English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ L ] / Lamont

Lamont Çeviri Portekizce

151 parallel translation
- İçeride biri var mı? - Lamont diye biri.
- Está alguém aí dentro?
Kızılderili bir tüccar.
- O Lamont. Faz negócio com os índios.
Bu Joe Lamont.
Este é o Joe Lamont.
Herkes nefesini tutmuş.... Lina Lamont ve Don Lockwood'un gelmesini beklemekteler.
Todos esperam ansiosos a chegada de Lina Lamont e Don Lockwood.
Bu geceki filmin yıldızları, beyazperdenin romantik aşıkları Don Lockwood ve Lina Lamont
As estrelas do filme, aqueles amantes românticos do'écran'Don Lockwood e... Lina Lamont!
"Lockwood ve Lamont".
"Lockwood e Lamont".
Merhaba Miss Lamont.
Olá, Miss Lamont.
Bayan Lamont., sizinle çalışmak çok heyecan verici bir şey.
É um prazer trabalhar consigo, Miss Lamont.
Bu gece herhangi bir şey yapıyor musunuz, Bayan Lamont?
Tem algum compromisso para esta noite, Miss Lamont?
Lamont ve Lockwood.
" Lamont e Lockwood.
Bay Lockwood hafızanızı tazelemeden önce, bilmelisiniz ki aynı zamanda Bayan Lamont'a pastayı atan bendim.
Lockwood refresque a sua memória Atingi Miss Lamont com o bolo.
Ama Öğle yemeği için Bayan Lamont ile bir sülün parçalamayacak mısın?
Não costuma almoçar com Miss Lamont?
Hayır, hayır, Bayan Lamont yuvarlak tonlar, yuvarlak tonlar.
Não, não, Miss Lamont pronuncie correctamente, articule.
- Lockwood-Lamont konuşuyor
- É um Lockwood-Lamont falado.
Lockwood ve Lamont'u bir daha asla izlemeyeceğim.
Nunca mais quero ver Lockwood e a Lamont.
Düellecu Şövalye'yi piyasaya sürdüler mi, Lockwood ve Lamont'un işi biter.
Quando estrearem "O Cavaleiro... ... Duelista", estamos acabados.
Burada önemli olan "Düellocu Şövalye" yi kurtarmak....... Lockwood ve Lamont'u kurtarmak.
Importa é salvar "O Cavaleiro Duelista" salvar Lockwood e Lamont.
Beni rezil edemezler. Lina Lamont'u alay konusu yapamazlar.
Não podem fazer palhaço da Lina Lamont.
"Yarın geceki gala Lina Lamon'un büyük müzik yeteneğini ortaya çıkaracak."
"A ante-estreia amanhã, revelará os talentos musicais de Lina Lamont."
Gazeteleri arayıp, Lina Lamont'un büyük bir yalancı olduğunu söylemek istemezdin...
Não chamar os jornalistas dizendo Lina Lamont é uma mentirosa.
Stüdyonun adını Lamont Filmcilik Şti. olarak mı değiştirmemi istiyorsun?
Quer que mude o nome do estúdio para Lamont Pictures, lnc.?
Lockwood'un oyunu heyecan verici Evet, ama ya Lamont!
- Lockwood é sensacional.
Lina Lamont Filmcilik Şirketi, öyle mi?
Lina Lamont Pictures, lnc., huh?
Ne söyleyeceksiniz Bayan Lamont?
Que vai cantar Miss Lamont?
Ama Lamont Cranston olabilir.
Mas podia ser um Lamont Cranston.
Ve onun bir milyoner olmasını Seattle'da tam 3 yıl bekleyen günden güne sararıp solan George'un nişanlısına.
E brindo pela prometida do George... que esperou em Seattle enquanto ele se tornava milionário. Jenny Lamont!
- Bayan Jenny Lamont buradamı yaşıyor, bayım?
- Jenny Lamont vive aqui, Sr?
Kardinal Jaros, İsa Derneği'nden Peder Philip Lamont'u takdim edeyim.
Cardeal Jaros, apresento-lhe o Padre Philip Lamont, da Sociedade de Jesus.
- Lamont, doktor.
- Lamont, Dra.
Regan, bu Peder Lamont.
Regan, apresento-te o Padre Lamont.
Senle ben, Liz ile Peder Lamont'un vereceği komutlara uyacağız.
Tu e eu obedeceremos às ordens que a Liz e o Padre Lamont nos derem.
Regan, şimdi Peder Lamont'a yanıt vereceksin.
Regan, vais agora responder ao Padre Lamont.
Peder Lamont senkronize olup seninle temas kurdu.
O Padre Lamont teve de sincronizar-se para a contactar.
Regan, arkadaşın Peder Lamont da hipnotize oldu.
Regan, o Padre Lamont está hipnotizado também.
Peder Lamont.
Padre Lamont?
Lamont, kiliseye açıkça karşı geliyorsun!
Lamont, está em franco desafio à Igreja!
- Peder Lamont'a yardım etmelisin.
- Gostava que ajudasse o Padre Lamont.
Philip Lamont, arkeolog.
Philip Lamont, arqueólogo.
Peder Lamont, yardım edin!
Padre Lamont, acuda-me!
- Nugart Neville Lamont...
- Nugard Neville Lamont.
Hey, Lamont, aşağılık tayfanın Fortune 500 listesini sayma bize, ha?
Lamont, poupa-nos a lista dos 500 Mais Ricos dos criminosos.
- Bu tek kurtuluşun, Lamont.
- É a tua única saída.
Tetikçiler hala ortalıkta, ve Noogie dışarılarda tek başına.
Os assassinos continuam a monte e o Lamont está sozinho.
O megafon oyununa başlarsanız, Lamont'u ölmüş bilin.
Se fizerem soar o alarme, o Lamont é um homem morto.
Nugart Neville Lamont.
Nugart Neville Lamont.
Nugart Neville Lamont, namı diğer Noogman, namı diğer Sessizlik Abidesi.
Nugent Lamont, também conhecido como Noogman.
Paris'in Lamont bölgesinde dövülmüştü. ve hayatı boyunca sakat kaldı.
- Foi espancado em Montmartre e ficou inválido para sempre.
Lamont Cranston.
Lamont Cranston.
Lina Lamont.
Lina Lamont.
Ne ses ama!
- Sim, mas a Lamont!
- Eski dostumuz, Noogie Lamont.
O nosso velho amigo, Noogie Lamont.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]