Luc picard Çeviri Portekizce
59 parallel translation
Kaptan Jean-Luc Picard.
Capitão Jean-Luc Picard.
Sanki birleşik bir güç, yada tek bir bilinç... her şeyi aynı anda odaklamaya çalışıyor gibi.
Eu sou o Capitão Jean-Luc Picard da USS Enterprise, representante da Federação de planetas nesta parte da galáxia.
Ve bu da, sizin Kaptan Jean-Luc Picard'ın iğnesi olacak.
Não. A evidência indica que ele é capaz de fazer o que disse.
Ben Kaptan Jean-Luc Picard...
Sou o capitão Picard
Burası USS Atılgan, ben Kaptan Jean-Luc Picard.
Daqui fala da USS Enterprise, o Capitão Jean-Luc Picard.
Ben USS Atılgan'ın Kaptanı Jean-Luc Picard.
Eu sou o capitão Jean-Luc Picard da nave estelar USS Enterprise.
- Ben Kaptan Jean-Luc Picard.
- Eu sou o Capitão Jean-Luc Picard.
Romulan gemisi, ben USS Atılgan'ın kaptanı Jean-Luc Picard.
Nave Romulan, fala o Capitão Jean-Luc Picard da Enterprise.
Ben Jean-Luc Picard,
Eu sou o Jean-Luc Picard,
Ben USS Atılgan'ın Kaptanı Jean-Luc Picard.
Eu sou o Capitão Jean-Luc Picard da USS Enterprise.
Ben Jean-Luc Picard.
Eu sou o Jean-Luc Picard.
Chorgan, ben Kaptan Jean-Luc Picard, Atılg...
Chorgan, sou o Capitão Jean-Luc Picard da Enterprise...
O, şu an yanımdaki kişi kadar Jean-Luc Picard.
Ele é tanto o Jean-Luc Picard como a pessoa aqui ao meu lado.
Darwin, ben USS Atılgan'ın kaptanı Jean-Luc Picard.
Estação Darwin, sou o Capitão Jean-Luc Picard da USS Enterprise.
Romulan gemisi, ben Atılgan'ın kaptanı Jean-Luc Picard.
Nave Romulan, sou o Capitão Jean-Luc Picard da USS Enterprise.
Yine de, Picard'ın bir kadın tarafından dize getirilmesi içimi acıtıyor.
Mesmo assim me dói ver o grande Jean-Luc Picard vencido por uma mulher.
- Kaptan Jean-Luc Picard'ı takdim ederim.
- Apresento o capitão Jean-Luc Picard.
"USS Atılgan'ın Komuta Subayı, Kaptan" " Jean-Luc Picard'a.
" Ao capitão Jean-Luc Picard, oficial ao comando da USS Enterprise.
Bilinmeyen yeni dünyaları araştırmak, yeni hayatlar ve yeni medeniyetler keşfetmek, daha önce hiç kimsenin gitmediği yerlere cesurca gitmektir.
Pois deixe que o explique. Jean-Luc Picard, o tenente Worf e a Doutora Beverly Crusher chegaram a Celtris III, atacaram um de nossos postos avançados e mataram a mais de 55 homens, mulheres e meninos.
- Fakat bu bizi savunmasız bırakır! - Bay Worf, patlatmaya hazırl...
Tenho entendido que têm retido o nosso oficial, Jean-Luc Picard.
Bilgisayar, tüm komuta kodlarını Kaptan Jean-Luc Picard'a aktar.
Computador, transfira os códigos de comando ao capitão Jean-Luc Picard. Autorização de voz :
USS Atılgan, şimdi Kaptan Jean-Luc Picard'ın komutası altında.
Enterprise agora sob o comando de Jean-Luc Picard. - Lhe rendo.
Ben Federasyon Yıldız Gemisi Atılgan'ın Kaptan'ı Jean-Luc Picard.
Senhor, as naves rekag viraram e se afastam dos sensores. Não querem desafiar a Enterprise.
Yaralı yok ; fakat bir çift misafiri geminize nakletme izni istiyorum.
Aqui o capitão Jean-Luc Picard da nave estelar da Federação Enterprise.
