English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ K ] / Kisim

Kisim Çeviri Portekizce

46 parallel translation
Senin egitiminde bu kisim ne yazik ki fazlasiyla eksik.
É a parte da tua educaçao que, infelizmente, mais falta te faz.
I. KISIM BALONCULUK
PARTE I BALONISMO
ALTIN ÜÇGEN PROJESİ 2. KISIM
TRIÂNGULO DOURADO PARTE 2
Hologrami kapattigini falan görmeli. Rüyanda her seyin gerçeklestigi kisim burasi degil mi? Kali Ma.
Mas se vai, pressionarei este botão e não será mais que porcas e parafusos.
Jordan bak, su anda ekrana bakiyorum ve Steve Madden hissesinden yüklü bir kisim satiliyor, anladin mi?
Estou a olhar o ecrã, e imensos pedaços da Steve Madden estão a ser vendidos
LENF BEZLERİ ÜÇÜNCÜ KISIM 17 : 10
GÂNGLIOS LINFÁTICOS 3 ° DISTRITO - 17 : 1O
KISIM BİNYIL YAKLAŞIYOR
PARTE I – APROXIMA-SE O MILÉNIO
BİRİNCİ KISIM : EVCİL HAYVANLAR
PARTE 1 ANIMAIS DE ESTIMAÇÃO
İKİNCİ KISIM : YEMEK
PARTE 2 ALIMENTAÇÃO
ÜÇÜNCÜ KISIM : KIYAFETLER
PARTE 3 VESTUÁRIO
DÖRDÜNCÜ KISIM : EĞLENCE
PARTE 4 ENTRETENIMENTO
BEŞİNCİ KISIM : BİLİM
PARTE 5 CIÊNCIA
Spinal kisim iltihap kapmis.
A punção lombar mostrou encefalite.
Iste en sevdigim kisim.
Essa é a minha parte preferida.
GÖRÜNEN KISIM GÖRÜNMEYEN KISIM
VISÍVEL NÃO VISÍVEL
ALEXANDRIA LİMANI KISIM C 2230
Porto de Alexandria. Depósito C. 2230
Tamam, simdi... Burasi zor kisim.
Agora é a parte mais difícil.
BİRİNCİ KISIM JUSTINE
Tradução e Legendagem POMBADOURO PARTE 1 JUSTINE
Yoksa benim bacagimi süzdügünüz kisim mi? - Hop dedik!
A parte em que me julgou... ou a parte onde olhou para as minhas pernas?
Logonun oldugu kisim mi o?
Isso faz parte do logo?
Bu kisim hakikiydi en azindan.
Essa parte foi autêntica, pelo menos.
Zor olan kisim temiz kalmaktir, yeniden baslamak kolaydir.
O mais difícil é ficar fora e limpa.
Baban, beynindeki esas ve sentetik kisim arasinda çalisan bir arayüzü nasil yaratti, hiçbir fikrimiz yok.
Sabe, não fazemos a menor ideia como é que o seu pai criou uma interface funcional entre a parte orgânica e a sintética do seu cérebro.
Tamam, simdi zor kisim geliyor.
- Agora a parte difícil.
SEÇiLMis KisiM ÖLDÜRÜLDÜ
O MEU ESCOLHIDO FOI ASSASSINADO,
Hançeri bana ver seçilmis kisim.
Dê para mim meu escolhido.
BİRİNCİ KISIM
PARTE 1
İKİNCİ KISIM
PARTE 2
12. KISIM PAÇAVRACILAR KASABASI YANGINI
CAPÍTULO 12 O INCÊNDIO DE PALTRYVILLE
Dört kişim kaldı.
Ainda me faltam 4 tipos.
Şimdi Judith benim tek ve eşsiz kişim.
Agora é a Judith.
Sandy benim tek ve eşsiz kişim.
A Sandy é o meu grande amor.
Benim kişim kim?
Quem é o meu amor?
Acil durum kontak kişim Michael Scott'tı, onu sildirmek istiyorum.
Muda o meu contacto de emergência, já não é o Michael Scott.
Çünkü sen benim'gerekli kişim'sin.
Porque tu és a minha pessoa.
Gorunuse bakilirsa elektrikle ilgili kotu bir kisim var.
Para uma lei com 4000 anos, há muitas referências à electricidade.
Kişim soğuyor.
- A minha quiche está a arrefecer.
O kisim degil.
- Não é essa parte.
Bekleyen 11 bin kişim var.
Tenho 11.000 pessoas em espera.
- Evet söylemiştin. Benim için acil durumda aranacak kişim olur musun?
Podes ser o meu contacto de emergência?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]