English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ L ] / Langham

Langham Çeviri Portekizce

93 parallel translation
Langham Oteli'nde, tabii Kont Von Kramm olarak, unutmayın.
No Hotel Longham. Mas com o título de Conde von Kramm, não se esqueça.
Dr Brent Langham.
Dr. Brent Langham.
Geriye kalan üç kişi, Dr Singh, Dr Healey,... ve şu Dr Brent Langham'dı.
Os três restantes foram o Dr. Singh, o Dr. Healy, e o seu colega, o Dr. Brent Langham.
- Dr Langham saralıydı.
- O Dr. Langham era epileptico.
Yani bu Dr Langham'ın kopyalama cihazını aldığını...
Está a dizer que o Dr. Langham pegou no aparelho de duplicaçao
Muhtemelen Dr Langham bu kopyalama cihazını para karşılığı verdi.
Talvez ele tenha vendido os aparelhos de duplicaçao.
Şu Dr Langham'ı bulmanı istiyorum.
Quero que encontrem o Dr. Langham.
Dr Langham'ın yeni bir kimlik aldığını varsayabiliriz.
e provável que o Dr. Langham tenha assumido uma nova identidade.
Dr Langham primidon ve carbamazepin içeren özel ilaçlar kullanıyordu.
O Dr. Langham tinha uma combinaçao específica de medicamentos, que incluía primidona e carbamazepina.
Dr Langham, sanırım.
Dr. Langham, presumo.
- Dr Langham'ı buldunuz.
- Encontraram o Dr. Langham.
Aynı zamanda Dr Langham Albay O'Neill'ın suçsuzluğunu kanıtlayabilecek tek kişi.
O Dr. Langham e tambem o único que pode provar a inocência do Coronel.
Dr Langham bizimle beraber Yıldızgeçidi Komutanlığı'na gelmek konusunda isteksizdi.
O Dr. Langham estava reticente em acompanhar-nos.
Dr Langham ellerinde. Bu önemli değil.
Eles têm o Dr. Lingham sob custódia.
Chico'dan, Janine ve Mitchell Langham. 5O'li yıllarda yaşamışlar, şehirde bir yakınları yok.
Janine e Mitchell Langham de Chico, ambos na casa dos 50 anos, sem familiares no estado.
Adli tıp görevlisi, Langham'ların yakın mesafeden güçlü bir silahla vurulmuş olduklarını, kimlikleri belirsiz kadınımızın ve erkeğimizin ise uzak mesafeden vurulduğunu düşünüyor.
O médico-legista acha que foram baleados por uma espingarda de grande calibre. Os Langham à queima-roupa, a nossa desconhecida e o homem não identificado à distância.
Langham'lara dair bir kayıt var mı?
- Algum dos Langham tem cadastro?
- Langham'ları ayrı tutmalıyız.
- Acho que podemos descartar os Langham.
Langham'lar, yanlış zamanda, yanlış yerde sahneye çıkmışlar.
E quando os Langham apareceram no local do crime, foi o local errado, à hora errada.
Katil, Langhamlar'ı vurunca çıldırmış. Kimliklerini alma zahmetine girmemiş.
O assassino mata os Langham, assusta-se, não se preocupa em levar as suas identificações.
Gidip, Leonard ve Langhamlar'a, kimliği belirsiz kadınımızın... -... bir resmini gösterin.
Vai mostrar uma fotografia do Leonard e dos Langham à desconhecida.
- Tamam. Sizler de Langhamlar'ın yürüyüş yaptıkları yerdeki izleri araştırın.
Vocês investiguem o trilho por onde os Langham estavam a caminhar.
Janine ve Mitchell Langham.
Janine e Mitchell Langham.
Komşuları, Langhamlar'ın sabah yıldızının izini takip ederek yürüdüklerini söyledi.
O vizinho disse que os Langham iriam percorrer o trilho Morningstar.
- Ben vurmadım. - Son gelen iki kişiyi- -... Langham'ları ayrı tutalım, yanlış zamanda yanlış yerdeydiler.
- Lembrem-se que dois deles, os Langham, foram um subproduto, chegaram depois.
Langham'lar ne zaman geldi?
Quando é que os Langham chegaram?
Dr. Langham.
Dr. Langham.
Langham'ı sorup soruşturdum.
Tenho perguntado sobre o Langham.
- Langham bir doktor.
- Ele é médico.
Hayır. Ama bunun Langham'la aranızda çoktan başladığını gördüm.
Não, mas vi o princípio disso entre ti e o Langham.
Langham ve Jane'i düşün mesela.
Apanha o Langham e a Jane como exemplo.
- Dr. Langham, ne güzel bir sürpriz.
Dr. Langham. Que bela surpresa.
Dr. Langham, ne hoş bir sürpriz.
- Dr. Langham, boa surpresa.
Dr. Langham, lütfen.
Dr. Langham, por favor.
Hayatımı kurtardın Dr. Langham.
Salvou-me a vida, Dr. Langham.
Dr. Langham'ı, hamilelik sorunu konusunda rahatsız etmeyeceksin.
Não vais maçar o Dr. Langham por causa do assunto da gravidez.
Langham'ın anonimliğini bozmadım.
Eu não violei o anonimato do Langham.
En son hatırladığım, Hibiscus'ta Dr.Langham'ın bana verdiği kimya kitabını okuyordum.
A última coisa que me lembro é do Hibiscus. A ler um livro sobre química que o Dr. Langham me deu.
Dr. Langham'ı bulmam gerekiyor.
Tenho de encontrar o Dr. Langham.
Dr. Langham'ın adamları nerede?
Onde está o pessoal do Dr. Langham?
Dr. Francis Langham.
Dr. Francis Langham.
Dr. Langham, lütfen bize Hibiscus Travma Birimindeki çalışmalarınızı anlatın?
Dr. Langham, conte-nos sobre o trabalho da Unidade de Trauma da Hibiscus?
Dr, Langham, anladığım kadarıyla bu deneyleri... savaş teknolojisi içinde kullanmışsınız öyle mi?
Dr. Langham, entendo que tem feito experiências no uso da tecnologia da Bioware?
Merhaba, Ben Dr. Francis Langham.
Olá, sou o Dr. Francis Langham.
Ve ben de Harkın Langham.
E eu sou o Harkin Langham.
CEO, Francis Langham "Barbar" olarak nitelendirildi...
O CEO, Francis Langham foi chamado de bárbaro...
Sana söylemek istiyorum ancak Dr. Francis Langham tarafından kontrol ediliyorum.
Quero dizer, mas estou a ser controlado pelo Dr. Francis Langham.
Dr. Francis Langham ile konuşmalısınız.
Têm de falar com o Dr. Francis Langham.
Hoş geldiniz, Dr. Langham.
Bem-vindo, Dr. Langham.
Ve Dr Langham?
E o Dr. Langham?
- Dr. Langham...
- Dr. Langham...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]