Ben hala Jean-Luc Picard'ım.
Eu ainda sou Jean-Luc Picard.
Siz hala Jean-Luc Picard'sınız.
Você ainda é Jean-Luc Picard.
Ben Jean-Luc Picard.
Sou Jean-Luc Picard.
Burada Jean-Luc Picard'dan söz ediyoruz.
Estamos falando sobre Jean-Luc Picard.
Borg olarak bilinen işgalci güçler, yıldız tarihi 43997'de Federasyon yıldız gemisi Atılgan'ın kaptanı Jean Luc Picard'ı, altı gün kaçırıp cerrahi müdahaleyle değiştirdiler ve Wolf 359'da Yıldız Filosuna yapılan saldırıyı yönettirdiler.
NA DATA ESTELAR 43997, O CAPITÃO JEAN LUC PICARD DA FEDERAÇÃO DA NAVE ESPACIAL ENTREPRISE FOI RAPTADO DURANTE SEIS DIAS PELA FORÇA INVASORA CONHECIDA COMO BORG.
Ben, Atılgan'dan Jean-Luc Picard.
Capitão Jean-Luc Picard da Enterprise.
Jean-Luc Picard.
Jean-Luc Picard.
Burada John-Luck Pickard adında biri var mı?
Há algum Jean-Luc Picard aqui?
Olmayı'senin'istediğin Jean-Luc Picard. Nausicaan'la dövüşmemiş olan. Senin hatırladığın diğerinden, oldukça farklı bir karakteri olan.
O Jean-Luc que queria ser, que não lutou com o nausicano, teve uma carreira diferente da que você recorda.
Keşke o Jean-Luc Picard'ı tanıma şansım olabilseydi.
Quem dera tivesse conhecido esse Jean-Luc Picard.
Ben Federasyon Yıldız Gemisi Atılgan'ın Kaptanı Jean-Luc Picard ve size neden cevap vermem gerektiği konusunda hiç bir sebep bulamıyorum.
Eu sou o Cap. Jean-Luc Picard da nave estelar da Federação Enterprise e não vejo nenhuma razão porque eu deveria me reportar a você.
Ben Kaptan Jean-Luc Picard yıldız gemisi...
Eu sou o capitão Jean-Luc Picard da nave...
Adım Kaptan Picard, Federasyon...
Eu sou Capitão Jean Luc Picard da Federação...
George Jetson. Jean Luc Picard.
Murray Slaughter George Jetson Jean-Luc Picard.
- Adım Jean-Luc Picard. Hayır!
- Chamo-me Jean-Luc Picard.
Ben Kaptan Jean-Luc Picardç
Fala o Cdt. Jean-Luc Picard.
Jean-Luc Picard sözleriyle...
E nas palavras de Jean Luc Picard
- Luc Picard'ı Locutus'a dönüştürdüğün zaman yaptın Daha önce Jean Biz asimile edilmeyeceğiz.
Você já fez isto antes quando transformou Jean-Luc Picard em Locutus, nós não seremos assimilados... escolha um representante ou a transação está desfeita.
Karşındakinin üzerinde yaratabileceğin güvenin farkında mısın?
Será que se apercebe da confiança que gera, Jean-Luc Picard?
Tanımla, Picard, Jean-Luc.
Identificado Picard, Jean-Luc.
Picard, Jean-Luc.
Identifique-se. Picard, Jean-Luc.
Picard! Jean-Luc.
Picard!
Adın? Picard. Jean-Luc.
Voltemos a começar, certo?
Labarre, Fransa.
Picard. Jean-Luc.
Kaptan Jean-Luc Picard, Teğmen Worf ve Dr. Beverly Crusher
Capitão Picard.
Kaptan Jean-Luc Picard. James bana hakkınızdaki her şeyi anlattı. Regina, Kontes Barthalomew.
Descobrimos que desconectando os compensadores Heisenberg e deixando que se conectem aleatoriamente, podemos transportar um objeto holográfico, ou a uma pessoa, com a coesão da matéria convencional.
- Jean-Luc Picard.
- Jean-Luc Picard.