English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ L ] / Lothal

Lothal Çeviri Portekizce

130 parallel translation
Hera, mantıklı olmaya çalış. Hadi ama. Onun nasıl olduğunu biliyorsun.
Lothal fica a dois cliques ao Sul... e vou enviar-vos aos dois para irem buscar mantimentos.
Beraber.
- Entendido. Como é que esperas que encontrem uma meiloorun em Lothal?
Lothal'da bir Meiloorun bulmalarını onlardan nasıl bekliyorsun?
Sr. Sumar?
- İşte, bir Jogan al. - Teşekkürler.
- Não crescem em Lothal.
- Meiloorun mu? - Lothal'da Meiloorun yetişmez. - Yetişmez mi?
Talvez encontres com um importador, mas vai ser caro.
Gemilerinizin daha ortaya çıkmadığı zamanları hatırlıyorum İmparatorluğun Lothal'ı da galaksinin kalan kısmı gibi harap etmeden öncesini.
Lembro-me de como era antes das vossas naves surgirem. Antes de vocês do Império arruinarem Lothal, assim como o resto da Galáxia.
Bugün senin şanslı günün, Lothal pisliği.
É o teu dia de sorte, escumalha de Lothal.
Lothal'da bu tayfa tarafından darbe alan ilk kişi sen değilsin.
Não são os primeiros a serem atacados por eles.
Beni Lothal'a geri götürün.
Levem-me de volta a Lothal.
Tüm yaşamım boyunca Lothal'da yaşadım. Buraya asla gelmedim.
Vivi em Lothal a minha vida toda e nunca estive aqui.
Lothal'a döndükten sonra yem olarak kullanılmak için bulunuyorsun.
Estás aqui apenas como isca até ao nosso regresso a Lothal.
Ortağım ve ben Lothal'ın bakanı... -... Tua'ya hizmet ediyoruz...
O meu parceiro e eu estamos ao serviço do Ministro Tua de Lothal.
Çeviri yaptığımda fark ettim ki İmparatorluğun o T-7'leri taşıma sebebi onları Lathal'da üretmek için birer prototip olarak kullanmak.
Quando traduzia, descobri que estavam a embarcar os T-7s como protótipos para o Império os poder produzir em massa em Lothal.
Kothal şehrinin iki kilometre güneyinde ve ikinizi beraber erzak almaya gönderiyorum.
Lothal fica a dois cliques ao Sul... e vou enviar-vos aos dois para irem buscar mantimentos.
Lothal'da bir Meiloorun bulmalarını onlardan nasıl bekliyorsun?
Como é que esperas que encontrem uma meiloorun em Lothal?
- Meiloorun mu? - Lothal'da Meiloorun yetişmez.
- Não crescem em Lothal.
Yarın Lothal'a gelip onları kendim test edeceğim.
Amanhã, chegarei a Lothal para testá-los eu mesmo.
Sen ve benden daha büyük bir planın olduğuna dair inanç Lothal'dan daha büyük, dış halkadan daha büyük bir şeye dair inanç.
Fé que haja um plano de longo prazo que seja maior do que tu ou eu, maior do que Lothal, maior do que toda a Orla Exterior.
Lothal'da Vali Pryce bir geçit töreni düzenledi...
Em Lothal, a Governadora Pryce preparou um desfile.
Lothal'da galaksideki diğer gezegenler kadar imparatorluk için önemlidir.
Lothal é tão importante para o nosso Império... como qualquer outro mundo na galáxia.
Vatandaşlar! Size Lothal İmparatorluk tersanesinin son gemisini sunuyorum.
Cidadãos, apresento-vos... a mais recente nave... dos Estaleiros Imperiais de Lothal...
Ve bu güzelliği ilk yolculuğuna Lothal'daki en iyi İmparatorluk pilotu olarak kim çıkaracak?
E quem melhor para levar esta maravilha... na sua viagem inaugural... do que um dos melhores pilotos de Lothal...
- Lothal'daki İmparatorluk savaşçı mevzilerinin detaylarını anlatıyor.
- Está a enumerar... a chegada de naves Imperiais a Lothal.
Yarısı şifreli fakat öyle görülüyor ki Lothal için beş yıllık bir plan yapılmış. Ve dış halkada bulunan her bir gezegen için.
Metade está codificada, mas parece haver... um plano de 5 anos para Lothal... e para cada planeta da Orla Externa.
Onu Lothal'ın dışına kaçırmamız gerekiyor.
