English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ L ] / Leland

Leland Çeviri Portekizce

785 parallel translation
- Bay Leland. - Merhaba.
- Como vai, Sr. Thatcher?
Bay Leland'ı.
O Sr. LeIand.
Bay Leland hep meteliksizdi.
O Sr. Leland nunca teve um centavo.
Bay Kane'in Inquirer'in başına geçtiği gün... Bay Leland da bizimleydi.
Ele estava comigo e com o Sr. Kane... no dia em que o Sr. Kane assumiu o "Inquirer".
Bu Bay Leland.
Este é o Sr. Leland...
- Nasılsınız, Bay Leland?
- Como vai, Sr. Leland?
Siz tiyatro eleştirmenisiniz, Leland.
Você é o crítico teatral, Leland.
Bay Leland, Bay Kane'den telgraf aldım!
Sr. Leland, recebi um telegrama do Sr. Kane!
- Bay Kane'den bir telgraf aldım.
Sr. Leland! - Um telegrama do Sr. Kane!
Neden Avrupa'ya onunla gitmediniz?
Sr. Leland, por que não foi à Europa com ele?
Jed Leland ile görüşmelisiniz.
Você precisa ver Jed Leland.
Tabii Bay Kane ile Bay Leland her zaman aynı görüşte değillerdi.
Claro, ele e o Sr. Kane não tinham as mesmas opiniões.
Bence Bay Leland haklıydı. Bu Bay Kane'in savaşıydı.
Acho que Leland tinha razão, foi uma guerra do Sr. Kane.
Keşke Bay Leland'ın nerede olduğunu bilseydim.
Eu gostaria de saber onde anda o Sr. Leland.
- Üzgünüm, Bay Leland.
- Desculpe, Sr. Leland.
Haydi eve git Leland.
- Vá para casa.
Bay Leland temsilin oyun yönünden eleştirilmesini hazırlıyor mu?
O Sr. Leland escreverá sobre a parte dramática?
- Bay Bernstein, Bay Leland'dı, değil mi?
- É do Sr. Leland, não é?
Bay Leland ve Bay Kane yıllardır birbirleriyle konuşmuyorlar.
O Sr. Leland e o Sr. Kane... não se falam há anos.
Bay Leland'ın eleştirisini tamamlayacağım.
Eu vou terminar a crítica do Sr. Leland.
Bu hikayeyi herkes biliyor Bay Leland. İyi ama niye öyle yaptı?
Todos conhecem essa história, mas por que ele fez isso?
- Evet, Bay Leland.
- Sim, Sr. Leland.
- Kolunuza gireyim Bay Leland.
- Venha comigo.
Ardından Leland ve Slim Hayward'la kokteyl içtim.
Depois, bebi um cocktail com o Leland e a Slim Hayward.
John Mackey Paris'te, yoksa Leland Stanford un özel trenini mi?
John Mackey vendo Paris ou Leland Stanford no comboio particular?
- Lelandların evini siz mi yaptınız?
- Decorou a casa Leland?
Leland.
Leland.
Acaba Leland'la birlikte mi gitti?
Será que ela saiu com o Leland?
- Leland Palmer'ı arıyorum.
- Procuro o Leland Palmer.
Leland, lütfen.
Leland, por favor.
- Leland...
- Leland...
Leland, söyle bana.
Leland, diz-me.
Leland, sorun ne?
Leland, que se passa?
Leland, çok üzgünüm.
Leland, lamento muito.
Leland günü bir şekilde atlattı.
O Leland conseguiu passar o dia.
Leland, Maddy'nin ailesine nasıl ulaşacağımızı biliyordur.
O Leland saberá como contactar a família da Maddy.
Leland'ın sözünü ettiği görüşme.
A chamada de que o Leland nos falou.
- Leland, yardımın gerek.
- Harry? - Leland, precisamos da sua ajuda.
Avukatın olarak Leland Palmer'ı da yanına alabilirsin.
Caso queira, pode levar o Leland Palmer como seu advogado.
- Bu Leland değil!
Esse não é o Leland.
- Leland ne yaptığını biliyor mu?
- Leland, sabe o que fez?
Ve siz çocuklar, gittiğimde paraşütü açacağım ve Leland'ı yaptıklarını hatırlarken göreceksiniz!
E quando eu me for, crianças, vou puxar a corda e verão o Leland a recordar-se.
Laura'nın ölümüyle beraber Leland saplantısal biçimde dans etti.
Depois da morte da Laura, o Leland dançava compulsivamente.
Leland, Jacques'ı öldürdüğünde saçları bir gecede o renge dönüştü.
Quando o Leland matou o Jacques, o seu cabelo ficou branco.
- Bay Leland!
- Sr.
Bay Bernstein!
Leland!
Bay Leland yolladı efendim.
- É do Sr. Leland.
Leland K Standard.
Leland K. Standard.
- Leland.
- Leland.
- Leland?
Leland?
- Leland ormanda bebek vicdanının yerinde koca bir delik var.
- Ele era uma presa fácil...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]