Leena Çeviri Portekizce
149 parallel translation
Leena, buraya gel.
Leena, vem para aqui!
Adın Leena'ymış.
O teu nome é Leena.
- Leena konuşmamız gerekiyor.
- Leena, preciso de falar contigo.
Leena, rehbersiz hiçbir yere gidemem.
Leena, não vou a lado nenhum sem um guia.
Leena, bize saklanacak bir yer lazım.
Leena, precisamos de um sítio onde ficar.
Leena, saçlarındaki maviyi gidermelisin seni çabuk tanınır kılıyor.
Leena, é melhor não usares a risca azul, chama muito a atenção.
Leena!
Leena!
Leena.
Leena.
- Leena?
Leena?
Leena...
Leena...
Bana bak Leena polislik böyle bir şey işte.
Ouve Leena, é para isso que existe a polícia.
Leena?
Leena?
- Leena!
- Leena!
Benim adım Leena.
Chamo-me Leena.
- İşte al, Lina.
Aqui tem, Leena.
Leena, ekonomik gelişme.
Lina, desenvolvimento económico.
Kayıtlarımıza göre, Leena Klammer 1976'da doğmuş.
Segundo os nossos registos, Leena Klammer nasceu em 1976.
Leena, en fazla şiddet eğilimi gösteren hastalarımızdan biriydi.
A Leena era um dos nossos pacientes mais violentos.
Eğer gerçekten Leena ise, fazla zamanınız yok.
Se for mesmo a Leena, não tem muito tempo.
Leena, oh. Oh, Hans, bu Randy Retzing.
Leena, oh.
Baba, Leena Christinger'la tanış.
Pai, apresento-te Leena Christinger.
İşte proje ve Leena buna bayıldı.
Aqui está o projecto, e a Leena adora-o.
Değil mi, Leena?
Certo, Leena?
- Leena mı?
- Leena?
Bütün yaptığım Leena'yla anlaşmayı imzalamaktı.
Tudo o que eu fiz foi assinar o negócio com a Leena.
'Leena Konaklama ve Kahvaltıda'size oda ayırdım.
Há quartos para vocês na residencial da Leena.
Ben Leena.
Sou a Leena.
Leena'da duyduğun sesin aynısı.
A mesma coisa que ouviste na residencial da Leena.
Evet, bilmiyorum Leena.
Pois, não sei, Leena.
Bayan Frederic, Leena'ya ne yaptınız?
Sra. Frederic. O que fez com a Leena?
Tabi eğer Leena onaylarsa.
Isso se a Leena concordar.
Leena, sanırım McPherson deponun sistemine girmem için bana yardım etti.
Leena, creio que o James MacPherson ajudou-me a piratear o Armazém.
Leena beni diyete soktu da.
A Leena pôs-me de dieta.
Bu Leena'nın yeri.
É da Leena. Mas como?
Peki, peki... Leena'nın yerinin depoda olmasının sebebi...
Então esta versão de BB está no armazém porque...
Bizim Leena'nın yerinden farklı olan bir şeyler arayın.
Procura algo por aqui que seja diferente da nossa BB.
- Senin tipin nasıl?
Qual é o teu tipo? Sei lá, Leena.
Leena bana Bayan "F" in seni McPherson davasından aldığını söyledi. Bu beni de aldığı anlamına gelmiyor.
Bem, a Leena disse-me que a Sra. F quer-te afastado do rasto do MacPherson, mas isso não significa que não possa ser eu a fazê-lo.
Bu arada Leena'nın yerinde fazla üstüne geldim, özür dilerim.
Já agora, desculpa por ter sido um pouco duro contigo em casa da Leena.
Onlardan birini öldürmeden önce depo ajanları bunu bulmaya zahmet etseler daha iyi olmaz mıydı?
Não teria sido agradável, Leena, se esses agentes do Armazém se tivessem dado ao trabalho de descobrir antes dela ter morto um deles?
Leena bana gelinciğinin kaçtığını söyledi. Onu çağırmaya çalışıyor ama ismini bilmiyormuş.
A Leena diz-me que o teu furão fugiu e ela tem tentado chamá-lo.
- Alo. - Selam Leena.
Olá.
Dinle Leena, değiştireceğimiz 800 yıllık kılıcı hatırlıyor musun?
Sabes aquela espada de 800 anos que íamos trocar?
- Sinagogtan Leena Gold'ı hatırlıyor musun?
- Lembras-te da Leena Gold, - do templo?
Anne, seni eve götüreyim. Leena yetkililer gelene kadar onun yanında kalır.
Mãe, eu levo-te para casa e a Leena ficará aqui com ele, à espera deles.
- Kim? Leena, onu tanıyorum.
- Leena, eu conheço o cara.
- Leena sorun ne? - İyi misin?
- Leena, o que foi?
Leena, silindir koridoru yeniden inşa etmemiz lazım.
Leena, temos que consertar o "Cordão Umbilical".
- Leena.
- Leena.
Senin Leena'ya hareket dedektörlerini kurmasında yardım etmen gerekmiyor muydu?
Não deveria estar ajudando Leena instalar... o resto dos novos detectores de movimento?
Hayır, senden asıl istediğim şey Leena'ya hareket algılayıcılarda yardım etmen.
Não, o que eu... O que eu quero é que você... ajude Leena a instalar o resto dos novos detectores.