English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ L ] / Lemon

Lemon Çeviri Portekizce

933 parallel translation
Hayır, stüdyoya çok yakın Lemon Grove Sokağı'nda doğdum.
Não. Nasci a dois quarteirões daqui, na Lemon Grove Avenue.
Bay Lemon o kapıyı saat on bir civarında kapatır.
O Sr. Lemon fecha-o por volta das 23 : 00, ou um pouco mais tarde.
George Lemon'u çağırıyoruz.
Chamo George Lemon.
- George Lemon.
- George Lemon.
"Beni tutuklamalısınız Bay Lemon, çünkü demin Barney Quill'i öldürdüm" dedi.
Disse-me : "É melhor prender-me porque acabei de matar o Barney Quill."
Bay Lemon, Manion'ların karavanına gittiniz mi?
Sr. Lemon, foi à caravana dos Manion?
Bay Lemon. Teğmen Manion'un sizi uyandırıp teslim olduğu gece... daha önce de uyandınız mı?
Sr. Lemon, na noite em que o Tenente Manion o acordou e se entregou, tinha sido acordado antes?
Bize o çığlıklardan bahsedin Bay Lemon.
Fale-nos desses gritos.
Barney Quill'in öldürüldüğü gece, şerif yardımcısı Lemon...
Foi chamado a Thunder Bay pelo Xerife-Adjunto Lemon...
Peki o zaman, neydi adı... Kampingdeki Bay Lemon şerif yardımcısıymış.
Bem, aquele Sr. Não-sei-quantos, o Sr. Lemon do campo turístico, era um xerife-adjunto.
"Bay Lemon'a gitsen iyi olur" dedim.
Disse-lhe : "É melhor falares com o Sr. Lemon."
Yani Bay Lemon'un şerif yardımcısı olduğunu unutmuştu.
Quis dizer que se esquecera que o Sr. Lemon era xerife-adjunto.
Sonra "Evet, gidip Bay Lemon'a teslim olayım" dedi.
E disse : "Sim, vou entregar-me ao Sr. Lemon."
Lemon Pudding. Son üç yarışını üçüncü olarak bitirdi. - Bugün iyi birjokeyi var.
O Lemon Pudding acabou em 3º nestas três corridas e tem um bom jóquei.
- Pekâlâ, Lemon Pudding.
Lemon Pudding então.
# # Sugar plum, cinnamon and lemon tart
# # Ameixa, açúcar, canela e limão azedo
"Lemon Tree"'nin 16 versiyonu.
Dezasseis versões de "Lemon Tree."
Limonlu Köri mi?
Lemon Curry?
"Lemon Tree." Hatırladın mı?
"Lemon Tree". Lembra-se?
Harlem Globetrotters yapabilirim yani, Meadow Lark Lemon gibi, öyle mi?
Posso jogar basquete com ela? Querem ver habilidades?
- Miss Lemon?
- Miss Lemon?
Teşekkürler.
Obrigado, Miss Lemon.
Miss Lemon diğer bütün sistemleri geride bırakacak. Mükemmel bir dosyalama sistemi geliştirdi.
Miss Lemon sonha com o sistema perfeito de arquivamento, que deixará para trás todos os outros sistemas.
Miss Lemon ; Yüzbaşı Hastings ve ben yarına kadar gelmeyiz.
Miss Lemon, vamos estar fora até amanhã.
Hayır, Bayan Lemon. Bayan Todd'u içeri alın.
- Não, mande entrar a Sra. Todd.
Yazdınız mı, Bayan Lemon?
Já anotou, Miss Lemon?
Hayır, sevgili Bayan Lemon, belki okumaz ama belki yeni işverenleri okur.
Não, minha cara, talvez não, mas os seus novos patrões podem ler.
- Eliza Dunn'dan haber çıkmadı mı, Bayan Lemon?
- Eliza Dunn não deu notícias?
- Evet, Bayan Lemon, evet?
- O que foi, Miss Lemon?
- Mektubu okuyun, Bayan Lemon.
- Leia-nos a carta, Miss Lemon.
Sol tarafa. Bayan Lemon, en azından bir santimetre daha sola.
Miss Lemon, para a esquerda, pelo menos um centímetro.
Ama yapıyorum, Bayan Lemon.
Mas eu aceito.
Yaşam önce gelir, Bayan Lemon. Dosyalama ondan sonra.
Primeiro a vida, depois o arquivo.
- Bağlayın, Bayan Lemon.
- Pode passar.
Teşekkürler, Bayan Lemon.
Obrigado, Miss Lemon.
Rica etsem Bayan Lemon'a Başmüfettiş Japp'ı aramasını söyler misin?
Peça por favor a Miss Lemon que ligue ao Inspector-Chefe Japp.
Hercule Poirot'un dişçiye ihtiyacı yoktur Bayan Lemon.
Hercule Poirot não precisa de ir ao dentista.
Yakam için herhangi bir şey yapamaz mıyız Bayan Lemon?
Porque não fazemos algo de construtivo pelos meus colarinhos, Sra. D. Lemon?
Bugünkü bütün randevularımı iptal edin Bayan Lemon.
Cancele todos os meus compromissos para esta manhã, Miss Lemon.
- Hepsini Bayan Lemon.
- Todas, Miss Lemon.
- Teşekkür ederim, Bayan Lemon.
- Obrigada, Miss Lemon.
Bayan Lemon'un dediğine göre adam turtacıymış.
A Miss Lemon diz que ele faz tartes.
- Lütfen bir ıhlamur daha, Bayan Lemon.
- Outro chá, se não se importa!
Ciddi durumlar mevcut, Bayan Lemon.
Medidas duras e sérias impõem-se!
Saati söyler misiniz lütfen, Bayan Lemon?
Tem horas, por favor?
Ne yapıyorsunuz, Bayan Lemon?
O que está a fazer?
Teşekkür ederim, Bayan Lemon.
Obrigado.
- Bayan Lemon?
- Sr. Poirot.
Bayan Lemon. Müzikallerle ilgili ne yapmıştınız?
E que tal os musicais, Miss Lemon?
Harika iş çıkardınız, Bayan Lemon.
Excelente trabalho, Miss Lemon.
Bayan Lemon. "Monsieur Raffles" a geri dönebilirsiniz.
De volta ao Monsieur Raffles, Miss Lemon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]