English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ L ] / Lir

Lir Çeviri Portekizce

44 parallel translation
Sessiz ve entellektüel Mr Spock'a her zaman tetikte olan gözlerini müzikle yumuşatmak için bir lir.
Para o nosso silencioso e cerebral Sr. Spock, esta cítara, para que toque música que suavize a activa sobrancelha.
Bu da Prens Lir, oğlum.
Este é o Príncipe Lir, o meu filho. Olá.
Ama... gözlerin. Gözlerin boş boş bakıyor, Lir'inki gibi.
Os teus olhos tornaram-se vazios, como os do Lir.
Prens Lir bile gizli yolu bilmiyor ama ben biliyorum.
Nem o Príncipe Lir sabe o caminho secreto. Mas eu sei.
Lir, tekboynuz olursam seni sevemeyeceğim.
Lir, não te amarei quando for um unicórnio.
Bunu Lir de kız da biliyor.
O Lir sabe-o e ela também.
Ben de o sırada lir çalıyordum
Eu na altura estava a tocar guzheng.
# Alabalıklar şarkı söylerken
As trutas dancando O lir _ preto cantando
Orfeus'u lir için geri götürüyor olmalı.
Deve ter levado o Orfeu à sua lira.
Kıymetli altın lir... sencede çok güzel değil mi?
A preciosa lira dourada. Não é bonita?
Şu lir nerede?
Onde está essa lira?
- Sanırım - lir çalan - birini istemiyorsunuz!
Acho que não precisam de ninguém que toque a lira!
- Sen lir çalıyorsun?
- Tu tocas lira?
Lir, evet! Lir!
A lira, sim, a lira!
Pek çok yarışmacı var sanırım, ama bu kuş bunlardan biri olmalı, Güney Avustralya'nın harika lir kuşu.
Acho que existem muitos pretendentes, mas esta ave deve ser uma delas, a ave-lira soberba do sul da Austrália.
Salers'in lir biçimli boynuzlarını biliyor musun?
Não reconheces os cornos em forma de lira das Salers?
Orpheus çok güzel lir çalar.
O Orfeo toca muito bem lira.
Cerberus'u lir çalarak uyutmuştu.
Ele colocou Cerberus para dormir com uma lira.
Şimdi tek yapmamız gereken bir lir bulmak.
Agora tudo que temos que fazer é achar uma lira.
Zach, ya sihirli bir lir değilse?
Zach, isso é como uma lira não é?
Lir çalgıcısı olsun, o zaman.
O tocador de lira, então.
Elimizde lir olmadığı için.
Devia ser uma lira.
İyi hafta sonları. Seni seviyorum.
Tem um lir fim de semana.
Steven, Şunu da kesebir lir misin?
Steven, será que podes cortar isto com as tuas lâminas?
Ve bak bazı şeyler değişmiş olabil lir ama.. Gerçekten önemli şeyler hala eskisi gibi.
Por mais diferentes que as coisas possam parecer... aquelas realmente importantes não mudaram em nada.
Pos-ter-de-ki sa-tı-rı o-ku-mak i-çin, za-man a-yı-ra-bi-lir-din.
Poderia-ter-tirado-um-tempo-para ler - a-linha-do-nosso-poster.
Dev Mac Lir ve onun köpekleri.
É o gigante Mac Lir e os seus cães.
Ona Mac Lir derler.
Chama-se Mac Lir.
Macha, Mac Lir'in annesiydi!
Ela era a sua mãe!
Bu Mac Lir, büyük dev.
Este é o Mac Lir, o grande gigante.
Bu, Mac Lir!
É o Mac Lir!
Duyduğu her hangi bir sesi çıkarabilir tıpkı lir kuşu gibi.
Ele consegue imitar qualquer som que tu ouves... como o pássaro da lira.
Ön-gö-rü-le-bi-lir.
Pre-vi-sí-vel.
Kötü şöhretli imparator Nero da bayanın çaldığı enstrümana benzer bir şey çalıyordu. Lir.
O infame imperador Nero tocava um instrumento muito semelhante ao que ela está a tocar, a lira.
Orpheus araştırmanı inceledim. Eurydice'i bulmak için sürahiyi kullanmış. Ama yeraltı dünyasına girmek için altın telli bir lir kullanmıştı.
Continuei as tuas pesquisas sobre o Orfeu, e a Jarra ajudou-o a encontrar a Eurídice, mas para entrar no Mundo Inferior, usou uma lira.
Orpheus Yeraltı Dünyası'na girmek için bir lir kullandı.
Orfeu usou uma lira para entrar no Mundo Inferior.
Adım Lir.
Sou o Lir.
Ben Lir'im.
Sou o Lir.
- Lir.
Lir.
Prens Lir.
Príncipe Lir.
Lir mi?
- O Lir?
- Prens Lir!
Príncipe Lir!
Lir!
Lir!
Evet, lir çalıyorum.
- Sim, toco lira.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]