English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ L ] / List

List Çeviri Portekizce

162 parallel translation
Boğazını kesmesinden bir hafta önce Archie Leach de böyle demişti. Öyle mi?
O último homem que me disse isso foi o Archie List dias antes de cortar o pescoço!
Kontrolleri duyalım, evlat.
Vamos ao check-list, rapaz.
"You're on my list" - "Because it's just a question of when" - Kumarla ilgili hiçbir şey yok Tracy.
Nem jogo nem nada Tracy.
Babası çok dindar. Onu tekrar görmene izin verdiği için şaşırdım Schindler's List filminde onunla seviştikten sonra.
O pai dela é tão religioso que espanta que a deixe voltar a ver-te, depois daquela vossa curtição, na Lista de Schindler.
Listeyi 2550 ye kadar kontrol edin.
Check list conseguido a 2-5-5-0, lista 6.
Ama diğer ikisi Schindler'in listesini izledikten sonra Fransızca klübüne geçtiler.
Até dois irem para o Clube Francês, depois de verem a Schindler's List.
Eskizlerimiz "Gerçeküstü Top Listesi" TV gösterisine dönüştü.
Os nossos filmes tornaram-se no "Surreal Top List" TV show.
Maalesef gerçek bizim "Gerçeküstü Top Listesi" nde gösterdiğimizden çok daha acıydı.
Tristemente, a realidade foi sempre pior do que o que mostrámos no "Surreal Top List."
Yapıma hazırlığı bittiğinde Spielberg Schindler's List'i çekmeye başlamıştı.
Quando já estava pronto para iniciar a produção... ... Spielberg já tinha começado a rodar A Lista de Schindler.
ve sen olayı biliyorsun görüyorsun işte, bir çok mail list var Slashdot var, okuyacaksın, biliyorsun Bu herif cidden manyak çünkü şansı yoktu cidden şansı yoktu RED HAT stoklarından alma şansı yoktu
E você sabe que o que você vê nas listas de discussão ou na Slashdot você lerá, você sabe, este cara está realmente bravo porque ele não teve hipótese, não o deram a hipótese de... ter acções da from Red Hat.
- onun davetliler listesindeydim.
- Eu estava na mailing list dela.
- Müşterin olduğumuzu sanıyordum.
Pensava que estávamos na tua mailing list.
- İsmim listede.
- Estou na mailing list!
Bu kendini bir posta listesine yazdıran türden.
Está a inscrever-se numa mailing list.
Talimatlar, adres, neler yapmamı istediği.
Ela tinha um anúncio na "Jones List". A secção "Mulheres procuram homens Sadomasoquistas". Tinha indicações, a morada, o que ela queria que eu fizesse, veja.
The Jones listesindeki ilanlardan indirdin
Tirei-os da secção de anúncios da "Jones List".
Carla'nın ilanına Jones listesi üyelerinden 600 kadarı bakmış.
Mais de 600 membros da "Jones List" viram o anúncio da Carla.
Jones listesinden haberi bile yoktu onun.
Ela nem sabia da "Jones List".
Oh, sorun değil. Sevk irsaliyesi falan istemiyorum.
Não quero ir parar a uma mailing list.
Meşgulûm. Yaptığım kötü şeylerin list... Bu paspas çok kirli çünkü gri.
O tapete está sujo porque é cinzento.
Aşk listede oldukça düşük sanırım, o zaman, değil mi?
I guess love is pretty low on the list, then, huh?
- En üst sınıfın mücevhercisiymiş.
Chamam-lhe o "Joalheiro para a A-list." ( Top de Joalheiros da CBS4 )
Çaresizim, biliyorum.
Craig's List. É desesperado, eu sei.
- "Craig'in Listesi" ni dene.
Tenta o Craig's List.
Bu "Liste" neye yarıyor?
Que faz o "List"?
Liste şimdiye kadar kaydettiğin programları gösterir.
O "List" é para programas que já gravaste.
Ailelerini yok eden, John List ve Mark Barton'u hatırlayın.
Pensem nos aniquiladores de famílias, John List e Mark Barton.
Louis, kanal 3'de "La Fonda List" ... sunucusu olabilirsin. Biliyorsun değil mi?
Louis, podes ser o anfitrião do "La Fonda List" no canal 3...
"Vuruş Listesi" de nedir?
O que é uma "hit list"?
Adınız, Ryan Lansco'nun dost-ajanda sayfasında da karşımıza çıktı. Vuruş listesi adını verdiği bir bölümde hem de.
O seu nome consta na página pessoal do Ryan Lansco, no que ele chama de "hit list".
Bay List.
Vejam quem está aqui.
Steven Spielberg "Schindler's List" i çekerken her gece Robin Williams'ı neşelendirmek için aramış.
Steven Spielberg chamava o Robin Williams todas as noites para... que lhe subisse o ânimo enquanto filmava a "Lista do Schindler".
Oh, evet liste yapmak, hayatım.
Oh, sim, faz uma list, querida.
- Birisinin mailinden almıştım.
- Sem saber, fui parar à mailing list.
Mentalist, isim.
/'men - t - list / substantivo.
Mentalist, isim.
Mentalista /'men-t3-list / nome
Hadi prosedür kontrol listesini bir bakalım.
Vamos fazer nosso processos de check-list.
Apollo 11, kenetlenecek ay modülü için kontrol listesini uygulamaya başlayabilirsiniz.
Apolo 11, podem começar o check-list e iniciar... - o re-acoplamento.
Craiglist'te * uyuşturucu ya da çıplaklık içermeyen bir iş olmalı.
Deve haver um trabalho na Craig's List que não envolva tráfico ou nudez.
Craig's List'deki kız.
A menina da lista de Craig.
Craig's List'teki.
Lista de Craig.
Craig's List'teki reklamını gördüm.
Vi o seu anúncio no Craigslist.
Üç hafta önce, Suzanne taşındığı zaman Craig's List'e bir reklam koydum.
Há três semanas, quando a Suzanne saiu de casa, pus um anúncio no Craigslist.
Craig's List'e yaz. Evet.
- Inscreva-se no Craigslist.
2590 a kadar liste kontrolü.
Check-list concluído aos 2-5-5-0, lista 6.
Sonra beni bir sürü abuk subuk posta grubuna üye yaparlar.
Ainda me metem numa mailing list esquisita...
- The Jones listesinden.
É da "Jones List".
Hayır.
- Na "Jones List"?
En üst sınıfın mücevhercisi olarak kalacaktım.
Calculou que esse pessoal rico, iria reclamar junto das seguradoras, e receberiam as respectivas ideminizações. Eu continuo a ser "Joalheiro para a A-list."
Çeviri : alihsans [02.12.2007]
"The List"
- "Daha fazlasını kurtarabilirdim..." - "Schindler's List".
'Eu poderia ter salvo mais gente'. A Lista de Schindler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]