Lowenstein Çeviri Portekizce
83 parallel translation
Dinle, yerinde olsaydım müvekkilime Lowenstein'in önerisini kabul etmesini söylerdim.
... Se fosse a si, aconselhava o seu cliente... ... a aceitar quanto antes :
Lowenstein, ibnenin tekisin.
És um panilas, Lowenstein.
Lowenstein'a bak.
Vejam o Lowestein...
Lowenstein'ın hayalleri büyük.
O Lowestein tem sonhos mais altos.
Bay Lowenstein'i tanıyorsunuz.
Conhece o Sr. Lowenstein...
Bay Lowenstein'i çağırdım çünkü savcılığın ölüm olayı ile ilgili soruşturmasını yürütüyor.
... Pedi-Ihe para estar presente como... ... responsável pelo... ... inquérito de morte de Edmund WaIker.
Ben Dr. Lowenstein.
Sou a Dra. Lowenstein.
Koçum dedim Lowenstein, orangutan değil.
Disse-lhe que era o treinador, Lowenstein, não o orangotango.
Bu bir şakaydı Lowenstein.
Estava a brincar, Lowenstein.
Dr. Lowenstein, sizi görmeliyim.
Dra. Lowenstein, preciso de falar consigo.
Sert bir kadınsın Lowenstein. Açlıktan ölüyorum.
Você é dura, Lowenstein e eu estou cheio de fome.
Lowenstein!
Lowenstein!
Hastalarım bana Dr. Lowenstein derler de ondan.
È que os meus doentes tratam-me por Dra. Lowenstein.
Gelgitler her şeydir.
As marés significam tudo, Lowenstein.
Saçma.
Tretas, Lowenstein!
Kabul edelim Lowenstein.
Sejamos realistas!
Susan Lowenstein karşıma çıkana kadar.
Até surgir Susan Lowenstein.
Haydi Lowenstein. Vahşi tarafta yürü.
Và là, Lowenstein, desiniba-se.
Konuyu değiştiriyorsun Lowenstein.
Està a mudar de assunto, Lowenstein.
"Lowenstein'ın Moralini Düzelt Günü" mü?
Mas o que é isto? O "Dia de animar a Lowenstein"?
Özür dilemen gerekmez.
Não tem que pedir desculpa, Lowenstein.
Boş ver Lowenstein.
Esqueça, Lowenstein.
Lowenstein.
Lowenstein.
Susan Lowenstein Hizmeti İçin
Dra. Susan Lowenstein Por Serviços Prestados
İnanılmaz birisin.
Você é demais, Lowenstein.
- Canın cehenneme Lowenstein!
- Và-se lixar, Lowenstein.
Zaman tanı Lowenstein.
Dê-lhe tempo, Lowenstein!
Kabul et.
Seja realista, Lowenstein.
Sen iflah olmazsın.
Lowenstein, você é incorrigível.
Gül Lowenstein, gül.
Ria, Lowenstein, ria!
Bence çok mutsuz bir kadınsın Lowenstein.
Acho-a uma mulher muito triste, Lowenstein.
Bazen ağlarım Lowenstein.
Ás vezes choro, Lowenstein.
Dr. Lowenstein'a Callanwolde'den bahsedeceğim.
Vou contar à Dra. Lowenstein sobre Callanwolde.
Bir şey söyle Lowenstein.
Diga qualquer coisa, Lowenstein.
Bunu bana yapma Lowenstein.
Não me faça isso, Lowenstein.
Sen her şey hakkındaki fikrimi değiştirebilirsin.
Lowenstein, eras capaz de me fazer mudar de ideias em tudo!
Bir sonraki hayatımda sen olmak istiyorum.
Na próxima encarnação quero ser tu, Lowenstein.
Lowenstein, Lowenstein.
Lowenstein, Lowenstein...!
Hayır, Lowenstein demeni seviyorum.
Adoro a maneira como dizes "Lowenstein".
Sen hariç Lowenstein.
Excepto tu, Lowenstein.
Seni seviyorum Lowenstein.
Eu amo-te, Lowenstein.
Lowenstein seni yakında eve yollayacağını söyledi.
A Lowenstein diz que vai dar-te alta em breve.
Lowenstein, neden bu kadar zorlaştırıyorsun?
Lowenstein, por que tornas isto tão difícil?
Hayır Lowenstein.
Não, Lowenstein.
Diyorum ki. : "Lowenstein. Lowenstein."
Digo " Lowenstein.
Selam, Dr. Lowenstein ile görüşebilir miyim lütfen?
Olá, poderia falar com o Dr. Lowenstein, por favor?
Harvey'in, tanıtım sihirbazı Ira Lowenstein'a beyzbolun nasıl sürdürülebileceğini bulma görevi verildi.
O brilhante promotor de Harvey, Ira Lowenstein foi incumbido de arranjar forma de manter o basebol vivo.
Bol şans, Bay Lowenstein.
Boa sorte, sr. Lowenstein!
Lowenstein geliyor.
Não. O Lowenstein vem para cá.
- Merhaba, adım Freddie Lowenstein.
Olá, eu sou Freddie Lowenstein.
Durma.
Força, Lowenstein.