English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ L ] / Lolly

Lolly Çeviri Portekizce

73 parallel translation
Lolly!
Lolly!
Lottie, Lottie!
Lolly, Lolly!
Metanetini koru, Lottie.
Tem coragem Lolly.
Yanındaki esmer bayan, yeni yıldız adayı, Lolly Hayes'di.
"E a jovem moreninha com ele, era Lolly Hayes," "uma estrela em ascensão."
Randevun nasıldı, Lolly?
Como foi o teu encontro, Lolly?
Phil Rupp, Lolly Yutar, Marianna Yarık ve Rebecca Romaine-Nemlikal.
Phil Pilagrande, Lolly Engole, Marianna Ratafunda e Rebecca Bemolhada.
Bay Hibbert'in hemşiresi, Lolly.
Excepto a enfermeira do Sr. Hibbert, Lolly.
Birazdan sana mama vereceğim Wally.
Já te vou dar de comer, Lolly.
"Lollipop, lollipop, oh lolly, lolly, lolly, lollipop".
Pirulito, pirulito Piru, piru, piru, pirulito
"Lollipop, lollipop, oh lolly, lolly, lolly" "Lolly pop."
Pirulito Piru, piru, piru... Pirulito!
"Lollipop, lollipop, oh lolly, lolly, lolly, lollipop."
Pirulito, pirulito Piru, piru, piru, pirulito!
- Lolipop?
- Lolly?
- Öpüşmüşlerdir, virüs beyne gitmiştir menenjite ve kafa içi basıncın artmasına neden olmuştur.
Lolly? Trocam saliva, o vírus viaja para o cérebro, resultando em meningite e pressão intracraniana alta.
- Lolly ben.
- Está lá? - É o Lolly.
Adı da Lainie mi Lolly mi ne!
Mas há uma rapariga, Lolly ou Fran...
Lolly?
Lolly?
Eli vuruldu. Lolly'nin yeri soyuldu.
O Eli foi baleado e assaltaram o Lolly's.
Konuyu değiştiriyorsun, Lolly.
Estás a fugir ao assunto, Lolly.
Kolay değil, Lolly.
Está difícil, Lolly.
Lolly'nin Yeri'ne sür.
Vamos para a Lolly.
- Aradım. Lolly Steinman'ı da.
No Lolly Steinman também.
lolly'yi al.
Segura a boneca.
Lolly ile konuştum.
Falei com o Lolly.
Laszlo "Lolly" Steinmaise atyarışı ve diğer bahisleri yönetiyor.
Laszlo "Lolly" Steinman está encarregado das corridas e outras apostas.
- Lolly.
Lolly.
Millet, bu Lolly.
Pessoal, esta é a Lolly.
Lolly, millet.
Lolly, este é o pessoal.
Niye buraya düştün Lolly?
Qual é a tua história, Lolly? Porque estás dentro?
Lolly!
Ei, Lolly!
Şu Lolly denen kadını sabah kaldığım kısmı gözetlerken yakaladım.
Apanhei aquela personalidade da Lolly a bisbilhotar no meu cubículo esta manhã.
- Selam. - Lolly.
- Olá.
- Selam.
- Lolly. - Olá.
Demin Lolly'i onu öldürmeye çalıştığımı ihbar etmesin diye CIA elemanı olduğuma ikna ettim.
Acabei de convencer a Lolly de que sou uma agente da CIA para ela não me denunciar por tentar sufocá-la.
Benim lolly'umun yalamasını ister misin?
Queres dar uma chupadela do meu pirulito?
Lolly, sana yemin ederim, Aydin NSA'den değildi.
Lolly, juro-te. O Aydin não trabalhava para a NSA nem para a NCS.
Lolly.
Lolly.
Lolly, kalk.
Lolly, levanta-te.
Lolly, inan bana.
Lolly, acredita em mim.
- Lolly, Lolly.
- Lolly.
Dur, Lolly.
Para, Lolly.
Tamam, dinle. Lolly manyağın teki.
Escuta, a Lolly não tem o juízo todo.
Bak, Lolly işini ben halledebilirim.
Escuta, eu trato da Lolly.
Frieda Lolly'i öldürmek istiyor.
A Frieda quer matar a Lolly.
Lolly... Buradaki arkadaşlarını nasıl tekrar hazine avına çıkmayacağın konusunda rahatlatabilirsin?
Lolly, como é que podes garantir às tuas colegas que não vais escavar de novo à procura de tesouros enterrados?
- Görünmezim! - Lolly!
- Sou invisível.
Lolly, ayağa kalk!
- Lolly, levanta-te!
- Lolly, lütfen kalk.
- Lolly, por favor, levanta-te.
"Lolly, delisin sen."
"Lolly, és maluca."
"Lolly, sende komplo teorisi sendromu var." Ama öyle değil!
"Sofres de teoria-da-conspiração-zite." Não se trata disso!
Tek yapmanız gereken şey de Lolly'i istemek.
E, se o quiser fazer, pergunte pelo Lolly.
Lolly Steinman'a gittin mi hiç?
Já foram à "Lolly Steinman"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]