Korn Çeviri Portekizce
35 parallel translation
- Albay Korn burada değil.
- Nem o Coronel Korn.
Albay Korn, kontrol kulesinde kalmanızı istiyorum.
Coronel Korn, gostaria que ficasse na torre de controlo.
Albay Korn ve benim için?
Por mim e pelo Coronel Korn?
Sen ve Albay Korn'un ülkemle ne ilgisi var?
Que têm você e o Coronel Korn a ver com o meu país? Não é o mesmo.
Slipknot, Korn...
Slipknot, Korn.
Ben Ajan Korn, bu da Ajan Pembleton.
Eu sou a Agente Korn e este é o Agente Pembleton.
Ajan Korn, Ajan Pembleton.
Agente Korn, Agente Pembleton.
Ben gayet iyi kavradım, Ajan Korn.
Eu estou ciente da gravidade, Agente Korn.
Sanırım isimleri Korn'du.
Julgo que se chamam Korn.
Evini Korn grubuna mı kiraladın? Çok güzel!
- Arrendou a sua casa aos Korn?
Yani fazla bir şey değil. Muhtemelen Korn için fazla alçakgönüllü ama Weezer çok rahat edebilir.
Não é grande coisa, talvez modesta demais para os Korn, mas os Weezer iam sentir-se bem.
Her neyse Londra'da hava çok nemli ve ayrıca aileme biraz daha yakın olmak istiyorum şimdi Korn da taşındığına göre ben de buraya taşınabilirim diye düşündüm.
Seja como for, o clima em Londres é bastante húmido, e tenho um grande desejo... de estar mais perto da minha família directa... e, como os Korn já saíram da minha casa, pensei em mudar-me para cá.
Korn.
Korn!
Por Yai ve Korn nerede?
Onde estão Por Yaï e Korn?
- Bunlar Por Yai ile Korn'u alan adamlar.
Foram aqueles homens que levaram Por Yaï e o Korn.
Korn?
Korn!
Buraya nasıl geldi bu?
- Como vieste aqui parar? - Korn!
Sabırlı ol Korn.
Tem paciência, Korn.
Hey, Kham, burada kalamayız.
Precisamos de encontrar um camião para o Korn.
Korn!
Korn!
- Korn.
- Korn.
- Korn ne?
- O que é Korn?
"Korn." yanlış yazmışlar.
"Korn." ( Corn = Milho ) Está mal escrito.
Sayın sözcü, Just Born Incorporated şirketindeki şeker üreticilerini kutlamak istiyorum. Bugün ürettikleri en tanınan ve benim kızımın da en sevdiği şekerlemelerden olan Marshmallow Peep'in 15'inci doğum günü.
Sr. Presidente, hoje venho aqui dar os parabéns aos fabricantes da Just Korn Inc., pelos 50 anos de um dos seus produtos mais famosos e apreciados, para não falar que é um dos favoritos da minha filha,
Tavuk da olsun, Kung Pao usulü!
E galinha, korn sall chiken.
- Evet, Korn çalsana.
- Sim. Põe um disco de Korn.
- Biraz Korn dinleyebilir miyiz?
- Não podemos pôr Korn?
Hayır, Korn falan dinleyemeyiz.
Não, não podemos pôr. os malditos Korn.
New Power Generation'dan Prince mi, yoksa Korn mu?
Prince and the New Power Generation ou Korn?
- Balık.
- Korn. - Phish.
Astsubaya bir tane daha Korn, bir de hesabı getir.
Outra bebida, oferta da casa, e a conta para o Sargento.
Hayır, sevdiğim tek Korn düğünümde çalan grup.
Não, o único "milho" de que gosto é a banda que tocou no meu casamento.
Ben Ajan Korn.
Eu sou a Agente Korn.
Eğer bitirmeme izin verseydi, diyecektim ki "Üç ortaklıktır, Üç Komedyenler", Üç Silahşörler, üç korn "üç vuruş ve dışarıdasın," "Üç kere bir kadın." Pekala.
Ok.
Korn?
Merda!