Temos de tirá-lo de Lothal.
Önümüzdeki altı hafta içerisinde Lothal'da TIE mekiklerinin seri üretimine geçilecek.
TIE fighters serão produzidos em massa em Lothal... dentro de 6 semanas.
- Ve o tam burada Lothal'da.
- E é aqui em Lothal.
Ve sana Lothal'da bir Jedi tapınağı olduğunu mu söyledi?
E disse-te que havia um templo Jedi em Lothal?
Lothal'da bunu hissetmiştim.
Em Lothal, senti-o.
Lothal'daki İmparatorluk kuşatmasından kargolarını çıkarmak için hızlı bir gemiye ihtiyacı varmış.
Este é Lando Calrissian. Ele quer uma nave rápida para levar uma carga... pelo bloqueio do Império em Lothal.
İmzasında bir Tontine yük gemisi olduğu Boz Pity ve Lothal arasında yolculuk yaptığı yazıyor.
A assinatura diz que é o cargueiro Tontine, autorizado para viagens entre Boz Pity e Lothal.
Sabine, Lothal'a geri döndüğümüzde senin sanat çalışmalarından bazılarını satın almak isterim.
Sabine, assim que voltarmos para Lothal... adorava comprar alguma da tua arte.
Ve İmparatorluk arazi sahiplerinin Lothal'da madencilik yapmasını istemiyor.
E o Império não quer permitir pesquisa particular em Lothal.
... bir hatırlatmayla sözlerime başlıyorum İmparatorluk Lothal'da bulunan cesur kişilerin yaptığı gibi zorba yönetime karşı çıkanlara "asi" damgası vurulacağını belirtti.
vim lembrar-vos que o Império aplica... o termo "rebelde" a todos os que desafiam a sua tirania, como por exemplo, as almas corajosas de Lothal.
Bizden bahsediyor Lothal dedi.
Está a falar de nós! Disse "Lothal"!
Diğer haberlerde, Lothal'ın madenleri...
Agora outras notícias, nas minas de Lothal...
Lothal'da yaşayan herkes yeni Özgürlük freskini bilir.
Bem, todos em Lothal conhecem o mural da Nova Liberdade.
Lothal'da kimsenin mesajımı almadığını düşünmeye başlamıştım.
Já estava a pensar que ninguém em Lothal tinha lido a minha mensagem.
Bridger yayınlarından beri kimse Lothal'da bulunan İmparatorluk aleyhinde konuşmadı.
Ninguém se opôs ao Império em Lothal desde... As transmissões dos Bridger.
Neden Lothal'a bir Cezacı gönderdiklerini?
E porque é que mandaram um inquisidor até Lothal?
Onu Lothal'dan başka bir yere transfer etmemizi öneriyorum.
Recomendo que o transfiram de Lothal para outro lugar.
Hâlâ Lothal'da bulunuyor fakat... yakında kalkması planlanıyor.
Ainda está na órbita de Lothal, mas deve partir em breve.
Lothal'ın her yerinden karışıklık raporları alıyoruz.
Estamos a receber relatórios de inquietação em toda a Lothal.
Lothal'a yapmış olduğunuz ziyaret beni onurlandırdı.
Estou honrada pela sua visita a Lothal.
Sen ele geçirmesi neredeyse imkânsız olan İmparatorluk iletişim kulelerinden birinin kontrolünü ele geçirmek ve sonra da onu Lothal'da yaşayanlara mesaj vermek için mi kullanmak istiyorsun?
Queres controlar uma torre de comunicações do Império, o que é impossível... e mandar uma mensagem ao povo de Lothal?
Sadece Lothal değil.
Não só para Lothal.
Ajan Kallus, araştırma droidlerini isyancıların Lothal'da aktif olduğu bilinen her yere yerleştireceksin.
Agente Kallus, vai enviar dróides sonda... para cada localização de actividade rebelde em Lothal.
İmparatorluğun Lothal'daki ana iletişim kulesi.
A principal torre de comunicação do Império em Lothal.
Yaşca o kadar büyük değilim fakat Lothal'da işlerin daha iyi olduğu zamanları hatırlıyorum.
Não sou assim tão velho... mas lembro-me da época em que tudo era bom em Lothal.
Lothal'ın cezalandırılmasını bekliyor Bakan Tua.
Espera que Lothal seja punida, ministra Tua.
Eğer asiler Lothal'ı terk ettiyse, o zaman...
Se os rebeldes deixaram Lothal, então...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]