programa deles.
- Jupiter ne?
Juniper quê?
Jupiter aşkına, nasıl bu kadar kötü dövüldünüz, sayıca sizden fazla mıydılar?
Por todos os deuses, o que é que lhes aconteceu?
Jupiter aşkına, Galyalı gücünde derin bir sır var.
Por Júpiter, deve haver algum segredo na força desses gauleses.
Jupiter aşkına, bana mı gülüyorsun?
Por Júpiter, estás a fazer troça de mim?
Büyük Jupiter adına, alarm verin!
Por Júpiter, toquem o alarme!
Jupiter adına! İksirinizin bir zehir olmadığını gösteren kanıtınız ne?
Quem me garante que esta sopa não é um veneno, por Júpiter?
Bu da bir fikir, Jupiter adına.
- Tu? Mas é uma excelente ideia!
Jupiter adına, kesinlikle olağanüstü.
Maravilhoso! Prodigioso!
Jupiter adına, doğru.
Por Júpiter, é verdade! Bebamos!
Kırım, vay be!
Crimea, por Júpiter.
Jüpiter Hayat Sigortalarını temsilen buradayım.
Desculpem, eu represento os Seguros Júpiter.
İşte o Jüpiter.
- É Júpiter.
- Şurada duran Jüpiter. - Mmm.
Está ali Júpiter.
Jüpiter bir gezegendir.
Júpiter é um planeta.
Dünyaya kıyasla Jüpiter bir futbol topunun bir bilyeye oranı gibidir.
Júpiter está para a Terra como uma bola de futebol para um berlinde.
Mars haftalardır, Jüpiter'in etkisinde.
Marte está em trânsito em Júpiter.
Öldüğümü, bittiğimi söyle ama Tanrı adına onu buraya getir!
Diga-lhe que venceu, o que fôr, por Júpiter! Mas traga-o aqui!
En yakın gezegen olan Jüpiter de ise dev buz ve lav tepeleri bulunuyordu ve bunların üzerleri de hidrojen kaplıydı.
O mundo mais próximo era Júpiter, com vastas falésias de lava e gelo, com hidrogénio a arder nos cumes.
Hemen kanatlanıp yola koyulmak en doğrusu, Jüpiter'in Merkür'üyüm şimdi, tanrıların habercisi!
Seja então a fogosa prontidão a minha asa, Mercúrio de Júpiter, arauto de um rei.
Selam sana, Jüpiter.
Salve, Júpiter!
Onun adı Io'ydu, Ve Zeus'a aşıktı.
Chamava-se Ío, e ligou-se a Júpiter.
Jüpiter zıplamaya başlıyor.
Júpiter começa a saltar.
Bu kadar parayla Jüpiter'i bile satın alabilirim!
Com uma quantia dessas, podia até subornar o próprio Júpiter!
Ortada Jüpiter ve Juno...
No centro estão Júpiter e Juno,
Jüpiter mi?
Júpiter?
Sevgilerimle, aslen Leydi Hetherington-Cartwright.
Por Júpiter, nada menos que Lady Hetherington-Cartwright.
Onu köfte yaparız.
Por Júpiter, que engraçado!
Burası Jüpiter 16
Daqui Júpiter 16.
Cape Cod'dan Jüpiter 16'ya.
Cape Com para Júpiter 16.
Jüpiter 16.
Júpiter 16.
Jüpiter 16, burası Cape Cod.
Júpiter 16, daqui Cape Com.
Hawaii'den Jüpiter 16'ya.
Havai para Júpiter 16.
Tekrar ediyorum, Hawaii'den Jüpiter 16'ya.
Repito, Havai para Júpiter 16.
Hawaii'den Jüpiter 1 6'ya.
Havai para Júpiter 16.
Lütfen cevap verin, Jüpiter 1 6!
Vá lá, por favor. Júpiter 16!
Hawaii'den Jüpiter 1 6'ya. Jüpiter 16?
Havai para Júpiter 16, Havai para Júpiter 16.
Bir sonraki Jüpiteri vurmak için bir bahaneleri olacak.
Agora vão utilizar a desculpa para abaterem a nossa próxima Júpiter.
Jüpiter'den Houston'a artık ikinci aşamadayız.
Júpiter para Houston, entramos agora na segunda fase.
Anlaşıldı, Jüpiter.
Recebido, Júpiter.
JÜPİTER GÖREVİ 1 8 AY SONRA
MISSÃO JÚPITER 1 8 MESES MAIS TARDE
... Jüpiter'e doğru 926 milyon km.lik yolculuğuna çıkmıştı.
... partiu na sua viagem de meio bilião de milhas para Júpiter.
Jüpiter'e varana kadar onlardan faydalanılmayacak.
Só precisaremos deles quando alcançarmos Júpiter.
Şu an Jüpiter gezegenindesiniz ve bütün mürettebat yeniden hayata döndüğüne göre artık söyleyebiliriz.
Agora que estão no espaço de Júpiter e que toda a tripulação está acordada pode ser-vos dito.
Jüpitere gönderdiği güçlü, tek bir radyo sinyali dışında 4,000,000 yaşındaki monolith tamamen sukunet içindedir menşei ve amacı hala bir sır olarak kalmaktadır.
Exceptuando uma única emissão por rádio muito poderosa, dirigida a Júpiter o monólito negro de 4 milhões de anos permaneceu inerte. A sua origem e objectivo continuam a ser um mistério absoluto.
JÜPlTER VE SONSUZLUĞUN ÖTESİ
JÚPITER E PARA ALÉM DO INFINITO
Harekete geçin Jüpiter adına!
Ponham-se a andar, por Júpiter!
Sezar adına, bu inşaat alanında bazı Galyalıların... saklandığını duyduk.
Por ordem de César, sabemos que neste edifício estão escondidos alguns arruaceiros Gauleses... Ordenamos-lhes que se rendam, caso contrário, atacaremos, por Júpiter!
Zeus alay edermiş sözünü tutamayan aşıklarla.
Júpiter ri-se dos perjúrios dos amantes, dizem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]