English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ L ] / Lenox

Lenox Çeviri Portekizce

88 parallel translation
Ahlaki değerlerin yıkıldığı... ve yitirildiği günümüzde... çocuklarımız her gün... boşanma ve ailelerin parçalanması tehlikesiyle karşı karşıyayken... Lenox ailesi gibi bir ailenin hep birlikte mücadele ettiği... o eski günleri hatırlamak bizlere huzur veriyor.
Nesta época de degradaçäo de valores... e de tradiçöes perdidas, em que os nossos filhos säo diariamente expostos... aos perigos do divórcio, da separaçäo e das famílias destroçadas, é reconfortante recordar os dias... das famílias unidas, como os Lenox.
O devrin değerleri Binbaşı Lenox`un kişiliğinde somutlaşmıştır.
Esses valores, personificados na pessoa do Major Lenox...
Adamın biri Lenox malikanesini satın almış, dedim.
Houve um tipo que comprou a mansäo Lenox.
Duydunuz mu, biri Lenox malikanesini satın almış.
Soubeste que compraram a mansäo Lenox?
Hayır, Lenox malikanesini satın alan adam.
Näo, acabou de comprar a casa Lenox.
Birdenbire Lenox arazisini alıverdi.
Comprou a fazenda Lenox, sem problema.
Lenox Malikanesinde Skandal
Escändalos na Casa Lenox
Evrenin coğrafi merkezinde Lenox Bulvarı 125. caddede doğdu.
Nascido no centro do universo entre a Rua 125 e a Avenida Lenox.
İşim Lenox Caddesinde.
O local da recolha é na Avenida Lenox.
Seni yarın akşam saat 9 : 30'da Lenox ile 110'uncu sokağın köşesinden alırım.
Amanhã, às 21 : 30, estarei na esquina da Lenox com a Rua 110.
- Lenox ve 110'uncunun köşesinde?
- Na esquina da Lenox com a 110?
İlk devriye görevim Lenox Bulvarı'nda 147. Bölge'deydi. Sokağın köşesinde dikilen zencilere demiştim ki :
Quero dizer, a minha primeira patrulha na esquina da 147 com a Lennox, eu disse aos negros da esquina :
Ed Winchell söylemişti, Harlem'de Lenox Caddesi'nde Baptist bir rahipti kendisi
Bem, Ed Winchell, um padre Baptista na Lenox Aveneu em Harlem, disse-me.
Lenox Avenue binasında son bir aile kaldı, sonra yıkabileceğiz.
É a última família no prédio da Lenox Avenue, depois podemos demolir.
- Lenox ve 125'inci.
- Lennox com a 125.
Dükkanın 351 Lenox caddesinde.
A tua banca é na 351 Lenox Avenue.
Öyleyse bunu kutlarız. Lenox Caddesini baştan aşağı süsleriz.
Aí teremos uma celebração - subindo e descendo a Lenox Avenue.
Aranızdaki sınır çok basit bir şekilde doğu-batı arasındaki 135. cadde olabilir. Güney ve Kuzey için Lenox Caddesi olabilir.
A linha divisória pode ser originada a partir da 135th Street de Este para Oeste e da Lenox Avenue de Norte a Sul.
Bay Lenox.
Senhor Lenox!
Bay Lenox müzenin müdürüdür.
O senhor Lenox é o director do Museu.
Bay Lenox, anladığıma göre sadece bir tabloymuş?
Senhor Lenox, tratou-se apenas de um quadro?
Kemerini Lenox Caddesinde bir berbere 500 dolara sattım.
Vendi seu para um barbeiro da rua Lenox por $ 500.
Lenox Hill Hastanesi'nin bütün cerrah takımı yandaki odada.
O pessoal da cirurgia está todo na sala ao lado!
Ayrıca Lenox Hill Hastanesi'nin pediatri AIDS vakfına girdim.
E pertenço à Fundação Pediátrica de Lenox Hill para a SIDA.
