English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ L ] / Lizard

Lizard Çeviri Portekizce

68 parallel translation
Biliyorsundur, eğer Deaddog yada Lizard'a herhangi birisi buradan bahsederse gün batımına kadar buraya 47 adam gelir bir elinde belge, diğer elide silahla.
Sabe se alguém disser alguma coisa em Deaddog ou no Lizard antes do anoitecer haveria aqui 47 homens...
O uzun, yorucu, susuz miller boyunca buradan Lizard'a kadar, ne insan ne de hayvan için bir damla su yok.
Ao longo de todo o percurso rompe-espadas, agita-rins e destroça-bexigas daqui até ao Lizard não há um só lugar para matar a sede de homens e bestas.
Deaddog ve Lizard arasında ne yapacaksın?
Onde pararemos entre Deaddog e Lizard?
Mary "Lizard", o şeyi kapatır mısın?
Mary Lizard, podes desligar essa coisa.
Lizard Weiner On A Stick te iş bulmuş.
O Lizard arranjou trabalho no novo restaurante "Salsicha-no-Pau".
Lizard'dan sana evlenme teklif etmesini istedin mi?
- Pediste o Lizzard em casamento? - Não.
Bayan Lynn Lizard olmak istemez miydin?
Não queres ser a Sra. Lynn Lizzard?
Timsah otu eklemleri tedavi eder.
Ginseng para a respiração. CrocodiIe para curar catarro. Lizard para tratar veneno.
Ben Lizard kraliçesiyim.
Sou a Rainha Lagarto!
Kertenkele'nin diğer işini dinle.
Ah, O "Lizard" está livre para os seus outros negócios.
Kertenkele sana, borcunun kalan kısmını kapatabilmen için bir teklif sunabilir mi?
Pode O "Lizard" sugerir como pode ela err pode pagar o resto da dívida?
Kertenkele sunamaz.
O "Lizard" não, não pode.
Kertenkele, onun Emo'yu çaldığını düşünüyor.
O "Lizard" acha que ele o traiu...
Kertenkele borcunu temizleyecek.
O "Lizard" faz desaparecer as tuas dívidas.
Bu buharlaşacak bir 20 milyon nakit ve Kertenkele'yi kızdırma sorunu.
É uma questão de 20 milhões de dólares em dinheiro completamente evaporados, e é também uma questão de muita raiva direccionada ao "Lizard".
Onun aklı Kertenkele'ye ait.
A mente dele pertence ao "Lizard"
Bulunmayış kalbi daha hızlı büyütür Elmo. Ve Kertenkele senin için özlem dolu ve o yüzden bu uçağa bindi ve geliyor, sırf seni görmek için.
A ausência faz o coração ficar cheio de desejos Elmo e O "Lizard" está com tantos desejos de te encontrar de novo que até se pôs num avião só para te ver.
Ya kabul eder, Kertenkele'nin altından kurtulursun, ya da kölesi kalırsın ve hayatının nereye kadar gideceğini düşünür durursun.
Ou tu a agarras e sais da sombra do "Lizard" como eu fiz, ou continuas uma escrava e pensas sobre o que é feito da tua vida.
Kertenkele, benim kıçımı canlı getirmesi için Dakota'ya 250 bin teklif etmiş.
O "Lizard" propôs-lhe $ 250 para ela me entregar a ele.
Oh, kadeh kaldırıyorduk anlaşmamıza Bay Kertenkele.
Oh,... nós estamos a celebrar..... o nosso negócio, Sr. "Lizard".
Kertenkele sizle beraber paraya konmak için 12 bin mil yolculuk etti!
O "Lizard" viajou 12,000 milhas para ajustar contas contigo!
Kafası karışık bir Kertenkele sana yardım edemez Elmo.
Confundires O "Lizard" não te vai ajudar em nada, Elmo.
O yeniden doğan kertenkele kralı.
Ele é o Lizard King Reincarnado.
Kertenkele kral benim.
Eu sou o Lizard King.
Ben kertenkele kralım.
Eu sou o Lizard King,
Lizard?
O Tae?
Eğer bir şey olsaydı mutlaka peşinden giderlerdi.
O Lizard? Merda, se foi de propósito, andavam atrás de cabrões sem importância.
Sürüngen.
Lizard.
Lizard'ın numarası içerde.
O número de contacto do Lizard está aí dentro.
Bir sorun olursa... Lizard'a ilet.
Qualquer problema fale com o Lizard.
Unutma, Lizard.
Lembre-se, o Lizard.
Sadece Lizard.
Apenas o Lizard.
Sen Lizard mısın?
É o Lizard?
Hey hiç "Broken Lizard's Club Dread" i izledin mi?
Ei, alguma vez viste Broken Lizard "Morrer a Rir, Meu"?
Yaşlı Lizard'ın şovuna bir daha çıkmayacağım.
Não vou voltar ao programa daquele velho lagarto.
Matematik, Bilim, Tarih, Gizemi çözüyoruz Bunların hepsi büyük patlamayla başladı Üzgünüm ama, "The Clone Wars" TV dizisini "The Clone Wars" filmini izlemeden izlemeyeceğim.
The Lizard-Spock Expansion Lamento, mas não vou ver a série de TV Clone Wars antes de ver o filme.
Pantolonun Lizard King'i * övmeye yönelik mi?
As calças são um tributo ao Lizard King?
The Doors'un bir sonraki albümünün bir yüzünde Morrison'ın şiiri "The Celebration of the Lizard" yer alacakken Paul Rothchild, buna karşı çıkar.
O poema de Morrison, "A celebração do Rei Lagarto", era para ocupar um lado inteiro do álbum seguinte dos The Doors. Mas Paul Rothchild decide não o incluir.
Goofy, Bunk lizard, hadi dışarı.
Pateta, Lagarto Fugitivo, venham cá.
Lizard.
Lagarto.
Kertenkele.
"Lizard ( Lagarto )".
Lizard ile bir striptiz kulübünde tanıştım.
Conheci o Lizard num bar de strip.
- Lizard hangisi?
Qual é o Lizard?
- Lizard'ın bağlantısı.
Um contacto do Lizard.
Bunu Lizard'ın arabasında buldum.
Tirei isto do carro do Lizard.
Lizard ve şerif testlerini geçtin ama ben senin boyunu aşarım Jack.
Passaste o teste do Lizard e do xerife, mas eu sou demais para ti, Jack.
Çok iyi şınavdı.
Boa Lizard
Lizard seni nereye götürüyor?
Eu sou real. - Onde é que o Lizzard te levou?
Kertenkele, zehri emer.
Lizard para tratar veneno.
Lizard?
Lizard?
Sen Lizard'sın.
Aqui está você.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]