English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ K ] / Kalkïn

Kalkïn Çeviri Portekizce

25 parallel translation
Hazïr olunca kalkïn.
Podem descolar.
Kalkin! Kipirdayin! Haydi!
Para cima, vamos!
Ellerini kaldir! Ayaga kalkin!
Mãos para cima!
ayaga kalkin
Fica atrás!
Durmayin. Kalkin!
Vamos lá chegar!
Haydi, kalkin!
Vamos, levante-se!
Haydi, kalkin.
Vá, acordem.
HAYDi KALKIN, KALKIN.
Movam-se, movam-se.
Umarım sevdiniz. ŞİMDİ MARŞ İÇİN AYAĞA KALKIN
Espero que gostem. AGORA DE PÉ PARA O HINO
En ölümcül silahimizi selamlamak için ayaga kalkin ; Afro Droid!
Ergam-se para dar as boas-vindas a nossa arma mais mortífera, Afro Droid!
Lutfen kahramanlar, ayaga kalkin.
Por favor, heróis, de pé.
Kuzey Afrika Fransiz sömürgelerine sesleniyorum, ayaga kalkin!
"Colonos Franceses do Norte de África, vos digo, ergam-se!"
Silahli devriye, kalkin!
Patrulha Gun, em pé.
KALKIN TEKRAR KALKIN KUZULAR ASLAN OLANA KADAR
Ergam-se uma e outra vez até os cordeiros se tornarem leões
Hey, baslatmayin sikinize de kalkin sunu izleyin.
Metam as vossas pilas para dentro e venham ver isto.
Ayaga kalkin.
De pé.
Lutfen ayaga kalkin.
Por favor, levantem-se.
- Lütfen ayaga kalkin efendim. - Bana babami göstermiyor!
Ela disse que não posso ver o meu pai.
Kalkin bakalim gencler.
Levantem-se e brilhem, meninos.
Yavasca ayaga kalkin.
Levantem-se devagar!
Ayağa kalkin.
Levantem-se.
Kalkin! Uyanin çocuklar!
Toca a acordar, rapazes!
Kalkin! Hadi!
Levantem-se e vamos a eles!
KALKIN.
LEVANTEM.
KALKIN VE BANA HiZMET EDiN, SAVAsÇILARIM.
LEVANTEM, MEUS GUERREIROS, E SIRVAM A MIM.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]