Ben seni Lennex Luonge'a götürene kadar bir tane siyah tanımıyordun. - Sen resimden çıktın.
Não conhecias um único negro, até eu te ter levado ao Lenox Lounge.
Bugün Cheeky Lenox'u gördüm.
Vai fazer obras na casa toda.
Lenox Hills Mall'un çoğu babasının.
O pai dele é o dono do Linux Hills Mall.
Brownsville'den Yahudileri... Lenox Caddesi'ndeki siyahları, Mulberry Sokağı'nın İtalyanlarını... Cehennem Mutfağı'ndaki İrlandalıları.
Aos judeus de Brownsville... aos negros da avenida Lenox, aos italianos da rua Mulberry... as irlandeses de Hell's Kitchen.
Lenox Caddesi'nden Hudson Nehri'ne kadar her şey onundu.
Tudo desde a avenida Lenox até ao rio Hudson.
Nicky diyor ki... ona göre, Lenox'un doğusunda kalırsak... sorun çıkmazmış.
Nicky diz que... quanto ao que lhe diz respeito, se ficarmos a este de Lenox... não vai haver nenhum problema.
Lenox Caddesi'nin doğusunda kalacaktın, anlaşmıştık.
Acordamos que ficariam à este da avenida Lenox.
Madison'la Lenox arasının boşalmasını istiyorum.
Quero toda a área entre Madison e Lenox vazia.
İtalyanlar bu yana gelecek olurlarsa... bir tanesi bile Lenox Caddesi'ne adım atarsa... bir daha canlı bir İtalyan'ı... ancak Pisa'nın eğri kulesinde görürsün.
E quanto a vinda desses italianos... se apenas um atravessa a avenida Lenox... a próxima vez que vejas um italiano vivo será na Torre Inclinada de Pisa.
Katherine, bu kızım Lenox. Bu çocuk da kocam Corky.
Katherine, a minha filha Lenox, e este reguila é o meu marido, Corky.
- Harika. Bitişiğinde Lenox var.
- Óptimo, paredes meias com a Lenox!
Annenizin talimatı üzerine Bayan Grey'le yakın dostluk kurdunuz. Ve Bayan Lenox.
E Mlle.
Andy Warhol'un sabık-sosyetik-süper starı Edie Sedgwick bugün yangın çıkartmasının ardında Lenox Hastanesine kaldırıldı.
A super estrela de Andy Warhol, a Socialite Edie Sedgwick, foi levada para o Hospital de Lenox hoje depois de ter começado um incêndio.
Lenox, orada mısın?
Lenox, estás ai?
Annie Lenox'ın buzdolabını atmasına yardım ediyordum.
Estive a ajudar a Anny Lenox a mudar um frigorífico,
- Lenox 110. sokakta cinayet ihbarı aldık.
- 10-84 na 110 com a Lenox.
Lenox'daki Canyon Ranch'in kaplıcasında olacağım.
Vou estar no spa Canyon Ranch em Lenox.
- Tamam - Lenox Hill. Tamam.
- Deixas-me lá?
Cymbidium Orkidesi istedim, sümbül değil.
Eu sabia que devíamos ter escolhido a loiça "Limoges" em vez da "Lenox". O que se passa?
Lenox yerine Limoge markasının daha uygun olacağını biliyordum.
- Não se passa nada. Eu só... Tive três casamentos perfeitos.
Bütün acil vakaları Lenox Hill'e yönlendiriyoruz.
Estamos a desviar todas as urgências para Lenox Hill.
Annem, babam,... IS 111, 444 Lenox. Hepsi eski, kötü bir rüya gibi geliyor.
A Mamã e o papá, a minha antiga morada, parecem-me agora um pesadelo.
Parktan yukarı gidiyorsunuz, değil mi?
Depois do Hospital Lenox Hill?
- Lenox!
- Lenox!
- Lenox.
- Lenox...
Siz de- -
Lenox, instruída pela mãe para travar amizade com Mlle.
Lenox Hill Hastanesi'nden geçiyor mu?
Sim, são seis paragens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]