Leader Çeviri Portekizce
161 parallel translation
Çam Ağacı'ndan El Feneri Liderine.
Pinetree para Flashlight Leader.
Mavi Lider'den Jones'a. Ne yapacağınızı biliyorsunuz.
Blue Leader para Jones.
Mavi Lider'den filoya.
Blue Leader para esquadrilha.
Mavi Lider'den Kontrole. Mavi Lider... Kontrol.
Blue Leader para o Controlo.
Mavi Lider'den tüm birimlere.
Blue Leader para todas as secções.
Mavi Lider'den Beyaz Birim'e.
Blue Leader para a White Section.
Anlaşıldı, Mavi Lider!
Recebido, Blue Leader.
Savoy 2-9 ben Mavi Lider.
Savoy 29 aqui é Blue Leader.
Ben Savoy 6, Mavi Lider.
Aqui é Savoy 6, Blue Leader.
Ben Mavi Lider.
Aqui é Blue Leader.
Ben Savoy 6, Mavi Lider.
Savoy 6, Blue Leader.
Fox Trot Leader, burası Tango Control.
Líder Fox Trot, daqui Controlo Tango.
Fox Trot Leader, mesajınızı geçin.
Líder Fox Trot, passe a sua mensagem.
Fox Trot Leader, Tango Control.
Líder Fox Trot, Controlo Tango.
Peewee Leader sancak tarafına dönüş.
Líder Peewee a virar para estibordo agora.
Anlaşıldı, Fairfield Leader.
Afirmativo, Líder Fairfield.
Fox Trot Leader, şunu sürüden ayırın.
Líder Fox Trot, pára com isso.
- Kırmızı lider, bu Altın lider.
- Red Leader, fala Gold Leader.
- Duyuyorum, Altın lider.
- Recebo, Gold Leader.
Kırmızı lider, ben Altın lider.
Red Leader fala Gold Leader.
Duydum, Altın lider.
Recebido, Gold Leader.
Altın beşten Kırmızı lidere...
Gold Five para Red Leader...
Kırmızı grup, ben Kırmızı lider.
Red Group, fala Red Leader.
Kırmızı lider, burası alan bir.
Red Leader, fala Base One.
Kırmızı lider, tam üstünüzdeyiz.
Red Leader, estamos mesmo por cima de ti.
Kırmızı Lider 1, başım belada.
Red Leader Um com problemas.
Anlaşıldı, Kırmızı Lider.
Na escuta, Red Leader.
Uçuş Lideri 17, emrinizde.
Flight Leader Serpentine às ordens.
Orkestra şefi.
Orchestra Leader.
Anlasildi, Altin Lider.
Entendido Gold Leader.
Anlasildi, Altin Lider.
Entendido Gold Leader, estou a caminho.
Ben şimdi deyince Alpha / Leader 7-2-7-4 koduna geç.
Transferir para as teclas Alfa-Leader 7274.
Burası Kızıl Kunduz, bir şehir görmüyoruz efendim.
"Red leader" para a base, Não encontramos a cidade.
Burası akın lideri, tekrar ediyorum, deneyden önce oradaydı.
Base para "Red leader". Repita? Estava lá antes, tem que estar agora!
Pervane tamiri mi? Red Dog Leader.
Estou a ajustar a hélice.
Delta Bir-Sıfır'dan / ki Lider'e.
D 1-o para 2 Leader.
Tamam Lider.
Entendido, Leader.
Burası Lider Nomad.
Aqui Nomad Leader.
511, Lider Şeytana.
511 a Devil Leader.
Lider Şeytan ekran dışı.
O Devil Leader saiu do ecrã.
Lider Şeytan yer yüzünde.
O Devil Leader está na estrada.
Lider Şeytan, burası 511.
Devil Leader, aqui 511.
- Lider Şeytan, seni koruyoruz.
- Devil Leader, estamos a cobri-lo.
Kum lideri, burası kartal gözü.
Sand Leader, aqui Eagle Eye.
Kartal gözü, burası kum lideri.
Eagle Eye, aqui Sand Leader.
Hedefe kilitlendik.
Bravo One a Alpha Leader.
Kirmizi Lider beklemede.
Gold Leader pronto.
Gri lider bekelemede!
Grey Leader pronto.
Yesil lider beklemede!
Red Leader pronto.
Ana us, burasi Altin Lider.
Nave 1, este é o Gold Leader,
Takip ediyorum, Altin Lider.
Entendido Gold Leader.