English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ L ] / Leonid

Leonid Çeviri Portekizce

82 parallel translation
Benim adım Leonid.
Sou Leanid.
Leonid, biliyorum, daha iyi bir eş olabilirdim.
Sim, bom... Leonid, sei que podia ter sido uma esposa melhor.
Leonid. Döndün demek.
Voltaste?
Sonra konuşuruz Leonid.
Havemos de conversar, Leonid.
Komşunun oğlu Leonid gibi beni de götürsünler.
Que me levem daqui, como o Leonid, o filho do vizinho.
Leonid aptal.
O Leonid e estúpido.
Sığınma nedenim General Leonid Pushkin.
Desertei por causa do General Leonid Pushkin.
Yoldaş Leonid Pushkin.
Camarada Leonid Pushkin.
Leonid, Leonid, Leonid.
Leonid, Leonid, Leonid.
2'ye karşı 6 oyla, Zeus topuyla Leonid Meteoru'na saldırıyı ertelemiştik.
Votámos 6 a 2 o adiamento do uso do canhão de Zeus para atacar o meteoro Leonid.
Fantomların yuvası, buraya 34 yıl önce inen Leonid Meteoru'nda.
O ninho dos Phantoms é no meteoro Leonid que caiu aqui há 34 anos.
- Bir şey daha var. Leonid'lerden geçmek üzereyiz :
Vamos passar pelos Leonidas.
Leonid'lerden beklediğimden çok daha erken geçiyoruz.
Estamos a atravessar os Leonidas mais cedo do que eu esperava.
Leonid Lisenker.
Leanid Lisenker.
Leonid ve ben gideceğiz.
Eu e o Leonid vamos sair calmamente daqui.
Leonid Lisenker.
Leonid Lisenker.
Peki ya Leonid Lisenker, Mutabakat'tan ayrılan adam?
Então e o Leonid Lisenker, o desertor do Convénio?
Merhaba Sydney, ben Leonid.
Olá, Sydney. É o Leonid.
Leonid, bu ne sürpriz.
Leonid. Que surpresa inesperada.
Leonid?
- Leonid?
Leonid öldü.
O Leonid morreu.
Tamam, Leonid.
- Está bem, Leonid.
Leonid, patronum, Çin yemeğinin hastasıdır.
Leonid, o meu patrão, é viciado em comida chinesa.
Özür dilerim, Leonid Dmitrievitch.
- Sim eu sei... Perdão, Leonid Dimitrievitch.
Bolshoi Müdürü Sayın Leonid Vinitchenko'ya.
" À atenção de M. Leonid Vinitchenko, Director do Bolchoï.
Zaten yarın Leonid aramayacaklar mı? - Her şey ortaya çıkacak.
De qualquer forma, eles vão telefonar ao Leonid amanhã e vão descobrir.
Leonid Dmitrievitch. Size bir faks geldi.
Leonid Dimitrievich, um fax para si!
Gelin, başlıyorlar. Çabuk olun! Acele edelim!
Venha Leonid, eles vão começar.
Arkadaşlarım "Leonid meteor yağmuru" nu gözlemlerken, ben de, oldukça heyecan verici "kütlesel sicimlerin. parçalanmaları" üzerine yaptığım çalışmalarımı tamamlamak için evde kaldım.
Enquanto os meus colegas foram observar a chuva de meteoros, fiquei para trás para terminar o meu artigo sobre o decaimento de estados de cordas maciços altamente excitados.
Kardeşin Leonid Andreyevich benim sonradan görme, para canlısı olduğumu söylüyor.
"O teu irmão Leonid Andreyevich " disse que sou um oportunista, um ladrãozeco.
- Leonid.
- Leonid.
"Kardeşin Leonid, benim sonradan görme, para canlısı olduğumu söylüyor."
"O teu irmão Leonid diz que sou um oportunista. Um ladrãozeco."
Kardeşin Leonid benim sonradan görme, para canlısı olduğumu söylüyor.
" O teu irmão Leonid diz que sou um oportunista. Um ladrãozeco.
Kardeşin Leonid Andrevich benim bir...
"O teu irmão Leonid Andrevich disse que sou..."
Kardeşin Leonid Andreyevich, sonradan görme, para canlısı olduğumu söylüyor.
"O teu irmão Leonid Andreyevich disse que sou um oportunista. Um ladrãozeco."
Kardeşin Leonid Andreyevich, sonradan görme, para canlısı olduğumu söylüyor.
" O teu irmão Leonid Andreyevich disse que sou um oportunista. Um ladrãozeco.
Pekala, atmosfere Leonid seviyesindeki bir meteor yağmuru içinde gireceksiniz.
Certo. Vão entrar na atmosfera durante uma chuva de meteoros classe Leónidas.
Leonid Lisenker.
O Leonid Lisenker.
Leonid'in ailesini bırakın.
Libertem a família do Leonid.
Leonid'i göremiyorum.
Não vejo o Leonid.
Leonid'i bul.
Encontre o Leonid.
Leonid'i buldum.
Estou com o Leonid.
Kızıl Grup'a katılmak senin isteğin mi Leonid?
É teu desejo juntar-te à Facção Vermelha, Leonid?
Istek ve ihtiyaç çok farkli şeylerdir Leonid.
Querer... e necessidade... são duas coisas muito diferentes, Leonid.
Doktor Leonid Pavel, nükleer fizikçi.
Dr. Leonid Pavel. Sou físico nuclear.
Ben Leonid'in misafiriyim.
Sou convidada do Leonid.
Bir kadın Leonid Turgenev'in misafiri olduğunu söylüyor.
Aqui uma mulher, diz ser convidada do Leonid Turgenev.
Şuradaki adamı görüyor musunuz?
Aquele é... vêm aquele tipo ali? Aquele é o Leonid Kulik.
Leonid Kulik. Kulik mi?
Aquele é o Leonid Kulik.
Yani, Leonid Voskovec.
Sim, quero dizer...
Ringa balığı taciri!
Leonid Voskovec, o comerciante de arenques.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]