Leeds Çeviri Portekizce
432 parallel translation
- Siz mi, Leeds'li Sör Mortimer?
- Vós, Sir Mortimer de Leeds?
Bay Leeds, bilmen gereken bir şey var.
S.r Leeds, há uma coisa que precisa saber.
Bayan Leeds, kızınızın bana anlattıklarını tartışamam.
S.r Leeds, eu não posso discutir nada do que a sua filha me contou.
Bayan Leeds.
Menina Leeds.
Merhaba, Bay Leeds.
Olá, S.r Leeds.
Bay Leeds!
- "S.r Leeds!"
Bay Leeds!
" S.r Leeds!
Bay Leeds!
S.r Leeds! "
Konuğum, Leeds Üniversitesi'nden Profesör Tiddles.
Comigo está o Professor Tiddles, da Universidade de Leeds.
- Buhar kaçırıp, patladı. - Patladı. Kusura bakma delikanlı, yapacak çok işim var.
Bem, desculpe-me, jovem, tenho muito que fazer, porque o Mestre da Estação foi cortar o cabelo a Leeds, sabe?
İstasyon Amiri tıraş olmak için Leeds'e gitti.
E o Perks tem de fazer o trabalho. - Peks? Quem é o Perks?
Ama sanırım tanışıyoruz. Evet, çok meşguldünüz Çünkü İstasyon Amiri Leeds'e gitmişti.
Sim, estava ocupado porque o Chefe da Estação estava em Leeds.
Londra'da geçen yedi gün içinde 17 bebek öldü... bunu, Glasgow, Birmigham, Manchester, Leeds ve Liverpool'dan gelen haberlere... göre 14 ölüm daha izledi.
Na Grande Londres, 17 bebês morreram nos últimos sete dias, com mais 14 mortes relatadas em Glasgow, Birmingham, Manchester, Leeds e Liverpool.
Leeds 1899.
- Leeds, 1899.
İngilizlerin anlamasını isteyenler üstünüzdeki Manchester ve Leeds malı elbiseleri getirin.
A todos os que querem abrir os olhos aos ingleses : trazei-me aqui o pano fabricado na Inglaterra e que usais.
Charles Moreton, Leeds'den gelen bir üretici temsilcisi Doğu Almanya'da mobilya fabrikalarını ziyaret ediyor.
Charles Moreton, representante do fabricante de Leeds a visitar fábricas de mobiliário na Alemanha de Leste.
- Gitmediğin yer kalmamış Bay Leeds.
- Esteve em toda a parte, Sr. Leeds.
Adım James Leeds. İşaretle anlatma şeklim paslandı.
Sou o James Leeds e os meus gestos estão um pouco enferrujados.
Bay Leeds!
Sr. Leeds!
Leeds, sen bir dahisin.
Leeds, és um génio!
Bayan Norman? Adım James Leeds.
Sra. Norman, sou o James Leeds.
Ve şimdi Bay Leeds'in konuşma ve dil sınıfının bir gösterisi var.
A turma do Sr. Leeds do 11 o. Ano do Curso de Fala tem um número especial.
Tamam Bay Leeds.
Sim, Sr. Leeds.
Bay Leeds'in boğazını kesti ve Bayan Leeds'i vurdu.
O intruso degolou Charles Leeds e disparou sobre a Sra Leeds.
Leeds çocuklarını katilden korumaya çalışıyordu.
Mesmo com a garganta cortada, o Sr Leeds tentou lutar porque o intruso dirigia-se para o quarto das crianças.
Bay Leeds'in göğsündeki izlerin nedeni de belirsiz. Tahminen, bunlarda ölüm sonrası oluşmuş.
assim como a ligeira marca de corda no peito do Sr Leeds, que também se acredita ser "post mortem".
Selam, ben Valerie Leeds.
Olá, daqui fala a Valerie Leeds.
Onlar öldükten sonra, aynaları kırdı ve parçaları Bayan Leeds'te kullandı.
Uma vez mortos, partiu os espelhos em pedaços que mais tarde usaria na Sra Leeds.
Bay Leeds ve çocukları bir dakikadan az bir zamanda öldürdü.
Matar o Sr Leeds e as crianças não levou mais do que um minuto.
Bayan Leeds'in yaraları öldükten 4-5 dakika sonra oluşmuş.
Os ferimentos da Sra Leeds são "post mortem". Quatro a cinco minutos depois.
Bayan Leeds'in el-ayak tırnaklarını, diğerlerinin korneasını incelesin.
Impressões nas unhas da Sra Leeds e nas córneas dos olhos de todos.
Bire bir olan bu model, cesetlerde bulunan izler sayesinde yapıIdı.
A Smithsonian em Washington reconstruí-os através da marca de dentes que retirámos da Sra Leeds. e da mulher Jacobi em Birmingham o mês passado.
Bayan Leeds'in ayak tırnağında bir parça el ayasına rastladık.
E parte de uma impressão de palma da mão tirada da unha do pé da Sra Leeds.
- Price parmak izinden bir şey çıkarttı mı?
- Alguma coisa na impressão dos Leeds?
Jimmie, -... parmak izlerinden bir yere ulaştın mı?
Jimmie, conseguiste alguma coisa com a impressão dos Leeds?
Katili, Leeds'deki parmak iziyle hücreye tıkabiliriz. Eğer yakalarsak.
A impressão encontrada nos Leeds irá dar-nos uma condenação.
- Leeds'i öldürdükten sonra, şort giydirmiş, homo olduğunu düşünmeyelim diye.
- Pôs cuecas a Charles Leeds após a morte. Acho que não queria que pensássemos que era gay.
- Bayan Leeds.
- Sra. Leeds.
Bayan Leeds. Sonrası.
A Sra Leeds, mais tarde.
Selam, ben Valerie Leeds. Üzgünüm, şu an telefona bakamıyorum.
Olá, fala Valerie Leeds, lamento mas não posso atender.
Caddeden mutfaktaki cam kapı görünmüyor.
A partir da rua não se consegue ver o vidro na porta da cozinha dos Leeds.
Leeds ve Jacobi'lerin eşyaları hala orada mı?
As coisas dos Leeds e dos Jacobis ainda estão aí?
Leeds'lerin köpeğinin tasması yok, ama köpek onların.
O cão dos Leeds não tem coleira, mas sabes que é o cão dos Leeds, não é rapaz?
Köpeğin tasması yok, ama onların köpeği olduğunu biliyorsun ve Jacobi'lerin kedisi... ve kapıdaki asma kilit.
O cãozinho não tem coleira, mas sabes que é o cão dos Leeds... e o gato dos Jacobi... e o cadeado na porta.
Leeds'lerin kutusunda, Gateway Lab., St. Louis, Missouri.
Leeds, Laboratório Gateway, St. Louis, Missouri.
Dr. Ross, Risk Yönetimi'nden Diane Leeds sizi aradı.
Dr. Ross, a Diane Leeds da Gestão de Riscos ligou para si.
Seni arayan Diane Leeds de kim?
Quem é esta Diane Leeds que está sempre a ligar para ti.
Diane Leeds.
Diane Leeds.
Ben John Leeds.
Sou o John Leeds.
James Leeds.
O James Leeds.
Adım James Leeds.
Sou o James Leeds.