Köh Çeviri Portekizce
62 parallel translation
Yaptığın KoH-man-ara'ydı.
- Isso é o Koh-man-ara.
Hastaneye, Koh. Hemen!
Para o hospital, Koh.
Ben Koh.
Eu sou Koh.
Koh, beni öldürmeni istedi.
Koh ordenou-te que me matasses.
Evet, Koh?
Sim, Koh?
KOH ve ıslak uç.
Hidróxido de potássio e bactérias.
Bu da demek oluyorki birisi benimle Koh Pha Ngan'a biraz pirinç almaya gelecek.
O que quer dizer que alguém tem de ir a Ko Pha-Ngan comprar arroz.
Benimle Koh Pha Ngan'a gelir misin? Bilemiyorum.
Vens a Ko Pha-Ngan comigo?
O zaman seninle Koh Pha Ngan'a geleceğim.
Vou a Ko Pha-Ngan contigo.
Koh Pha Ngan'a gittiğinde, ellerini kendine sakla ve aletini donunda tut.
Quando chegares a Ko Pha-Ngan, vê lá onde pões as mãos e onde guardas o coiso.
Gerçekten klima ve soğuk birayı bekliyordum, ama Koh Pha Ngan'a vardığımızda...
Estava ansioso por ter ar condicionado e cerveja gelada, mas quando chegámos a Ko Pha-Ngan,
sanki Koh Pha Ngan'a hiç gitmemişim gibiydi.
Quase como se a viagem a Ko Pha-Ngan nunca tivesse acontecido.
Ne peki? Sen ve Sal Koh Pha Ngan'da.
- Tu e a Sal em Ko Pha-Ngan.
Onların bölgesi, hayalet şehri.
- Koh Slay, na costa perto de Kep.
Hayalet bölgesine gidince... yoluna devam etmelisin.
Assim que chegarmos aos subúrbios de Koh Slay, terão de prosseguir sozinhos.
daha fazlasını göreceğiz. Hayalet bölgesi göreceğimi söylüyor.
A aldeia Koh Slay é ao cimo da rua.
Hayır, Tayland Koh Samui'ye... balayında açtıkları kliniğe bakmaya gittiler.
Não, eles estão em Ko Saimii, na Tailândia. A verificar a clínica que abriram durante a lua-de-mel.
Çavuş Huh, Koh Yong-man Lim Tae-soo, Kang Hyo-Yul, Lee Seung-chul.
Sargento Huh, Koh Yong-man Lim Tae-soo, Kang Hyo-Yul
Gao, bütün izinler kaldırılsın.
- Koh? Os melhores policiais irão juntar-se à caçada.
- Adıi Koh olan bir ruh.
Quem? Chama-se Koh.
Koh adında bir ruhu arıyorum.
Estou à procura de um espírito chamado Koh.
Bana yüzde 10'luk KOH versene.
- Dá-me o hidróxido de potássio.
Koh Phayam'a hoş geldiniz.
Bem-vindos a Koh Phayam.
Kara Siyamalı Dokuz, kervana gidin Yaşlı Koh ile birlikte.
Os Nove Siameses Negros, vão treinar-se com o Velho Koh.
Bununla birlikte kim daha büyükse O Yaşlı Koh'tur.
No entanto, o mais notável é o Velho Koh.
Yaşlı Koh?
O Velho Koh?
Koh, ülkesine sarılmış adam!
Koh, o homem abraçado à terra!
Ama sonra sevdiğim kadını, "Yüz Çalan" denen bir yaratığa kaptırdım.
Mas um dia, a mulher que amava foi-me tirada por Koh, o ladrão de caras.
Koh Kraben. Evim.
A Ilha da Raia, a minha casa.
Koh-to-ya, Üstad Plo.
Koh-to-ya, Mestre Plo.
Koh-to-ya, genç Ahsoka.
Koh-to-ya, pequena Soka.
Bu da demek oluyor ki birisi benimle Koh Pha..... Ngan'a biraz pirinç almaya gelecek.
O que quer dizer que alguém tem de ir a Ko Pha-Ngan comprar arroz.
Benimle Koh Pha Ngan'a gelir misin?
Vens a Ko Pha-Ngan comigo?
Ama Koh Pha Ngan'a vardığımızda geri dönmek istedim.
só queria era ir-me embora.
Sanki Koh Pha Ngan'a hiç gitmemiştim.
Quase como se a viagem a Ko Pha-Ngan nunca tivesse acontecido.
John Koh ile görüşmek istiyoruz.
Procuramos o John Koh.
Bayan Koh, kocanızla birkaç dakika yalnız görüşebilir miyiz?
Sra. Koh, pode dar-nos uns minutos a sós com o seu marido, por favor?
Bu muhasebe defterini tanıdınız mı Bay Koh?
Reconhece este livro-razão, Sr. Koh?
Koh Kuru Temizleme'de çıkan yangınla ilgili olarak mülkünüzü arama iznimiz var.
Temos um mandado de busca ao seu estabelecimento relacionado com o incêndio na "Koh's Imperial Cleaners".
Onların John Koh'a bahis oynattıklarını sanmıyorum ve kolunu onların kırmadığına eminim.
Não acredito que todos aceitem apostas do John Koh, e tenho a certeza que não lhe partiram o braço.
- Bayan Koh, lütfen direnmeyin.
- Pare, pare!
- Bırakın! Bırakın!
- Sra. Koh, por favor, não resista.
Bunlar Memur Koh ve Yu.
Estes são os oficiais Koh e Yu.
Memur Koh ve Yu seni şimdi öğle yemeği yiyeceğin odana götürecekler.
Os oficiais Koh e Yu vão agora levá-lo ao seu quaro onde vais ser servido o almoço
Koh ve Yu!
Ao Koh e ao Yu!
Koh ve Yu bir erkeğin sahip olabileceği en önemli erdeme sahipti :
Koh e Yu tinham a maior virtude que um homem pode ter :
Gwen Koh'ın testi, lütfen.
Teste Koh da Gwen, por favor.
- Bayan Koh?
Sra. Koh?
İyi günler, Bayan Koh.
Tenha um ótimo dia, Sra. Koh.
- Gwen Koh.
Gwen Koh.
- Gwen Koh.
- Gwen Koh.